Βικιλεξικό:Βικιδημία/2020

Από Βικιλεξικό
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

Βικιλεξικό > Σελίδες συζήτησης > Βικιδημία

Βικιλεξικό:Βικιδημία
Αρχείο συζητήσεων

Vista-file-manager.png
2006
200720082009
2010
201120122013
201420152016
201720182019
2020


καλό 2020[επεξεργασία]

Καλή χρονιά σε όλους μας! Υγεία και χαρά! Ξεκινά μια νέα δεκαετία για το Βικιλεξικό. Η προσπάθεια για την ολοκλήρωση της δουλειάς που έχει γίνει τις προηγούμενες δεκαετίες συνεχίζεται. Νέοι στόχοι περιμένουν τις προτάσεις μας στη Βικιδημία! sarri.greek (συζήτηση) 02:00, 1 Ιανουαρίου 2020 (UTC)

Πολλές ευχές για μια νέα χρονιά, με υγεία, αγάπη και ευτυχία, και πρόοδο για το καλύτερο ελληνικό λεξικό του κόσμου. --FocalPoint (συζήτηση) 07:54, 1 Ιανουαρίου 2020 (UTC)

Καλή χρονιά σε όλους και καλές επεξεργασίες! συγχαρητήρια Η αρχή της χρονιάς βρίσκει το ελληνικό Βικιλεξικό στη 12η θέση σε αριθμό λημμάτων, χάρις στον Τάλω που σχεδόν διπλασίασε τα λήμματα μας! Καλή δεκαετία να έχουμε και εύχομαι να έχουμε συμπληρώσει όλους τους ορισμούς μέχρι το τέλος της! --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 12:02, 1 Ιανουαρίου 2020 (UTC)
Καλή χρονιά κι από μένα που μετά από χρόνια απουσίας, επισκέπτομαι το Βικιλεξικό μας για να χαρώ με τη διαπίστωση πως πολλαπλασιάζει τους ενεργούς φίλους του και τα ποιοτικά του λήμματα. Τι άλλο να ευχηθώ από καλή συνέχεια σε όλους σας, με υγεία και όρεξη για δημιουργία! Μπράβο για την τόσο καλή δουλειά! λεξιCos (συζήτηση) 10:20, 3 Ιανουαρίου 2020 (UTC)
λεξιCos! Τι ωραία που σας γνωρίζουμε! να μάς έρχεστε, να μας συμβολεύετε! sarri.greek (συζήτηση) 14:54, 3 Ιανουαρίου 2020 (UTC)

Καλή χρονιά με υγεία και ευτυχία! -— Geraki Σ 20:29, 3 Ιανουαρίου 2020 (UTC)

Σκέψεις και στόχοι για το 2020 (2)[επεξεργασία]

Μετά από τελευταία επικοινωνία, έπεσε στην αντίληψή μου το γεγονός ότι δεν έχουμε τις κατηγορίες μας στα Βικιδεδομένα. Αυτό αποτελεί σημαντική παράλειψη, ιδιαίτερα για όσες έχουν αντίστοιχες κατηγορίες σε άλλα Βικιλεξικά, ακόμη και αν έχουν οι συνάδελφοι δύο ή τρία λήμματα.

Μόλις έφτιαξα την

και πρόσθεσα τις κατηγορίες μας στα βικιδεδομένα για τις

Γρηγορείτε ! --FocalPoint (συζήτηση) 15:28, 4 Ιανουαρίου 2020 (UTC)

FocalPoint, έχουμε και τη σελίδα Εκκρεμότητες γι' αυτά. Ο ☏ Τυχαίος Χρήστης που ασχολείται ιδιαιτέρως, και εγώ, κάνουμε τη σύνδεση όταν είναι κάπως ώριμη η Κατηγορία. Π.χ. Ανοίγουμε μια Κατ (π.χ. επιθήματος), αλλά μπορεί να εκκρεμούν πάρα πολλά λήμματα για να εισαχθούν εκεί. Άρα, περιμένουμε να εξελιχθεί λίγο. Π.χ. ακόμη δεν έχουμε μιλήσει για τα Πατρωνυμικά τα αρχαία, τα μεσαιωνικά επώνυμα κλπ. sarri.greek (συζήτηση) 15:33, 4 Ιανουαρίου 2020 (UTC)
Μα δεν αναφέρομαι στα ονόματα (παρόλο που εγώ αυτά έφτιαξα). Μιλώ γενικά για όλες τις κατηγορίες. Είναι απαραίτητο να υπάρχουν συνδέσεις. --FocalPoint (συζήτηση) 15:43, 4 Ιανουαρίου 2020 (UTC)
Το ελληνικό Βικιλεξικό είναι και θα είναι σημείο αναφοράς για όλα τα Βικιλεξικά σε θέματα που έχουν να κάνουν με την ελληνική γλώσσα. Η διευκόλυνση λοιπόν όλων των χρηστών, όλων των Βικιλεξικών, με τη σύνδεση των κατηγοριών είναι απαραίτητη. Οι κατηγορίες ακόμη και αν αλλάξουν όνομα, θα μετακινηθούν. Αν υπάρχει ίδια κατηγορία σε άλλο Βικιλεξικό, είναι απαραίτητο να φαίνεται η σύνδεση. --FocalPoint (συζήτηση) 15:47, 4 Ιανουαρίου 2020 (UTC)
Να μη γίνουμε ρεζίλι: εκκρεμούν πολλά πράγματα Τα προσφύματα είναι στο πρόγραμμα, μόλις τελειώσω τις Γλώσσες. Ό,τι είναι ΟΚ, θα συνδεθεί, ☏ FocalPoint. Hold your horses. Είμαστε πολύ λίγοι συντάκτες. sarri.greek (συζήτηση) 15:50, 4 Ιανουαρίου 2020 (UTC)
Τα άλογά μου έχουν ήδη φύγει ! Τρεχάτε κόσμε και κρυφτείτε γιατί δε σταματούν με τίποτα. --FocalPoint (συζήτηση) 17:54, 4 Ιανουαρίου 2020 (UTC)

Κύρια σελίδα[επεξεργασία]

Μερικές σκέψεις - στο Δωμάτιο Βικιλεξικό:Εκκρεμότητες/2020#Κύρια σελίδα. Ζητούνται ιδέες sarri.greek (συζήτηση) 17:07, 5 Ιανουαρίου 2020 (UTC)

Δημιουργία σελίδας για ελληνικά ουσιαστικά[επεξεργασία]

Που πήγε το πρότυπο ΒΠ από την Δημιουργία σελίδας για ελληνικά ουσιαστικά ; --FocalPoint (συζήτηση) 11:04, 6 Ιανουαρίου 2020 (UTC)

FocalPoint Το διέγραψε η Σαρρή από τη Βοήθεια:Γρήγορη δημιουργία/ουσ-. Η αλήθεια είναι ότι δεν είναι αναγκαίο για κάθε ουσιαστικό, αν και είναι αρκετά χρήσιμο. --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 11:16, 6 Ιανουαρίου 2020 (UTC)
Γιατί καλή μας Sarri.greek το διέγραψες; Την αγαπάμε και την Βικιπαίδεια, είναι αδελφό εγχείρημα και πλάκα-πλάκα είναι η καλύτερη ελεύθερη, ενημερωμένη, ευρεία και δυναμική εγκυκλοπαίδεια που έχουμε διαθέσιμη, με όλα τα τρωτά της. --FocalPoint (συζήτηση) 13:53, 6 Ιανουαρίου 2020 (UTC)
FocalPoint, οι Γρήγορες Δημιουργίες προορίζονται κυρίως για τους επισκέπτες. Εμείς έχουμε δικά μας σκονάκια, πιο αναλυτικά. ΒΠ βάζουμε σε λίγα λήμματα: γλώσσες, χώρες και επιστημονικά ΑΝ είναι υποβοηθητικό το άρθρο. Ας μη τους μπερδέψουμε με βελάκια κλπ sarri.greek (συζήτηση) 23:18, 6 Ιανουαρίου 2020 (UTC)

Ειδοποίηση[επεξεργασία]

Θα παρατηρήσετε ότι έχω εισαγάγει ορισμένα πρότυπα που προέρχονται από την κύρια πύλη του γερμανικού Βικιλεξικού. Σας παρακαλώ να επιδείξετε κατανόηση για την ενδεχόμενη επιβάρυνση που προκαλώ, αφού δεν είμαι εξοικειωμένος με τα πρότυπα χρηστών. Επιδιώκω να αξιοποιήσω την κύρια σελίδα του γερμανικού Βικιλεξικού, στο πλαίσιο της ανανέωσης που εξήγγειλε η κα Σαρρή, προσαρμόζοντάς τη στα δεδομένα του δικού μας εγχειρήματος. --46.176.112.87 01:05, 9 Ιανουαρίου 2020 (UTC)

Κανένα πρόβλημα, αγαπητέ 46.176.112.87. Σκοπεύουμε να αλλάξουμε ένα κουτί: τα Λήμματα ποιότητας. Και θα παρουσιάσουμε καλύτερα τις 3 φάσεις :αρχαία, μεσαιωνική, νέα. Από κει και πέρα, ...θα δούμε. Βλέπω το Hauptseite, αλλά είναι αρκετά διαφορετικό. Μην κουραστείτε ιδιαίτερα για προτάσεις για πολύ δραστικές αλλαγές. sarri.greek (συζήτηση) 01:11, 9 Ιανουαρίου 2020 (UTC)

Wiki Loves Folklore[επεξεργασία]

WLL Subtitled Logo (transparent).svg

Hello Folks,

Wiki Loves Love is back again in 2020 iteration as Wiki Loves Folklore from 1 February, 2020 - 29 February, 2020. Join us to celebrate the local cultural heritage of your region with the theme of folklore in the international photography contest at Wikimedia Commons. Images, videos and audios representing different forms of folk cultures and new forms of heritage that haven’t otherwise been documented so far are welcome submissions in Wiki Loves Folklore. Learn more about the contest at Meta-Wiki and Commons.

Kind regards,
Wiki Loves Folklore International Team
— Tulsi Bhagat (contribs | talk)
sent using MediaWiki message delivery (συζήτηση) 06:14, 18 Ιανουαρίου 2020 (UTC)

Ελλείποντες ορισμοί και νέα λήμματα[επεξεργασία]

Σημειώνω ότι στη Συζήτηση κατηγορίας:Ελλείποντες ορισμοί συνδύασα τους ελλείποντες ορισμούς και τις επιθυμητές λέξεις του Συζήτηση χρήστη:Costaud/words (ευχαριστίες στον User:Costaud) και τις ταξινόμησα με την κατάληξή τους. Αποτέλεσμα είναι ότι γίνεται εφικτή η μαζική δημιουργία ομοειδών λημμάτων, όπως αεροβιομηχανία, επιπλοβιομηχανία, ηλεκτροβιομηχανία, ιχθυοβιομηχανία και άλλα, όπως ουλίτιδα, πυελίτιδα, τραχηλίτιδα, μυελίτιδα, σταφυλίτιδα και άλλα. Συνεπώς, αντί να ανακαλύπτουμε τον τροχό κάθε φορά, μπορούμε να συμπληρώσουμε παλαιά λήμματα και να φτιάξουμε νέα που είναι πρακτικά ίδια μεταξύ τους. Καλή συνέχεια. --FocalPoint (συζήτηση) 07:53, 19 Ιανουαρίου 2020 (UTC)

Και για όσους αρέσκονται σε εξειδικευμένες συνεισφορές, μπορείτε να προσθέσετε πίνακες κλίσεων πανεύκολα και γρήγορα. --FocalPoint (συζήτηση) 07:56, 19 Ιανουαρίου 2020 (UTC)

είσαι εξαιρετικός, όπως και για τα πετρελαιοβιομηχανία, σιγαρετοβιομηχανία και πλεκτοβιομηχανία. Με πολύ αγάπη, --Costaud (συζήτηση) 11:12, 19 Ιανουαρίου 2020 (UTC)

κόκκινο τηλέφωνο[επεξεργασία]

Το σηματάκι ☎ του προτύπου {{χρ}}, το μαύρο τηλεφωνάκι, έγινε κόκκινο και στο https://www.fileformat.info/info/unicode/char/260e/index.htm Αν δεν αλλάξει από εκεί, τότε θα το αλλάξουμε. sarri.greek (συζήτηση) 04:34, 29 Ιανουαρίου 2020 (UTC)
Botaki, αν καταλαβαίνω, αυτό οφείλεται στο Unicode? ή κάτι τρέχει με τον browser τον δικό μου? βλέπω κόκκινο το ☎ (☎) Το αντικατέστησα, μέχρι να δούμε τι γίνεται. sarri.greek (συζήτηση) 04:39, 29 Ιανουαρίου 2020 (UTC) )
A, ναι: φταίει ο δικός μου Opera. Στον Internet Explorer φαίνεται μαύρο. sarri.greek (συζήτηση) 04:44, 29 Ιανουαρίου 2020 (UTC)

sarri.greek, εγώ το βλέπω μαύρο. --FocalPoint (συζήτηση) 22:23, 29 Ιανουαρίου 2020 (UTC)
Λοιπόν, πότε το βλέπω ως μαύρο Unicode, και πότε ως κόκκινο emoji. Μπορεί κι άλλοι να το βλέπουν έτσι, οπότε το άλλαξα με εικονίδιo από commons. Ελπίζω να είναι οκ για όλους. sarri.greek (συζήτηση) 11:55, 31 Ιανουαρίου 2020 (UTC)

FYI χαρακτήρες σύμβολα unicode και ιδιαίτερα τα emoji έχουν διαφορετική εμφάνιση μεταξύ διαφορετικών υπολογιστών/συσκευών/browser/εφαρμογών. Αυτό δεν είναι απαραίτητα κακό. Ωστόσο ως προς το συγκεκιμένο εικονίδιο τραβάει πολύ την προσοχή πέρα από τον επιδιωκόμενο σκοπό. Αν θεωρείται ότι πρέπει οπωσδήποτε να υπάρχει εικονίδιο, προτείνω να αντικατασταθεί με ελαφρύτερα: π.χ. U+260F.svg. --— Geraki Σ 12:02, 7 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)

Ευχαριστούμε ☏ Geraki για το βοήθεια στο Πρότυπο:χρ. Να το δοκιμάσουμε, αλλά μήπως έχει παρόμοια προβλήματα? ή όχι, καθώς είναι 'διαφανές'. Δοκίμασα και τα 'κινητά τηλέφωνα' αλλά δεν ζυγιάζονται σωστά με τα γράμματα. Οι νεότεροι, ούτε που θα αναγνωρίζουν το παλιό αντικείμενο, το παλιό τηλέφωνο!! sarri.greek (συζήτηση) 12:08, 7 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
Η αλήθεια είναι ότι μάλλον τα λιγότερα προβλήματα θα εμφανίζονταν με το & #x260f; ☏ για τον απλούστατο λόγο ότι μάλλον θα εμφανίζεται σωστά και σε οποιοδήποτε φόντο (επιλογή κάποιων χρηστών)... Γενικά υπάρχει θέμα με τα εικονίδια αλλά και με τα χρώματα του Βικιλεξικού. -— Geraki Σ 12:33, 7 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)

Ποντιακά[επεξεργασία]

Πόσο χαιρόμαστε που έχουμε εδώ τον Poursa0 που ασχολείται με διαλέκτους! Στη Συζήτηση_κατηγορίας:Ποντιακή_διάλεκτος ξεκίνησε μια κουβέντα για τις Γραμματικές Κατηγορίες για τα Ποντιακά (pnt). Το ερώτημά μου ήταν αν πρέπει να αυτονομηθούν οι ορισμοί με χωριστό ΜέροςΛόγου|pnt των ποντιακών: α) πιθανόν έχουν άλλη προφορά, και β) όπως μας βεβαιώνει ο Poursa0 έχουν και αλλιώτικη κλίση.
Ένα ερώτημα είναι: τι θα λέει η επικεφαλίδα γλώσσας? Θα λέει

Παραδείγματα:

Σημείωση: σε προηγούμενη Συζήτηση_χρήστη:Poursa0#Ονομασίες_κατηγοριών υπήρξε η σκέψη ότι ο χαρακτηρισμός «διάλεκτος» (π.χ. για τα Τσακώνικα, που ακόμη δεν έχουμε) ή «ιδίωμα» (όπως τα βλέπουμε στην Κατηγορία:Διάλεκτοι της ελληνικής γλώσσας μας οδηγούν στον να πάρουμε άθελά μας θέση στις αντιγνωμίες των γλωσσολόγων για το χαρακτηρισμό τους. Έχουμε ευτυχώς το ουδέτερο πληθυντικό που μας σώζει από τις επιπλοκές. Κυπριακά, Ποντιακά, λοιπόν. Καλό μήνα σε όλους! Οι σκέψεις σας? sarri.greek (συζήτηση) 11:46, 1 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)

Καλησπέρα. Χαιρετίζω και εγώ τον Poursa0. Θεωρώ ότι η επικεφαλίδα γλώσσας πρέπει να λέει ότι και στα αρχαία ελληνικά. Αυτό κατά την γνώμη μου είναι το
  • 2) Ποντιακά (pnt) . Στην ελληνική γλώσσα μας καλύπτει πλήρως.
Το
  • 3) Ποντιακά ελληνικά (pnt) το αντιλαμβάνομαι ως ικανοποιητική λύση στα αγγλικά ως Pontic Greek language, αλλά την ελληνική γλώσσα είναι πλεονασμός γιατί από όσο γνωρίζω δεν υπάρχουν άλλα ποντιακά.
--FocalPoint (συζήτηση) 16:52, 1 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
ΟΚ. Αν δεν υπάρξει άλλη γνώμη, στις 15 Φεβρουαρίου, αλλάζουμε σε Ποντιακά (pnt). Θα ακολουθήσουν και οι άλλες ποικιλίες, που έχουν κωδικούς όπως Καππαδοκικά (cpg). Για να ξεχωρίσουν και από απλά ιδιώματα τα οποία ΔΕΝ έχουν κωδικούς (π.χ. ελληνοαμερικανικές λέξεις, ιδιωματικές προφορές νησιώτιες κλπ), που θα έχουν απλώς μια ένδειξη προτύπου {τάδε}. sarri.greek (συζήτηση) 20:35, 5 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)

θεραπείες και «θεραπείες»[επεξεργασία]

Συμπληρώνω λήμματα με επίθημα -θεραπεία Κατηγορία:Λέξεις με επίθημα -θεραπεία (νέα ελληνικά) και διαπιστώνω ότι πολλές από αυτές τις λέξεις αφορούν θεραπευτικές μεθόδους του παρελθόντος χωρίς καμιά θεραπευτική αξία. Χρειαζόμαστε μια λέξη ή έκφραση που να περιγράφει ακριβώς αυτό: «θεραπευτική μέθοδος του παρελθόντος χωρίς απόδειξη θεραπευτική αξίας». Σήμερα χρησιμοποιώ το (παρωχημένο) και σε κάποιες περιπτώσεις το υποτιθέμενη, αλλά θεωρώ ότι το πρώτο δεν είναι αρκετό, ενώ το δεύτερο δεν είναι κατάλληλο παντού. Ιδέες;

Σημειώνω ότι είχα προβληματισμό και για σύγχρονες θεραπευτικές μεθόδους χωρίς αποδεδειγμένη αξία, αλλά εκεί βρήκα κατάλληλη λέξη «αμφιλεγόμενη θεραπεία». Με καλύπτει. --FocalPoint (συζήτηση) 17:08, 1 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)

FocalPoint νομίζω ότι το πρότυπο {{παρωχ}} σας καλύπτει. Ένας γενικότατος ορισμός (όπως αυτοί που βλέπουμε στο ΛΚΝ) είναι ΟΚ. Το Λεξικό Μπαμπ. δίνει και επιπλέον πληροφορίες. Οπότε μπορεί να προστεθεί από κάτω και ένα {{ειδικ}} (ειδικότερα) όπου μπορούν να μπουν λίγο πιο ακριβείς πληροφορίες. Δεν νομίζω ότι είναι δουλειά μας να αποφανθούμε για το αν μια θεραπεία είναι αμφίβολου αποτελέσματος εκτός αν το λέει η πηγή μας. (Ίσως υπάρχει άρθρο ΒΠ που ασχολείται μ' αυτά). Αν πάλι είναι νέος όρος, φαίνεται στην ετυμολογία. Νομίζω ότι η βάση λήμματων -θεραπεία που δημιουργήσατε είναι μια χαρά. sarri.greek (συζήτηση) 09:22, 2 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)

Ερώτημα[επεξεργασία]

Αν το ζυγολόγιο κλίνεται όπως το {el-κλίσ-'πρόβατο'}, τότε γιατί έχουμε τόσα όπως το εξοδολόγιο που τα γράφουμε με κλίση όπως το {el-κλίσ-'πρόσωπο'} ; Μήπως να τα κάνουμε όλα τα Κατηγορία:Λέξεις με επίθημα -λόγιο (νέα ελληνικά) με {el-κλίσ-'πρόβατο'} ; --FocalPoint (συζήτηση) 14:46, 2 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)

FocalPoint Συμφωνώ, όλες οι λέξεις με το επίθημα «-λόγιο» θα 'πρεπε να κλίνονται όπως το {el-κλίσ-'πρόβατο'} --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 20:45, 5 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)

Ορθογραφικές διαμάχες[επεξεργασία]

Θα έβρισκα χρήσιμο αν σε λήμματα για λέξεις όπου υπήρξε ενασχόληση περί της σωστής ή όχι ορθογραφίας τους υπήρχε σχετική σημείωση, ίσως και ένας σύνδεσμος προς κάποιο Παράρτημα: με σχετικό άρθρο και πηγές για τις διαφορετικές απόψεις. Αφορμή μου είναι τα λήμματα κοροναϊός και κορονοϊός τα οποία πάνω κάτω λένε τα ίδια, χωρίς να προϊδεάζουν με κάποιο τρόπο για ζήτημα του πως να το γράψει ο αναγνώστης. Με αφορμή αυτό κοίταξα και το λήμμα Βούλγαρος που πρόκειται για μια πολύ πιο σοβαρή και ηχηρή υπόθεση, για την οποία έχουμε και ολόκληρο λήμμα στη Βικιπαίδεια. Όχι μόνο δεν υπάρχει σχετική αναφορά, αλλά λείπει ακόμη και αυτός ο εναλλακτικός ορισμός. Θα επιχειρήσω να κάνω κάτι πάνω σε αυτό, το ερώτημά μου είναι αν είναι καλύτερο να γίνει μόνο εντός των λημμάτων ή/και τα λήμματα να παραπέμπουν προς παράρτημα. --— Geraki Σ 12:17, 7 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)

Geraki, το ΒΛεξικό δίνει ως κεντρικό λήμμα την καθιερωμένη γραφή (με εξαίρεση το αβγό και το αφτί)+ περιγραφή άλλων προτάσεων συγκεκριμένων ετυμολόγων με αναφορά στο όνομά τους, και με την έκφραση search:ετυμολογική γραφή. Ομολογώ ότι δεν τα έχω ελέγξει όλα. Πάντως, στην ετυμολογία εξηγούνται συνήθως. Και, ό,τι ελλείψεις υπάρχουν, να τις καλύψουμε. Υπάρχουν χιλιάδες λήμματα που δεν έχουν ελεγχθεί. (: sarri.greek (συζήτηση) 12:25, 7 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
Geraki, για τον ιό που αναφέρεις το λήμμα κορονοϊός είναι ή βάση και αυτό που προτείνουμε ως βάση αναφοράς. Το κοροναϊός υπάρχει, αλλά παραπέμπει και στον ορισμό και στην μετάφραση στο κορονοϊός. Για τον Βούλγαρο να το δούμε…--sVlioras (συζήτηση) 12:28, 7 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
Δεν νομίζω ότι χρειάζεται παράρτημα σ’ αυτά, ενδεχομένως κάποια σημείωση.--sVlioras (συζήτηση) 12:29, 7 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)

