Βικιλεξικό:Bots/Αιτήσεις/2010

Από Βικιλεξικό
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
Βικιλεξικό:Bots/Αιτήσεις
Αρχείο αιτήσεων

για αυτοματοποιημένες εργασίες
2010
202020212022 • 2023 • 2024


Τίτλοι στις λέξεις εσπεράντο

Γεια σας. Παρατηρώ πότε πότε ότι υπάρχουν ακόμη μερικές λέξεις της εσπεράντο που έχουν τον τίτλο της σελίδας πριν το =eo=. Θα κοιτάξω να δω αν μπορώ να το κάνω, ειδάλλως θα είναι μια από τις δουλειές που θα πρέπει να γίνουν. - Φιλικά, Lou 12:53, 11 Μαΐου 2008 (UTC)[απάντηση]

ξεν και ξεν- στις ξένες λέξεις

Γεια και πάλι. Είναι μια από τις δουλειές που ετοιμαζόμαστε να κάνουμε: να αλλάξουμε τα ξεν/ξεν- στις ξένες λέξεις. Εάν δεν μπορέσουμε να το κάνουμε, μια ιδέα είναι να βγει τελείως το ξεν από τις λέξεις αυτές - τα interwiki άλλωστε εξυπηρετούν τον ίδιο σκοπό. Πάντως, είναι κάτι χρονοβόρο αλλά σιγά σιγά πλησιάζουμε και σ' αυτό... :) Lou 12:55, 11 Μαΐου 2008 (UTC)[απάντηση]

Η γνώμη μου είναι να μην το βγάλουμε. Αν η λέξη δεν υπάρχει στο ξένο βικιλεξικό, τότε ο κόκκινος σύνδεσμος λειτουργεί ως καμπανάκι - και κανείς δεν είναι αλάνθαστος. --Flyax 13:16, 11 Μαΐου 2008 (UTC)[απάντηση]

αφαίρεση του προτύπου ξεν από τις αλσατικές λέξεις

Το αλσατικό βικιλεξικό δεν λειτουργεί πια και έχει ενσωματωθεί στην αντίστοιχη Βικιπαίδεια. Επομένως οι σύνδεσμοι προς αυτό το Βικιλεξικό μέσω του προτύπου ξεν δεν λειτουργούν και θα έπρεπε να αφαιρεθούν και από τις μεταφράσεις και από τα λήμματα. --Flyax 19:23, 21 Μαΐου 2008 (UTC)[απάντηση]

Απλό πρότυπο για το ΔΦΑ

Ετοιμάζομαι να κάνω ένα πρότυπο απλουστευμένο. Θα βάλω παρακάτω τον σύνδεσμο προς τη σελίδα του Lou bot που θα ασχοληθεί μ' αυτό. Lou 12:58, 11 Μαΐου 2008 (UTC)[απάντηση]

Έγινε Για να δείτε τι έγινε, κοιτάξτε εδώ: Χρήστης:Lou bot/ΔΦΑ Lou 05:49, 13 Μαΐου 2008 (UTC)[απάντηση]

Μορφοποίηση των λημμάτων

Έχω υπόψη μου μια γενική μορφοποίηση όλων των λημμάτων. Έχουμε μεν έναν σκελετό, όμως υπάρχουν διαφορές (κενά, κλπ.). Θα ξεκινήσω μια σελίδα και θάθελα τις γνώμες σας. - Βικιφιλικά, Lou 13:10, 11 Μαΐου 2008 (UTC)[απάντηση]

ελληνικό αλφάβητο

Εδώ υπάρχει διαμορφωμένη η πρότασή μου για το πρότυπο για το ελληνικό αλφάβητο. Είτε γίνει αποδεκτή είτε όχι περιέχει συνδέσεις σε όλα τα άρθρα που πιστεύω πως θα έπρεπε να έχουν το όποιο πρότυπο ισχύει. Αν γίνεται με κάποιο μποτ να μπουν καλώς. Βικιφιλικά --Xoristzatziki 17:53, 26 Ιανουαρίου 2010 (UTC)[απάντηση]

ελλείψεις από μεταφράσεις

Κάποιο bot που θα βρει και θα βάλει (ή θα βάζει;) σε μια ειδική σελίδα όλες τις λέξεις που υπάρχουν σε μεταφράσεις σαν αγγλικές, γαλλικές και πολωνικές αλλά δεν έχουμε αντίστοιχο λήμμα (δεν υπάρχουν ή υπάρχουν αλλά έχουν μόνο άλλες γλώσσες π.χ. το robot "για την ώρα" έχει μόνο αγγλικά, γαλλικά - ενώ στο ρομπότ υπάρχει η πολωνική μετάφραση που έχει την ίδια γραφή και δείχνει σαν να υπάρχει). Έστω και αν αυτό γίνει μόνο μία φορά ώστε να έχουμε κάποια γενική ιδέα για τις ελλείψεις. Ίσως ο κώδικας να μπορούσε να χρησιμοποιηθεί και στην περίπτωση που φτιαχτεί αυτοματισμός για την προσθήκη μεταφράσεων (όπως στο αγγλικό) και να δείχνει ότι δεν υπάρχει η λέξη της μετάφρασης στη συγκεκριμένη γλώσσα. Τώρα βλέπουμε ότι δεν κοκκινίζει αλλά πιθανά να υπάρχει μόνο σε άλλη γλώσσα. Ακόμα καλλίτερα θα ήταν να πρασίνιζε-κιτρίνιζε κλπ αν υπάρχει η σελίδα αλλά δεν έχει αυτή τη γλώσσα, αλλά αυτό μάλλον είναι θέμα για το wikimedia. Βικιφιλικά--Xoristzatziki 14:58, 17 Αυγούστου 2010 (UTC)[απάντηση]

Το ίδιο πρόβλημα είχα με τα αγγλικά που "υπήρχαν" ήδη ως γαλλικές σελίδες. Έγραψα ένα σκριπτ (δες εδώ: Χρήστης:Flyax/ζήτηση/κώδικας και τη λίστα των λέξεων εδώ0. Αυτός ο κώδικας δυστυχώς είναι ακόμα σε αρχικό στάδιο και χρειάζεται μπόλικη "χειρωνακτική" δουλειά για να βγάλει αποτελέσματα. Αν κατέχεις από αυτά, χρησιμοποίησέ τον, διαφορετικά θα το κάνω εγώ για τα πολωνικά (λίγο αργότερα όμως). --Flyax 15:11, 17 Αυγούστου 2010 (UTC)[απάντηση]