πρόοδος: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
ετυ+rtef, Κατ πρό- |
|||
Γραμμή 3: | Γραμμή 3: | ||
{{el-κλίσ-'έρημος'}} |
{{el-κλίσ-'έρημος'}} |
||
==={{ετυμολογία}}=== |
==={{ετυμολογία}}=== |
||
: '''{{PAGENAME}}''' < {{ |
: '''{{PAGENAME}}''' < {{σνσβ|grc|el|πρόοδος}} < [[πρό]] + [[ὁδός]], {{μτφδ|fr|el|progrès}}<ref>{{Β:ΛΚΝ}}</ref> |
||
==={{προφορά}}=== |
==={{προφορά}}=== |
||
Γραμμή 101: | Γραμμή 101: | ||
{{μτφ-μέση}} |
{{μτφ-μέση}} |
||
{{μτφ-τέλος}} |
{{μτφ-τέλος}} |
||
==={{αναφορές}}=== |
|||
<references/> |
|||
[[Κατηγορία:Λέξεις με πρόθημα πρό- (νέα ελληνικά)]] |
|||
Αναθεώρηση της 11:57, 9 Ιανουαρίου 2020
Νέα ελληνικά (el)
Ετυμολογία
- πρόοδος < Πρότυπο:σνσβ < πρό + ὁδός, (μεταφραστικό δάνειο) γαλλική progrès[1]
Προφορά
- → λείπει η προφορά Μπορείτε να βοηθήσετε;
Ουσιαστικό
πρόοδος θηλυκό
- η βελτίωση, ο δρόμος προς κάτι καλύτερο
- Βλέπω τις προόδους που κάνεις στο σχολείο και χαίρομαι!
- Πρότυπο:μαθ είδος ακολουθίας
- Πρότυπο:εκπαιδ είδος εξέτασης σε ανώτερα και ανώτατα εκπαιδευτικά ιδρύματα
Συγγενικά
- αντιπροοδευτικός
- απροόδευτος
- προοδευμένος
- προοδευτικά
- προοδευτικός
- προοδευτικότητα
- προοδευτισμός
- προοδεύω
- φιλοπρόοδος
- → δείτε τις λέξεις προ και οδός
Συνώνυμα
Αντώνυμα
Μεταφράσεις
πρόοδος
|
είδος ακολουθίας
|
είδος εξέτασης
|
Αναφορές
Αρχαία ελληνικά (grc)
Ετυμολογία
Ουσιαστικό
πρόοδος θηλυκό
- η πορεία προς τα εμπρός
- (ειδικότερα) η έξοδος από το σπίτι
- η δημόσια εμφάνιση
- Πρότυπο:μαθ πρόοδος
Κατηγορίες:
- Μεταφραστικά δάνεια από τα γαλλικά (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων από τα γαλλικά (νέα ελληνικά)
- Ελλείπουσες προφορές (νέα ελληνικά)
- Λέξεις χωρίς προφορά στο πρότυπο ΔΦΑ
- Νέα ελληνικά
- Ουσιαστικά (νέα ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (νέα ελληνικά)
- Λέξεις με πρόθημα πρό- (νέα ελληνικά)
- Λέξεις με πρόθημα προ- (αρχαία ελληνικά)
- Αρχαία ελληνικά
- Ουσιαστικά (αρχαία ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (αρχαία ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά)