Θυμβραῖος
Εμφάνιση
Αρχαία ελληνικά (grc)
[επεξεργασία]
Ετυμολογία
[επεξεργασία]
Προφορά
[επεξεργασία]- ΔΦΑ : /θymˈbɾɛ.os/ (4ος μ.Χ. αιώνας Κοινή)
- τυπογραφικός συλλαβισμός : Θυμ‐βραῖ‐ος
Επίθετο
[επεξεργασία]Θυμβραῖος, -ᾱ, -ον
- αυτός που κατάγεται από την Θύμβρα
- (ειδικότερα, θεωνύμιο) «Θυμβραῖος Ἀπόλλων» θεός της Θύμβρας, ο Απόλλων της Θύμβρας
- ※ 5ος πκε αιώνας ⌘ Εὐριπίδης, Ῥῆσος, στίχ. 224
- Θυμβραῖε καὶ Δάλιε καὶ Λυκίας
ναὸν ἐμβατεύων
Ἄπολλον, ὦ δία κεφαλά, μόλε τοξή-
ρης, ἱκοῦ ἐννύχιος
καὶ γενοῦ σωτήριος ἀνέρι πομπᾶς
ἁγεμὼν καὶ ξύλλαβε Δαρδανίδαις,
ὦ παγκρατές, ὦ Τροΐας
τείχη παλαιὰ δείμας.- → λείπει η μετάφραση
- Θυμβραῖε καὶ Δάλιε καὶ Λυκίας
- ※ 1ος πκε/κε αιώνας ⌘ Στράβων, Γεωγραφικά, ΙΓ.1.35 @perseus.tufts.edu
- τότε πρὸς Θύμβρης δ᾽ ἔλαχον Λύκιοι οἰκειότερόν ἐστι τῶι παλαιῶι κτίσματι· πλησίον γάρ ἐστι τὸ πεδίον ἡ Θύμβρα καὶ ὁ δι᾽ αὐτοῦ ῥέων ποταμὸς Θύμβριος͵ ἐμβάλλων εἰς τὸν Σκάμανδρον κατὰ τὸ Θυμβραίου Ἀπόλλωνος ἱερόν͵ τοῦ δὲ νῦν Ἰλίου καὶ πεντήκοντα σταδίους διέχει.
- → λείπει η μετάφραση
- τότε πρὸς Θύμβρης δ᾽ ἔλαχον Λύκιοι οἰκειότερόν ἐστι τῶι παλαιῶι κτίσματι· πλησίον γάρ ἐστι τὸ πεδίον ἡ Θύμβρα καὶ ὁ δι᾽ αὐτοῦ ῥέων ποταμὸς Θύμβριος͵ ἐμβάλλων εἰς τὸν Σκάμανδρον κατὰ τὸ Θυμβραίου Ἀπόλλωνος ἱερόν͵ τοῦ δὲ νῦν Ἰλίου καὶ πεντήκοντα σταδίους διέχει.
- ※ 5ος αιώνας κε ⌘ Ἡσύχιος, Γλῶσσαι, Λ
- ※ 5ος πκε αιώνας ⌘ Εὐριπίδης, Ῥῆσος, στίχ. 224
| ↓ πτώσεις | ενικός | πληθυντικός | |||
|---|---|---|---|---|---|
| θῠμβραῑ- | |||||
| ονομαστική | ὁ | Θυμβραῖος | οἱ | Θυμβραῖοι | |
| γενική | τοῦ | Θυμβραίου | τῶν | Θυμβραίων | |
| δοτική | τῷ | Θυμβραίῳ | τοῖς | Θυμβραίοις | |
| αιτιατική | τὸν | Θυμβραῖον | τοὺς | Θυμβραίους | |
| κλητική ὦ! | Θυμβραῖε | Θυμβραῖοι | |||
| δυϊκός | |||||
| ονομ-αιτ-κλ | τὼ | Θυμβραίω | |||
| γεν-δοτ | τοῖν | Θυμβραίοιν | |||
| 2η κλίση, Κατηγορία 'δρόμος' όπως «κῆπος» - Παράρτημα:Ουσιαστικά | |||||
Κύριο όνομα
[επεξεργασία]Θυμβραῖος, -ου αρσενικό
- ανδρικό όνομα
- (ελληνική μυθολογία) ένας Τρώας στον Τρωικό Πόλεμο που σκοτώθηκε από τον Διομήδη και είχε ηνίοχο τον Μολίονα
- ※ 8ος αιώνας πκε ⌘ Ὅμηρος, Ἰλιάς, 11 (Λ. Ἀγαμέμνονος ἀριστεία.), στίχ. 320 (316-322)
- Τὸν δ᾽ ἀπαμειβόμενος προσέφη κρατερὸς Διομήδης·
«ἤτοι ἐγὼ μενέω καὶ τλήσομαι· ἀλλὰ μίνυνθα
ἡμέων ἔσσεται ἦδος, ἐπεὶ νεφεληγερέτα Ζεὺς
Τρωσὶν δὴ βόλεται δοῦναι κράτος ἠέ περ ἡμῖν.»