Δεν έχω στο μυαλό μου μόνο την ετυμολογία ή την ορθή ορθογραφία ή την καθιερωμένη γραφή, π.χ. στο ζήτημα κοροναϊός και κορονοϊός ή κορωνοϊός ή κορωνιός αυτά αποκλίνουν μεταξύ τους. Αυτό που με απασχολεί είναι η εκτενέστερη αναφορά στο λεξικογραφικό ή ορθογραφικό ζήτημα ή δίλημμα. Ας πούμε και Μπαμπινιώτης δίνει ως σωστή ορθογραφία το αγώρι (ως ετυμολογικά σωστό) αντί αγόρι και αυτό είναι ένα παράδειγμα για το οποίο επικρίνεται. Για το ζήτημα κοροναϊός και κορονοϊός ή κορωνοϊός ή κορωνιός έχει γράψει και κάποια άρθρα και έχει απαντήσει σε ερωτήσεις πέρα από το να τα γράψει στα λεξικά του, όπως έχουν κάνει κι άλλοι. Θα κάνω μια δοκιμή και βλέπουμε. -— Geraki Σ 12:54, 7 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)

Geraki, το έκανα στο κορονοϊός. sarri.greek (συζήτηση) 12:56, 7 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)

ιδιωματισμός και ιδιωτισμός[επεξεργασία]

Ναι, ναι, το αγγλικό idiom για ιδιαίτερες εκφράσεις, είναι ιδιωτισμός, ενώ το {{ιδιωματικό}} είναι για ιδιώματα. Έλα όμως, που μπλέκεται το «You, idiot!» και η ιδιωτεία... Μας χρειάζεται ένα Πρότυπο: ειδικές εκφράσεις = idiom. Έχει κανείς καμιά πιο φωτεινή ιδέα για εναλλακτική λύση? Γιατί ούτε το λεξιλογική φράση που λένε τα λεξικά μας κάνει. sarri.greek (συζήτηση) 21:15, 10 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)
Τότε έκφραση ‑‑Sarri.greek  | 20:16, 20 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)

Με το Πρότυπο:έκφρ όπως στο λήμμα μικρό ‑‑Sarri.greek  | 19:36, 21 Φεβρουαρίου 2020 (UTC)

Ονόματα χωριών και κωμοπόλεων[επεξεργασία]

Να ρωτήσω, τα ονόματα χωριών (π.χ. Καλονέρι, Κορωπί, Αντίκυρα, Βρέσθενα, Αρφαρά κ.α.) θα τα βάλουμε ως λέξεις και κατ' επέκταση την ετυμολογία τους; Τι έχει ειπωθεί ως τώρα; Ποια πολιτική ακολουθούμε; --Costaud (συζήτηση) 17:06, 3 Μαρτίου 2020 (UTC)

Γεια σας ☏ Costaud! Βεβαίως γιατί όχι. Κατηγορία:Τοπωνύμια στην Κατηγορία:Ονομασίες. Το μόνο πρόβλημα είναι ότι ακόμη δεν υπάρχει ένα γενικό Ετυμολογικό Λεξικό Τοπωνυμίων ή Ανθρωπωνυμίων, οπότε, τις περισσότερες φορές αφήνουμε το {λείπει η ετυμολογία} -εκτός αν είναι πασιφανής- ‑‑Sarri.greek  | 17:11, 3 Μαρτίου 2020 (UTC)

Συζήτηση Προφορά[επεξεργασία]

Δυο νέα θέματα για την καταγραφή με ΔΦΑ της νεοελληνικής προφοράς:

Για το πρώτο θέμα, πολύ θα μας βοηθούσε κάποιος ειδικός, αν υπάρχει. Να γράψουμε ένα παράδειγμα για κάθε περίπτωση, να το έχουμε οδηγό. Το δεύτερο θέμα, είναι θέμα στυλ και προτίμησης. ‑‑Sarri.greek  | 03:20, 6 Μαρτίου 2020 (UTC)

Συλλαβισμός[επεξεργασία]

Δοκιμαστικό πρότυπο {{συλλ}} για συλλαβισμούς με ιδιαίτερους κανόνες. Π.χ. για διπλά σύμφωνα (Αγγελίδης) ή για συνιζημένα (ταξιδιώτισσα). Υπάρχει αντίρρηση? Ιδέες βελτίωσης? ‑‑Sarri.greek  | 17:37, 6 Μαρτίου 2020 (UTC)

Sarri.greek, νομίζω ότι:
  1. πρέπει να το έχουμε στην ενότητα με την προφορά
  2. πρέπει ν’ ακολουθεί και το ελληνικό την λογική του αντίστοιχου αγγλικού προτύπου hyphenation: {{hyphenation|en|swim|ming|ly}}, ώστε να μπαίνει ανάμεσα από τις συλλαβές το κατάλληλο σύμβολο, ενιαία για όλες τις περιπτώσεις, η κατάλληλη παύλα, που είναι η ‐ (& #8208;).--sVlioras (συζήτηση) 17:30, 17 Μαρτίου 2020 (UTC)
ΟΚ ☏ Svlioras, προϋπήρχαν 3-4 περιπτώσεις -από επισκέπτες, νομίζω-, είτε τοποθετημένες σε χωριστή ενότητα (όπως το γερμανικό), είτε στη γραμμή λήμματος. Διότι πολλές φορές δεν υπήρχε προφορά, οπότε, το έβαζαν σε άλλες θέσεις. Υπάρχει μόνο σε λιγοστές λέξεις που δεν έχουν φυσιολογικό τυπογραφικό συλλαβισμό (διπλά σύμφωνα, συνιζήσεις, κλπ). Θα το κοιτάξω, να τα ενοποιήσω.
Για την παύλα. 1.Χρειάζεται άλλο πρότυπο. 2. δεν χρειάζεται γλώσσα, δεν εντάσσεται σε κάποια Κατηγορία. Απλώς μια επικεφαλίδα.
- ή ενωτικό ή ...? Ο editor πρέπει να πληκρτολογεί το εύκολο πλήκτρο που είναι δίπλα στο μηδέν -δεν ξέρω τι κωδικό έχει-. & #45; Το τι είδους παύλα θα βγάζει ως output, μπορεί να το φροντίσει το πρότυπο. Δεν ξέρω αν πρέπει να επιλεχτεί κάποιο περιεργο Unicode. Π.χ. όταν έκανα αναζητήσεις στο google για συλλαβισμούς λέξεων, ποτέ δεν βγαίνουν του αγγλικού βικιλξικού, διότι έχουν κάτι τελίτσες αντί για παυλίτσες. Τζάμπα η δουλειά που κάνουμε δηλαδή. Να κάνουμε δοκιμές. Μόνο, δώστε μου λίγο χρόνο, γιατί έχω μπλέξει με τις κλίσεις.
‑‑Sarri.greek  | 17:45, 17 Μαρτίου 2020 (UTC)
Svlioras, υπάρχει και ο παλιός συλλαβισμός π.χ en:βαθμολογημένος, en:συνέρχομαι. Εϊναι οκ? έχουμε τιτλάκι συλλαβισμός: παλ
‑‑Sarri.greek  | 17:50, 17 Μαρτίου 2020 (UTC)
Sarri.greek, δεν βιαζόμαστε! Απλώς δες κι εδώ: en:wikt:Category:Terms with IPA pronunciation by language. Μάλλον θέλει και τον τελεστή της γλώσσας και τον τελεστή για τον παρωχημένο συλλαβισμό.--sVlioras (συζήτηση) 18:02, 17 Μαρτίου 2020 (UTC)
ο κωδικός είναι & #8208;--sVlioras (συζήτηση) 18:05, 17 Μαρτίου 2020 (UTC)
Svlioras το IPA είναι το {{ΔΦΑ}} το οποία εκεί, βγαίνει αυτόματα σε ορισμένες γλώσσες -π.χ. στα αρχαία ελληνικά, αλλά όχι στα νέα: τη γράφουμε με τη χέρι-. Αντιθέτως, τo en:Template:hyphenation δεν εντάσσει πουθενά. Η αναφορά στη γλώσσα είναι άχρηστη π.χ. αν γράψω {hyphenation|fr|χά|νο|μαι} δε θα βγάλει γαλλικά: πάλι ελληνικά θα βγάλει. Η όλη υπόθεση είναι μόνον η παυλίτσα #8208;, και το πλήθος των συλλαβών που θα δέχεται το πρότυπο. ‑‑Sarri.greek  | 18:12, 17 Μαρτίου 2020 (UTC)
Svlioras, δείτε το Πρότυπο:συλλ. Για 15 συλλαβές συλλαβισμός: συλ‐λα‐βι‐σμός ‑‑Sarri.greek  | 19:10, 17 Μαρτίου 2020 (UTC)

