αμάρτυρος: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
Συμπλήρωση λήμματος, FocalPoint, ελπίζω να σας καλύπτει. |
||
Γραμμή 2: | Γραμμή 2: | ||
{{el-κλίσ-'όμορφος'}} |
{{el-κλίσ-'όμορφος'}} |
||
==={{ετυμολογία}}=== |
==={{ετυμολογία}}=== |
||
: '''{{PAGENAME}}''' < {{ |
: '''{{PAGENAME}}''' < {{αναβ|grc|el|ἀμάρτυρος}} (χωρίς μάρτυρες ή μαρτυρία) < [[ἀ-]] + [[μάρτυς]], {{σμσδ|de|el|unbezeugt|text=1}} ή την {{σμσδ|en|el|unattested|notext=1}}<ref>{{Β:ΛΚΝ}}</ref> |
||
==={{προφορά}}=== |
|||
{{ΔΦΑ|γλ=el|a'maɾ.ti.ɾɔs}} |
|||
==={{επίθετο|el}}=== |
==={{επίθετο|el}}=== |
||
'''{{PAGENAME}}, -η, -ο''' |
'''{{PAGENAME}}, -η, -ο''' |
||
# που δεν υπάρχει [[μαρτυρία]] γι’ αυτόν, δεν [[αποδεικνύω|αποδεικνύεται]] |
# που δεν υπάρχει [[μαρτυρία]] γι’ αυτόν, δεν [[αποδεικνύω|αποδεικνύεται]] |
||
# {{γλωσσολ}} για όρο ή λέξη που δεν εντοπίζεται σε υπάρχον γραπτό κείμενο, αλλά εικάζεται ότι υπήρξε τουλάχιστον προφορική χρήση της |
# {{γλωσσολ}} για όρο ή λέξη που δεν εντοπίζεται σε υπάρχον γραπτό κείμενο, αλλά εικάζεται ότι υπήρξε τουλάχιστον προφορική χρήση της. Σημειώνεται το σύμβολο [[*]] ([[αστερίσκος]]) μπροστά από τη λέξη |
||
## (''στην κλασική [[φιλολογία]]'') [[γραμματικός]] τύπος, [[κλιτικός τύπος]] ή λέξη που δεν [[μαρτυρούμαι|μαρτυρείται]], δεν σώζεται σε αρχαίο κείμενο, αλλά τη γνωρίζουμε από [[σχόλιο|σχόλια]] γραμματικών και λεξικογράφων |
|||
##: ''παράδειγμα: η αρχαία ελληνική λέξη'' {{λ|λύκη|grc|*λύκη}} ''που απαντά σε σύνθετα όπως:'' {{λ|ἀμφιλύκη|grc}} |
|||
## (''[[ιστορικοσυγκριτική γλωσσολογία]]'') τύποι ([[ρίζα|ρίζες]], λέξεις) υποθετικών γλωσσών, στους οποίους φθάνουμε με τους αυστηρούς κανόνες της [[ανασύνθεση]]ς (ή [[επανασύνθεση]]ς) |
|||
##: ''παράδειγμα: για το ρήμα'' [[ἄγω]] ''η'' {{l|*ágō|grk-pro|δ=γλ1|π=1}} ([[:en:Reconstruction:Proto-Hellenic/ágō|*ágōστο en.wiktionary]]) |
|||
##: ''παράδειγμα:'' {{λ|*ph₂tḗr|ine-pro|δ=γλ1|π=1}} (''δείτε την αρχαία'' {{λ|πατήρ|grc}}) |
|||
===={{συγγενικά}}==== |
===={{συγγενικά}}==== |
||
Γραμμή 42: | Γραμμή 50: | ||
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> |
<!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> |
||
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> |
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> |
||
{{μτφ-μέση}} |
{{μτφ-μέση}} |
||
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> |
<!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> |
||
Γραμμή 64: | Γραμμή 71: | ||
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> |
<!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> |
||
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> |
<!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> |
||
{{μτφ-τέλος}} |
{{μτφ-τέλος}} |
||
==={{αναφορές}}=== |
|||
<references/> |
|||
==={{πηγές}}=== |
|||
* {{Β:Μπαμπινιώτης 2002}} |
|||
{{κλείδα-ελλ}} |
{{κλείδα-ελλ}} |
Αναθεώρηση της 00:48, 16 Ιανουαρίου 2020
Νέα ελληνικά (el)
Ετυμολογία
- αμάρτυρος < Πρότυπο:αναβ (χωρίς μάρτυρες ή μαρτυρία) < ἀ- + μάρτυς, σημασιολογικό δάνειο από τη γερμανική unbezeugt ή την αγγλική unattested[1]
Προφορά
- → λείπει η προφορά Μπορείτε να βοηθήσετε;
Επίθετο
αμάρτυρος, -η, -ο
- που δεν υπάρχει μαρτυρία γι’ αυτόν, δεν αποδεικνύεται
- Πρότυπο:γλωσσολ για όρο ή λέξη που δεν εντοπίζεται σε υπάρχον γραπτό κείμενο, αλλά εικάζεται ότι υπήρξε τουλάχιστον προφορική χρήση της. Σημειώνεται το σύμβολο * (αστερίσκος) μπροστά από τη λέξη
- (στην κλασική φιλολογία) γραμματικός τύπος, κλιτικός τύπος ή λέξη που δεν μαρτυρείται, δεν σώζεται σε αρχαίο κείμενο, αλλά τη γνωρίζουμε από σχόλια γραμματικών και λεξικογράφων
- (ιστορικοσυγκριτική γλωσσολογία) τύποι (ρίζες, λέξεις) υποθετικών γλωσσών, στους οποίους φθάνουμε με τους αυστηρούς κανόνες της ανασύνθεσης (ή επανασύνθεσης)
- παράδειγμα: για το ρήμα ἄγω η (πρωτοελληνική) *ágō (*ágōστο en.wiktionary)
- παράδειγμα: (πρωτοϊνδοευρωπαϊκή) *ph₂tḗr (δείτε την αρχαία πατήρ)
Συγγενικά
- → δείτε τη λέξη μαρτυρία
Μεταφράσεις
Αναφορές
Πηγές
Κατηγορίες:
- Επίθετα που κλίνονται όπως το 'όμορφος' (νέα ελληνικά)
- Σημασιολογικά δάνεια από τα γερμανικά (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων από τα γερμανικά (νέα ελληνικά)
- Σημασιολογικά δάνεια από τα αγγλικά (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων από τα αγγλικά (νέα ελληνικά)
- Ελλείπουσες προφορές (νέα ελληνικά)
- Λέξεις χωρίς προφορά στο πρότυπο ΔΦΑ
- Νέα ελληνικά
- Επίθετα (νέα ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (νέα ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά)