έχω: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ r2.7.1) (Ρομπότ: Προσθήκη: ta:έχω |
μ ενημέρωση των μεταφράσεων (παραμέτρων του προτύπου τ) |
||
Γραμμή 37: | Γραμμή 37: | ||
{{μτφ-αρχή}} |
{{μτφ-αρχή}} |
||
* {{en}} : {{τ|en|have}} |
* {{en}} : {{τ|en|have}} |
||
* {{ang}} : {{τ|ang|habban}} |
* {{ang}} : {{τ|ang|habban|noentry=1}} |
||
* {{sq}} : {{τ|sq|kam}} |
* {{sq}} : {{τ|sq|kam|noentry=1}} |
||
* {{ar}} : {{τ|ar|يملك}} |
* {{ar}} : {{τ|ar|يملك|noentry=1}} |
||
* {{an}} : {{τ|an|tener}} |
* {{an}} : {{τ|an|tener}} |
||
* {{af}} : {{τ|af|aanhê}}, {{τ|af|dra}}, {{τ|af|hê}} |
* {{af}} : {{τ|af|aanhê|noentry=1}}, {{τ|af|dra|noentry=1}}, {{τ|af|hê}} |
||
* {{vec}} : {{τ|vec|aver}}, {{τ|vec|averghe}} |
* {{vec}} : {{τ|vec|aver|nowiki=1}}, {{τ|vec|averghe|nowiki=1}} |
||
* {{fr}} : {{τ|fr|avoir}} |
* {{fr}} : {{τ|fr|avoir}} |
||
* {{de}} : {{τ|de|haben}} |
* {{de}} : {{τ|de|haben}} |
||
* {{gn}} : {{τ|gn|reko}} |
* {{gn}} : {{τ|gn|reko|noentry=1}} |
||
* {{da}} : {{τ|da|have}} |
* {{da}} : {{τ|da|have}} |
||
* {{eo}} : {{τ|eo|havi}} |
* {{eo}} : {{τ|eo|havi}} |
||
* {{zu}} : {{τ|zu|qgoke}} |
* {{zu}} : {{τ|zu|qgoke|noentry=1}} |
||
* {{id}} : {{τ|id|memiliki}} |
* {{id}} : {{τ|id|memiliki|noentry=1}} |
||
* {{io}} : {{τ|io|havar}} |
* {{io}} : {{τ|io|havar}} |
||
* {{is}} : {{τ|is|hafa}} |
* {{is}} : {{τ|is|hafa}} |
||
Γραμμή 55: | Γραμμή 55: | ||
* {{it}} : {{τ|it|avere}} |
* {{it}} : {{τ|it|avere}} |
||
* {{ca}} : {{τ|ca|tenir}}, {{τ|ca|haver}} |
* {{ca}} : {{τ|ca|tenir}}, {{τ|ca|haver}} |
||
* {{rw}} : {{τ|rw|fite}} |
* {{rw}} : {{τ|rw|fite|noentry=1}} |
||
{{μτφ-μέση}} |
{{μτφ-μέση}} |
||
* {{arn}} : {{τ|arn|nien}} |
* {{arn}} : {{τ|arn|nien|nowiki=1}} |
||
* {{hr}} : {{τ|hr|imati}} |
* {{hr}} : {{τ|hr|imati}} |
||
* {{la}} : {{τ|la|habere}} |
* {{la}} : {{τ|la|habere|noentry=1}} |
||
* {{lb}} : {{τ|lb|hun}} |
* {{lb}} : {{τ|lb|hun|noentry=1}} |
||
* {{ms}} : {{τ|ms|ada}} |
* {{ms}} : {{τ|ms|ada}} |
||
* {{nl}} : {{τ|nl|hebben}} |
* {{nl}} : {{τ|nl|hebben}} |
||
Γραμμή 73: | Γραμμή 73: | ||
* {{sl}} : {{τ|sl|imeti}} |
* {{sl}} : {{τ|sl|imeti}} |
||
* {{sv}} : {{τ|sv|ha}} |
* {{sv}} : {{τ|sv|ha}} |
||
* {{fo}} : {{τ|fo|hava}} |
* {{fo}} : {{τ|fo|hava|noentry=1}} |
||
* {{fur}} : {{τ|fur|vê}} |
* {{fur}} : {{τ|fur|vê|nowiki=1}} |
||
* {{hi}} : {{τ|hi|इसी}} |
* {{hi}} : {{τ|hi|इसी|noentry=1}} |
||
{{μτφ-τέλος}} |
{{μτφ-τέλος}} |
||
Αναθεώρηση της 12:51, 24 Μαΐου 2011
Νέα ελληνικά (el)
Ετυμολογία
- έχω < αρχαία ελληνική ἔχω
Ρήμα
έχω
- κρατώ μαζί μου ή πάνω μου
- μήπως έχεις ένα στυλό;
- κατέχω κάτι, είμαι ιδιοκτήτης
- έχω αυτοκίνητο / σπίτι
- διατηρώ συγγενική / φιλική / ερωτική σχέση
- δεν έχει οικογένεια
- αισθάνομαι / συμπεριφέρομαι θετικά ή αρνητικά
- τι έχεις και δε μας μιλάς;
- τις τελευταίες μέρες έχει πολλά νεύρα
- υποφέρω από κάτι
- έχω πονοκέφαλο
- έχει άσθμα
- οφείλω, πρέπει να κάνω κάτι
- έχω δουλειά τώρα, δεν μπορώ
- Πρότυπο:γραμμ βοηθητικό ρήμα στους σύνθετους χρόνους
- έχω διαβάσει (παρακείμενος)
- είχες πει (υπερσυντέλικος)
- θα έχει χιονίσει (συντελεσμένος μέλλοντας)
Εκφράσεις
- δεν έχει: για κάτι που δεν πρόκειται να συμβεί
- Αν δεν τελειώσεις το διάβασμα, δεν έχει βόλτα.
- δεν το έχω για τίποτα να... / για πολύ να...: μου είναι εύκολο να... δεν θα διστάσω
- έχω τα μάτια μου δεκατέσσερα : προσέχω πάρα πολύ
- τα έχω καλά / άσχημα με κάποιον : έχω καλές / άσχημες σχέσεις με κάποιον
- τα έχω χαμένα : έχω σαστίσει
- τον έχει σήκω σήκω, κάτσε κάτσε : τον κάνει ό,τι θέλει
- όπως έχει: στην δεδομένη κατάσταση
- το έχω! (στην αργκό, θα τα καταφέρω, μπορώ)
Μεταφράσεις
έχω
|
Προειδοποίηση: Το προεπιλεγμένο κλειδί ταξινόμησης «εχω'"`UNIQ--nowiki-00000000-QINU`"'έχω'"`UNIQ--nowiki-00000001-QINU`"''"`UNIQ--nowiki-00000002-QINU`"'» υπερισχύει του προηγούμενου προεπιλεγμένου κλειδιού «εχω».