στεφανοθήκη[επεξεργασία]

Αν κάποιος έχει εύκαιρη μια στεφανοθήκη, παρακαλώ ας ανεβάσει μια φωτογραφία της στα Commons για το λήμμα στεφανοθήκη. --FocalPoint (συζήτηση) 16:30, 17 Μαρτίου 2020 (UTC)

Πάρτι στη Βικιδημία![επεξεργασία]

Lou · Flyax · Svlioras · Τυχαίος ΧρήστηςAh3kal · Avacalop · Botaki · Chalk19 · Costaud · FocalPoint · Howeworth · Kupirijo · LlevantinePastelKos · Reda Raouchaia · Stelios21r · Stepanps · VitaminABC · Wrooooooo · Γιῶργος Κομ · Έκτωρ · 桃北
Φίλοι!! Ο κορονοϊός δεν θα μας πτοήσει!
Βάζουμε μουσικούλα και κάνουμε τις καταπληκτικές μας επεξεργασίες!!
Όλοι μαζί παρέα! ‑‑Sarri.greek  | 20:20, 17 Μαρτίου 2020 (UTC)

χαχαχαχ...Θα τη βγάλουμε κεκλεισμένων των θυρών--Costaud (συζήτηση) 20:41, 17 Μαρτίου 2020 (UTC)
Με το μαλακό. Με την πολλή καραντίνα θα μπουκώσει το internet και θα μας το κλείσουν και αυτό. --Stepanps (συζήτηση) 06:48, 18 Μαρτίου 2020 (UTC)

Σας διαβεβαιώνω πάντως ότι ο Τάλως ήδη κάνει πάρτυ. --FocalPoint (συζήτηση) 07:38, 18 Μαρτίου 2020 (UTC)

Αξιοπιστία και ορισμοί[επεξεργασία]

Αγαπητοί συνεργάτες, θα ήθελα να δείτε ένα φαινόμενο που είναι υπαρκτό και χρειάζεται την παρέμβασή μας:

Κοιτούσα το μπεμπεδίστικος, όπου ο ορισμός δίνει: «μωρουδίστικος» και αφού δεν ένοιωσα ότι καλύφθηκα, πήγα στο μωρουδίστικος όπου στον ορισμό γράφει «ο μωρουδιακός, ο μπεμπέ» και βέβαια στο μπεμπέ δίνει πάλι μωρουδίστικος και μωρουδιακός.

Είναι εξαίρετο ότι έχουμε τόσα λήμματα, αλλά .... χμ... εεε... πως να το πω... εσείς νοιώθετε ότι είναι εντάξει; Και δε με νοιάζει να βελτιώσω κάτι στα συγκεκριμένα λήμματα. Με νοιάζει το θέμα σφαιρικά, είμαστε εντάξει με αυτούς τους ορισμούς; (εμένα μου φαίνονται αυτοαναφορικοί και ουροβορικοί, πάντως - άντε έκανα και νεολογισμό...) --FocalPoint (συζήτηση) 17:00, 18 Μαρτίου 2020 (UTC)

FocalPoint, διορθώνουμε, διορθώνουμε, διορθώνουμε... ‑‑Sarri.greek  | 17:05, 18 Μαρτίου 2020 (UTC)
FocalPoint Συμφωνώ με την "αυτοαναφορικότητα". Αν και σπάνια γράφω ορισμούς, όποτε δημιουργώ έναν ορισμό προσπαθώ όσο γίνεται να μη χρησιμοποιώ συνώνυμα ή συγγενικά. Θεωρώ πως είναι πιο σωστό έτσι, ειδικά για αναγνώστες που δε ξέρουν τις λέξεις ή γενικά την γλώσσα. --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 18:22, 18 Μαρτίου 2020 (UTC)

Στυλ[επεξεργασία]

Μας αρέσει αυτό το στυλ κάτω από ορισμούς?

 συνώνυμα: αντώνυμα:

Π.χ. όπως στο λήμμα μπάλα / γέρος. Αν όχι, το αλλάζουμε ‑‑Sarri.greek  | 00:39, 20 Μαρτίου 2020 (UTC)

Ναι, μου αρέσει. --FocalPoint (συζήτηση) 06:21, 20 Μαρτίου 2020 (UTC)
Νομίζω καλό είναι να έχει μπροστά του ένα σημάδι, π.χ. κάτι σαν , ≈ ή κάτι παρόμοιο, για να μπαίνουν τα συνώνυμα και τα «λιγότερο» συνώνυμα.--sVlioras (συζήτηση) 06:59, 20 Μαρτίου 2020 (UTC)
Ωραίο είναι αυτά τα κυματιστά. Θα τα βρω. Και είναι και ο ορισμός του συνώνυμο που πρέπει να γίνει. Και το αντώνυμο. ‑‑Sarri.greek  | 10:29, 20 Μαρτίου 2020 (UTC)
Sarri.greek Προσωπικά πιστεύω ότι καλό είναι τα συνώνυμα να μπαίνουν ακριβώς κάτω από κάθε ορισμό, ώστε να διευκρινίσουμε ποιος από τους ορισμούς της λέξης έχει συνώνυμα. Στο συγκεκριμένο παράδειγμα που ανέφερες, η σφαίρα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για οποιοδήποτε σφαιρικό αντικείμενο, αλλά δε μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον τρίτο ορισμό, ο οποίος είναι το ποδόσφαιρο. --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 11:02, 20 Μαρτίου 2020 (UTC)
Ναι, σωστά, ΤΧ. Βρήκα κάποια κυματιστά συμβολάκια εδώ: https://www.fileformat.info/info/unicode/category/Sm/list.htm ‑‑Sarri.greek  | 11:27, 20 Μαρτίου 2020 (UTC)
Μ' αρέσουν αυτά τα καινούργια σύμβολα, ταιριάζουν πολύ. Είναι και μια πολύ καλή αντικατάσταση των παλιών εικονιδίων που είχαμε! --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 11:30, 20 Μαρτίου 2020 (UTC)

Τυχαίος Χρήστης, αν ποτέ έχετε κέφι, δείτε π.χ. το λήμμα Λαμία που έχει όλα μας τα εικονίδια. Βρίσκω ότι είναι λίγο μεγάλα, και ότι το καφέ εικονίδιο, κοντράρει με τα χρώματα του πρώτου και του δεύτερου. Αν βρείτε ένα εικονίδιο αντί του καφετιού, που να είναι κάπως πιο σχετικό με τα χρώματα των από πάνω, θα ήταν πολύ καλά... Ξέρετε, ότι το έχω μαράζι... :) ‑‑Sarri.greek  | 11:38, 20 Μαρτίου 2020 (UTC)

-άκης, -άκου , άκριτες προσθήκες ή αλλαγές[επεξεργασία]

Η αυτόματη εισαγωγή ως εναλλακτικής μορφής του θηλυκού επωνύμου των -άκης σε -άκου, πλάι στο -άκη, είναι σαφώς λάθος, τουλάχιστον για τις περισσότερες περιπτώσεις -οπωσδήποτε δεν μπορεί να γίνεται άκριτα. Πχ. δε νομίζω πως ισχύει το Καλλιτσουνάκου [1], ενώ σε όσες μορφές το συναντάμε συνδέεται όχι με τόσο με το θηλυκό του -άκης , αλλά του -άκος. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 12:23, 24 Μαρτίου 2020 (UTC)

Chalk19 δεν είναι άκριτες. Έχω φίλες και με τις δύο μορφές επιθέτων. Αν έχετε διαφωνία για κάποιο συγκεκριμένο επώνυμο, βάλτε ένα {{διαγραφή}} (υπάρχουν ορισμένα που μπορεί να μην έχουν -άκου. Τα -άρης ΔΕΝ έχουν -άρου.). Οι θυγατέρες των -άκης κλπ, κάπως δηλώνονται: συνήθως -άκη. Αλλά είναι πιθανόν να δηλώσουν -άκου. Έχουμε κάποια πληροφορία ότι απαγορεύεται πλέον η δήλωση του -άκου?
Υπ' όψιν FocalPoint. Στους Καταλόγους Δημοσίου βλέπετε συνήθως και τις δύο μορφές?
Ευχαριστώ.‑‑Sarri.greek  | 15:29, 24 Μαρτίου 2020 (UTC)
ΥΓ. Να με συγχωρείτε όλοι, αλλά δεν μπορώ να ασχοληθώ πιο πολύ με τα Ονομάτα και τα Επώνυμα λόγω άλλου project που είναι εν εξελίξει. Παρακαλώ όλους, να συμβάλουν στον έλεγχο και τη διαμόρφωση των Κατηγοριών αυτών. Παρακαλώ να γίνει review στα νέα ελληνικά και στα αρχαία Κατηγορία:Ονόματα και Κατηγορία:Επώνυμα ‑‑Sarri.greek  | 15:33, 24 Μαρτίου 2020 (UTC)
Ναι, υπάρχουν και οι δυο μορφές, αλλά είναι κατανοητό το αίσθημα για τα σε -άκου, γιατί είναι λιγότερο διαδεδομένο.
  • -άκη 9747
  • -άκου 1805
--FocalPoint (συζήτηση) 15:55, 24 Μαρτίου 2020 (UTC)
Chalk19 το μοντέλο για -άκου γυναικείο: δείτε Αγγελάκου. Το βρίσκετε σωστό ή λάθος? ‑‑Sarri.greek  | 15:42, 24 Μαρτίου 2020 (UTC)
Ναι. το ερώτημα είναι ποιος ήταν ο μπαμπάς τους: άκης ή άκος. Κοιτάξτε. Υπάρχει και η εξής δυνατότητα: να μην κάνουμε τίποτα, και αν θέλει κάποια κυρία να προσθέσει το επώνυμό της, ας τη βοηθήσουμε να το κάνει βάσει του μοντέλου.
ΔΗΛΔΔΗ?: πρέπει να διαγράφουμε το δεύτερο θηλυκό στα Κατηγορία:Ανδρικά επώνυμα με επίθημα -άκης (νέα ελληνικά) π.χ. Αγγελάκης? Το μοντέλο το είχα φτιάξει εγώ, και όλα δημιουργήθηκαν βάσει αυτού. ΣΑΣ παρακαλώ ☏ FocalPoint · Chalk19 καταλήξτε και διορθώστε.
Αφού ΔΕΝ υπάρχει ακόμα σοβαρό Λεξικό Επωνύμων, τι θα κάνουμε? Ας εισαχθούν λοιπόν τα επώνυμα χωρίς καμιά λεπτομέρεια. Ας γίνουν στο μέλλον. Δεν είναι δυνατόν να μαντεύουμε κλίσεις, να μαντεύουμε ετυμολογίες να μαντεύουμε προσφύματα. Εγώ δεν μπορώ πλέον. ‑‑Sarri.greek  | 16:04, 24 Μαρτίου 2020 (UTC)
Και οι δυο λύσεις εφικτές και θεμιτές. Δεν έχω ιδιαίτερη προτίμηση, σημειώνω όμως ότι και στις κλίσεις λέξεων, υπάρχουν πτώσεις και τύποι που δε θα τις συναντήσει κανείς στα υπάρχοντα κείμενα. Ένα αναλυτικό και πλήρες λεξικό, έχει και τέτοιους τύπους. Αυτά από εμένα, καλό απόγευμα, από το σπίτι. --FocalPoint (συζήτηση) 16:16, 24 Μαρτίου 2020 (UTC)

Από που τεκμηριώνεται και οι δυο μορφές για τα σε -άκης ; ότι τα επώνυμα σε -άκης έχουν θηλυκό και σε -άκου ; Τα θηλυκά των ονομάτων σε -άκης είναι σε -άκη: ο Καλιτσουνάκης => η Καλιτσουνάκη (δεν υπάρχει Καλιτσουνάκου), ο Καλλιβρετάκης => η Καλλιβρετάκη (δεν υπάρχει Καλλιβρετάκου -υπάρχει Βρεττάκου που είναι από το Βρεττάκος) κ.ο.κ. Οι καταλήξεις σε -άκου σχετίζονται με το -άκος: ο Παπαδάκος => η Παπαδάκου, αλλά ο Παπαδάκης => η Παπαδάκη. Άλλο πράγμα ο Σταυρίδης => η Σταυρίδου, αλλά και η Σταυρίδη. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 18:15, 24 Μαρτίου 2020 (UTC)

ΥΓ. Επίσης, ένα συναφές πρόβλημα είναι και η υποτιθέμενη "λόγια γενική ενικού" σε -άκου για τα επώνυμα σε -άκης, που μπήκε αυτόματα στο σύστημα: Από που προκύπτει πχ "Και λόγια γενική ενικού Καλλιτσουνάκου" για το Καλλιστουνάκης ; Υπάρχουν αναφορές ή καταγραφές -για το συγκεκριμένο όνομα ; δεν έχω δει καμιά σε παλιά έγγραφα και δημοσιεύματα (πχ προπολεμικά) εφημερίδων και περιοδικών. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 18:29, 24 Μαρτίου 2020 (UTC)

Chalk19. Kat αρχήν, δεν μπήκε ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ. Μπήκε από εμένα. 2) Από ππού προκύπτει ότι τα -άκης ΔΕΝ έχουν και δεύτερη γενική? Πού το λέει? ‑‑Sarri.greek  | 18:39, 24 Μαρτίου 2020 (UTC)
Συγγνώμη Sarri.greek, πού λέει ότι έχουν ; Έχετε αναφορές, πηγές πχ. για τα "Καλλιτσουνάκου" ; "Μπριντάκου" ; ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 18:46, 24 Μαρτίου 2020 (UTC)

ΥΓ. Δυστυχώς η μαζική επίσης "επανεισαγωγή επωνύμων σε -άκης *** το υπάρχον κείμενο αντικαταστάθηκε ***" μπορεί να διέγραψε και χρήσιμο περιεχόμενο, π.χ. όπως εδώ. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 18:49, 24 Μαρτίου 2020 (UTC)

Το ζήτημα είναι γνωστό και το αντιμετωπίζω επανερχόμενος μετά από την επανεισαγωγή για έλεγχο (όπως φαίνεται από τις συνεισφορές μου), με ευχάριστα αποτελέσματα: Το λήμμα γίνεται καλύτερο, γιατί αρκετές φορές είναι και όνομα και επώνυμο. Οι περιπτώσεις που το λήμμα ήδη υπήρχε είναι λίγες, αλλά ο έλεγχος γίνεται. Ευχαριστίες για τη βοήθεια. Μπορώ επίσης να καθοδηγήσω για τον εντοπισμό των λίγων αυτών περιπτώσεων: Όταν κοιτάξει κανείς εδώ, μπορεί να παρατηρήσει ότι το μέγεθος της αλλαγής κυμαίνεται από +20 έως +40 bytes, σε λήμματα που απλώς γίνεται η αντικατάσταση. Όπου το μέγεθος είναι μεγαλύτερο ή μικρότερο, παράδειγμα σε αυτό τον κατάλογο το Μορφάκης, μπορεί κάποιος να το επεξεργαστεί προσθέτοντας αυτό που κακώς αφαιρέθηκε. --FocalPoint (συζήτηση) 20:42, 24 Μαρτίου 2020 (UTC)
Chalk19 το ερώτημα εδώ είναι: ποια είναι η γενική του ανδρικού επωνύμου Μπριντάκης? Είναι του κυρίου Μπριντάκη (ο ναύτης του ναύτη). Πιθανόν όμως να επιλεχτεί η αρχαιοπρεπής (ο ναύτης του ναύτου), του κυρίου Μπριντάκου. Πώς θα ονομαστεί λοιπόν η κόρη του? ΣΥΝΗΘΩΣ επιλέγεται το -άκη. ‑‑Sarri.greek  | 18:53, 24 Μαρτίου 2020 (UTC)
Aγαπητή κ Σαρρή υπάρχουν αναφορές για αυτό (Μπριντάκου) ; όπως και για το Καλλιτσουνάκου ; Αν όχι γιατί να αναφέρεται στα άρθρα (όπως και σε πολλά παρόμοια) ; ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 18:56, 24 Μαρτίου 2020 (UTC)
ΥΓ. ☏ Sarri.greek Έχετε πηγές για τη χρήση του τύπου "Καλλιτσουνάκου" και αναιρέσατε την παρέμβασή στο άρθρο Καλλιτσουνάκης ; ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:00, 24 Μαρτίου 2020 (UTC)
Τι θα πεί 'πηγές'? Την κλίση του ανδρικού επωνύμου. Κύριοι ☏ Chalk19 · FocalPoint, συναποφασίστε πώς κλίνεται ο -άκης, και βάλτε όοοοοο,τι θέλετε. Εγώ είμαι off. ‑‑Sarri.greek  | 19:03, 24 Μαρτίου 2020 (UTC)
Πηγές θα πει πχ. αναφορές στον τύπο της εποχής, επίσημες καταχωρίσεις. Υπάρχουν αναφορές για το "Καλλιτσουνάκου" (έχω υπόψη μου τον καθηγητή) ; Επίσης, εκτός από κάτι μπλογκ της συμφοράς που γράφουν "του Κυριάκου Μητσοτάκου", έχετε αναφορές έγκυρες, σε παλιά έντυπα κλπ, ότι υπάρχει ο τύπος "Μητσοτάκου" ; Είναι δυνατόν σε ένα λεξικό να γράφεται ότι το επώνυμο Μητσοτάκης έχει θηλυκό και σε Μητσοτάκου ; Θα φτιάξουμε μάλιστα και άρθρο για αυτό ; ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:07, 24 Μαρτίου 2020 (UTC)

Παράκληση προς FocalPointBot[επεξεργασία]

Συμπέρασμα από την προηγούμενη συζήτηση: Επειδή δεν είναι σίγουρη η κλίση του -άκης, όπως σωστά παρατηρεί ο Chalk19, Παρακαλώ ☏ FocalPoint να αποσύρετε την κλίση από ΟΛΑ την Κατηγορία:Ανδρικά επώνυμα με επίθημα -άκης (νέα ελληνικά). Λύπάμαι που σας είπα ότι κλίνονται με διπλή γενική ενικού. Δεν είμαι σίγουρη τι είναι σωστό και πότε. Επίσης αποσύρετε όλες τισ σημειώσεις για θηλυκά σε -άκου. Στο εξής, κανένα επώνυμο δεν μπορεί να διαθέτει κλίση, έως ότου βρεθεί Λεξικό και φιλόλογος, που να δίνει ένα εμπεριστατωμένο μοντέλο κλίσης. Λυπάμαι που εγώ δεν μπορώ να βοηθήσω. Το ίδιο ισχύει για το Παράρτημα:Ονόματα και επώνυμα στα ελληνικά/εργασίες: κάποιος πιο αρμόδιος θα πρέπει να το συνεχίσει. Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 19:30, 24 Μαρτίου 2020 (UTC)

Απαντώ για λογαριασμό και του FocalPointBot Τάλου: Οι διορθώσεις έγιναν, επαναλαμβάνω και αυτά που έγραψα αλλού, βοηθάς και εσύ, αλλά και όλοι μας, πάρα πολύ. Αρμόδιοι είμαστε όλοι μας, με όση καταλληλότητα (ή ακαταλληλότητα) έχει ο καθένας που αντιμετωπίζει θέματα που δεν έχουν αντιμετωπιστεί με συστηματικό τρόπο. Μόνη λύση η συλλογική σκέψη και προστασία που προσφέρει ο καθένας μας για τις πιο ορθές λύσεις. --FocalPoint (συζήτηση) 07:56, 28 Μαρτίου 2020 (UTC)

Ξενικά κύρια ονόματα[επεξεργασία]

Φίλοι συντάκτες! Μιας και είναι πιθανή η εισαγωγή μεγάλου αριθμού ξένων κυρίων ονομάτων (κυρίως Κατηγορία:Επώνυμα αλλά και Κατηγορία:Τοπωνύμια). Προσπαθώ να βρω διάφορες λύσεις ώστε να μην πλημμυρίσουν οι τομείς γλωσσών με τέτοια ονόματα, που δεν ανήκουν πραγματικά στη γλώσσα. Θα ήταν καλό να συσκεφτούμε, για τις πιθανές λύσεις.

Παρόμοιος προβληματισμός και για τις ξένες γλώσσες

Νομίζω ότι πρέπει να βρούμε μια λύση, πριν κατακλυσθούν οι Κατηγορίες. Υπ' όψιν ☏ Chalk19 · FocalPoint · Svlioras · Τυχαίος Χρήστης. Σας ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 07:46, 28 Μαρτίου 2020 (UTC)

  1. Λίνκολν:
    1. Συμφωνώ στο Κατηγορία:Μεταγραφές (νέα ελληνικά).
    2. Δεν έχω άποψη για το «από άποψη ετυμολογίας στις Κατηγορία:Φωνητικές μεταγραφές» γιατί δεν καταλαβαίνω τι άλλες μεταγραφές θα είχαμε από άποψη ετυμολογίας. Ότι πουν και οι άλλοι.
    3. Συμφωνώ στην Κατηγορία:Επώνυμα κοινού γένους ξενικά (νέα ελληνικά), εκτός και αν είναι ξεκάθαρο ότι το συγκεκριμένο όνομα είναι αγγλικής προέλευσης, άρα ίσως να ήταν καλύτερο η Κατηγορία:Επώνυμα αγγλικής προέλευσης (νέα ελληνικά) (η οποία με τη σειρά της θα ανήκει στην Κατηγορία:Επώνυμα ξενικά (νέα ελληνικά) και στην Κατηγορία:Επώνυμα κοινού γένους ξενικά (νέα ελληνικά)). Δεν ξέρω. Τι προτιμάτε;
    4. Παρομοίως η Κατηγορία:Επώνυμα κοινού γένους με επίθημα -ιάν (νέα ελληνικά) θα έπρεπε να ανήκει και αυτή στην Κατηγορία:Επώνυμα ξενικά (νέα ελληνικά)
  2. Συμφωνώ ότι τα Papadopoulos, Xenides Θα μπορούσαν να μπουν σε Κατηγορία:Μεταγραφές (λατινικοί χαρακτήρες)
--FocalPoint (συζήτηση) 08:05, 28 Μαρτίου 2020 (UTC)
FocalPoint,
_.φωνητική μεταγραφή της προφοράς: Οι μεταγραφές δεν είναι πάντα φωνητικές. Άρα, η ετυ πιθανόν να αλλάζει.
_.για τις ετυμολογικές Κατ, ΟΚ, να το δούμε έκανα Κατηγορία:Επώνυμα κοινού γένους ξενικά (νέα ελληνικά) Έχουμε πολλούς έλληνες -ιάν. Τα θεωρούμε ελληνικά, αρμενικής προέλευσης. Επίσης, βαυαρικά: (Χορν, Χορς, Κουν) τα θεωρούμε ελληνικά, γερμανικής προέλευσης. Διαφέρουν τελείως από τον Λίνκολν. Θα μου πείτε, πώς θα κρίνουμε αν ένας Μίλλερ ή ένας Σλήμαν θα μπει στα ελληνικά ονόματα γερμανικής προέλευσης? ή στις Μεταγραφές? Νομίζω, έχει να κάνει και η συχνότητα αναφορών, η εξοικείωση με ένα επώνυμο. Ο Μιλλιέξ που τόσο πολύ είναι συνδεδεμένος με την Ελλάδα, πού θα μπει? Ο Κένεντι και Κέννεντυ που έχουμε και πλατεία?
Ή να τους βάλουμε όλους μαζί στις Μεταγραφές, σαν σταθερή γενική πολιτική, για να μην μπερδευόμαστε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: τα προσαρμοσμένα που κλίνονται κάπως: (ο Κάνιγγ του Κάνιγγος και τα παρόμοια) μπαίνουν στον Ελληνικό Τομέα.
Να κάνουμε πρόβες με λιγοστά ενδεικτικά, μην την πατήσουμε με καμιά χιλιάδα... :) ‑‑Sarri.greek  | 13:08, 28 Μαρτίου 2020 (UTC)
Sarri.greek
Δεν είναι σημαντικό, αλλά δε μου λύνεις την απορία. Αν οι μεταγραφές δεν είναι φωνητικές, τι θα μπορούσε να είναι; Αναρωτιέμαι...
Στα υπόλοιπα δε συνεχίζω εγώ τη συζήτηση, αν θέλει να μιλήσει κάποιος άλλος.
--FocalPoint (συζήτηση) 13:34, 28 Μαρτίου 2020 (UTC)

Φέρνω εδώ δυο κατηγορίες σχετικές με τα ελληνικά από το σύνδεσμο που έδωσε η Sarri.greek πιο πάνω: Category:el:English surnames = Κατηγορία:Επώνυμα (αγγλικά) και Category:en:Greek male given names = Κατηγορία:Ανδρικά ονόματα (νέα ελληνικά). Μου φαίνονται πολύ ωραία, ας τα αντιγράψουμε αντί να προσπαθούμε να ανακαλύψουμε τον τροχό. --FocalPoint (συζήτηση) 14:28, 28 Μαρτίου 2020 (UTC)

++ επίσης έχει en:Category:Transliteration of personal names. Κάνουν κι εκεί αντιφατικές Κατηγορίες. ‑‑Sarri.greek  | 14:32, 28 Μαρτίου 2020 (UTC) σας γράφω και τις Κατηγορίες που ήδη έχουμε ☏ FocalPoint ‑‑Sarri.greek  | 14:34, 28 Μαρτίου 2020 (UTC)

Sarri.greek, το Category:el:English surnames δεν είναι το ίδιο με το Κατηγορία:Επώνυμα (αγγλικά). --FocalPoint (συζήτηση) 14:43, 28 Μαρτίου 2020 (UTC) Ορίστε ☏ FocalPoint: = Κατηγορία:Επώνυμα (νέα ελληνικά). Ό,τι προκύπτει, μπαίνει σε Κατηγορία ‑‑Sarri.greek  | 14:45, 28 Μαρτίου 2020 (UTC)

εικονογραφημένο λεξικό[επεξεργασία]

Αγαπητοί βικιλεξικογράφοι, Θα ήθελα να προτείνω να μετατρέψουμε σιγά σιγά το βικιλεξικό από απλό λεξικό σε εικονογραφημένο λεξικό (των ουσιαστικών) για την καλύτερη μάθηση των αναγνωστών μας. Στα πλαίσια του εφικτού, διαθεσιμότητας εικόνων και των δυνατοτήτων μας. --Costaud (συζήτηση) 11:16, 29 Μαρτίου 2020 (UTC)

 ! ☏ Costaud ! ωραία! αλλά μόνο για 'πράγματα'. Δηλαδή όχι γενικώς εικόνες? πώς το σκέφτεστε? ‑‑Sarri.greek  | 11:18, 29 Μαρτίου 2020 (UTC)
Sarri.greek είχα στο μυαλό μου κατ' αντιστοιχία τις λέξεις λύγκας, γαρδένια, βίδα, ηωσινόφιλα και μίτωση. Δηλαδή τα ουσιαστικά να έχουν τουλάχιστον μία εικόνα για καλύτερη κατανόηση.--Costaud (συζήτηση) 11:26, 29 Μαρτίου 2020 (UTC)
Να προσθέσω πως δεν μπορεί αυτό να λειτουργήσει παντού π.χ. στην εκναύλωση--Costaud (συζήτηση) 11:44, 29 Μαρτίου 2020 (UTC)
Ναι, σαφέστατα θα ήταν σημαντική βελτίωση του Βικιλεξικού. Πράγματι στην εκναύλωση (ένα συμβόλαιο), αλλά και στην αγάπη (ένα αυτοκόλλητο ILVU) θα ήταν γενική εικονογράφηση και όχι απεικόνιση αντικειμένου. Αν πρέπει να γίνουν κάποτε, ας γίνουν αργότερα, όταν θα νοιώθουμε πιο σίγουροι. Για τώρα απεικονίσεις αντικειμένων. Επιπλέον, αν κάποιος βρεθεί σε εκκλησία (για ευχάριστο γεγονός), μου λείπει μια φωτογραφία κηροθήκης. --FocalPoint (συζήτηση) 12:05, 29 Μαρτίου 2020 (UTC)

Το μυστικό είναι να βγάζει κανείς την 'τέλεια' φωτο και να την ανεβάζει στα commons. Πόση ώρα έφαγα για να βρω φωτο ελληνικού μουσακάς, και πάλι, δεν βρήκα το σωστό. !! ‑‑Sarri.greek  | 12:08, 29 Μαρτίου 2020 (UTC)
Eρώτηση. Εκτός από αυτή τη λίστα συνδέσμων Υπάρχει κάπου ο κατάλογος με όλες τις εικονες που έχουμε στο ΒΛ? ☏ Botaki εσείς ξέρετε? ‑‑Sarri.greek  | 12:10, 29 Μαρτίου 2020 (UTC)

  • Για την κηροθήκη, βρήκα εικόνα, με μεγάλη δυσκολία, την έκοψα από μεγαλύτερη και την τοποθέτησα στο λήμμα.
  • Για τα αντικείμενα, θα μπορούσαμε να βάζαμε ένα απλό προτυπάκι που να φέρνει όποια εικόνα έχουν τα Βικιδεδομένα του στυλ {{εικόνα|όνομαλήμματος}}, όπου το όνομαλήμματος να είναι label από τα Βικιδεδομένα. Θεωρώ ότι κάτι τέτοιο, για παράδειγμα το {{εικόνα|Mουσακάς}} θα ήταν μια καλή λύση που θα έφερνε την εικόνα File:Mousakas.jpg που υπάρχει στο d:Q206918.
  • Ειδικό:ΚατάλογοςΑρχείων, από το Ειδικό:ΕιδικέςΣελίδες Λάθος, δείχνει τα αρχεία που έχουν φορτωθεί εδώ στο Βικιλεξικό. Όχι ποια αρχεία χρησιμοποιούνται.

--FocalPoint (συζήτηση) 13:01, 29 Μαρτίου 2020 (UTC)

Ευχαριστώ ☏ FocalPoint. ναι, το είδα αυτόν τον μουσακά: σε μπολ! Ανήκουστο. ‑‑Sarri.greek  | 13:13, 29 Μαρτίου 2020 (UTC)
Έλα, έλα, δεν είναι σε μπωλ, είναι σε πυρέξ. Άλλωστε τόσα ξέρουν. Έχω φάει εγώ γεμιστά με ρύζι που το είχαν βράσει πριν το βάλουν ως γέμιση, να κόβεις φλέβα. Όχι στα πάτρια εδάφη βέβαια... --FocalPoint (συζήτηση) 13:17, 29 Μαρτίου 2020 (UTC)
Σας παρακαλώ! Τους έχω μελετήσει όλους τους μουσακάδες του commons. Ένας μόνον έμοιαζε με ελληνικός, κι αυτός είχε πατάτα: αδύνατον να τον βάλω φωτο ‑‑Sarri.greek  |
Με πέθανες στα γέλια. Θα σε συνταγογραφήσω σε πρωτόκολλο εναντίον της κορωνοϊικής κατάθλιψης. Σε ευχαριστώ πολύ. --FocalPoint (συζήτηση) 15:38, 29 Μαρτίου 2020 (UTC)
Παιδιά δεν μπορώ να το κρατάω άλλο μέσα μου, θα το αποκαλύψω. Το όλο σκεπτικό ήταν να μπει φωτό στο τσουτσούνι.--Costaud (συζήτηση) 22:25, 31 Μαρτίου 2020 (UTC)
Costaud πρέπει να μπει στο κεντρικό λήμμα: πέος. Δεν επαναλαμβάνουμε τις φωτο στα συνώνυμα... Πχ υπάρχει στο αιδοίο αλλά όχι στα συνώνυμά του. ‑‑Sarri.greek  | 22:32, 31 Μαρτίου 2020 (UTC)
αστεία το έλεγα.--Costaud (συζήτηση) 22:47, 31 Μαρτίου 2020 (UTC)