Ἦ, καὶ Θυμβραῖον μὲν ἀφ᾽ ἵππων ὦσε χαμᾶζε,
δουρὶ βαλὼν κατὰ μαζὸν ἀριστερόν· αὐτὰρ Ὀδυσσεὺς
ἀντίθεον θεράποντα Μολίονα τοῖο ἄνακτος.- Και προς αυτόν απάντησεν ο δυνατός Τυδείδης:
«Εγώ θα μείνω ακλόνητος στην μάχην· αλλά ολίγο
καλό θα ιδούμεν, ότι ο Ζευς ο νεφελοσυνάκτης
στους Τρώας νίκην βούλεται και όχι σ᾽ εμάς να δώσει».
Είπε και από την άμαξαν με λόγχην τον Θυμβραίον
στην γην εβρόντησε νεκρόν, και ο θείος Οδυσσέας
φονεύει τον Μολίονα λαμπρόν ηνίοχόν του. - Έμμετρη μετάφραση (1922): Ιάκωβος Πολυλάς, @greek‑language.gr
- Και προς αυτόν απάντησεν ο δυνατός Τυδείδης:
- Τὸν δ᾽ ἀπαμειβόμενος προσέφη κρατερὸς Διομήδης·
- ※ 5ος αιώνας κε ⌘ Ἡσύχιος, Γλῶσσαι, Π
- <πεδιάτιδες πύλαι>
- τὰς πλησίον τοῦ Θυμβραίου ἐν Ἰλίῳ φησί, ἅς τινες <Ἐπιχηλὰς> καλοῦσι
- <πεδιάτιδες πύλες>
- αυτές κοντά στον Θυμβραίο στο Ίλιον λένε, τις οποίες κάποιοι αποκαλούν <Επιχηλές>
- <πεδιάτιδες πύλαι>
- ※ 8ος αιώνας πκε ⌘ Ὅμηρος, Ἰλιάς, 11 (Λ. Ἀγαμέμνονος ἀριστεία.), στίχ. 320 (316-322)
Απόγονοι
[επεξεργασία]Θυμβραῖος (αρχαία ελληνικά)
Πηγές
[επεξεργασία]- Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français (Το Μεγάλο Μπαγί: Λεξικό [αρχαίας] ελληνικής-γαλλικής), Παρίσι: Hachette.
- Θυμβραῖος - ΛΟΓΕΙΟΝ (αγγλικά, από το 2011) Λεξικά για την αρχαία ελληνική και λατινική γλώσσα (στα αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, κ.λπ.) Πανεπιστήμιο του Σικάγου.
Κατηγορίες:
- Λέξεις με επίθημα -αῖος (αρχαία ελληνικά)
- Λήμματα με προφορά ΔΦΑ (αρχαία ελληνικά)
- Λήμματα με προφορά ΔΦΑ (ελληνιστική κοινή)
- Επίθετα με κλίση 'λόγιος' (αρχαία ελληνικά)
- Επίθετα 2ης&1ης κλίσης (αρχαία ελληνικά)
- Επίθετα που κλίνονται όπως το 'ὡραῖος' (αρχαία ελληνικά)
- Επίθετα προπερισπώμενα (αρχαία ελληνικά)
- Λέξεις προπερισπώμενες (αρχαία ελληνικά)
- Αρχαία ελληνικά
- Επίθετα (αρχαία ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (αρχαία ελληνικά)
- Λήμματα με παραθέματα από τον Ευριπίδη (αρχαία ελληνικά)
- Λήμματα με παραθέματα (αρχαία ελληνικά)
- Ελλείπουσες μεταφράσεις (αρχαία ελληνικά)
- Θεωνύμια (αρχαία ελληνικά)
- Λήμματα με παραθέματα από τον Στράβωνα (ελληνιστική κοινή)
- Λήμματα με παραθέματα (ελληνιστική κοινή)
- Λήμματα με παραθέματα από τον Ησύχιο (ελληνιστική κοινή)
- Λήμματα με παραθέματα από λεξικά (ελληνιστική κοινή)
- Ουσιαστικά με κλίση 'δρόμος' (αρχαία ελληνικά)
- Ουσιαστικά που κλίνονται όπως το 'δρόμος' (αρχαία ελληνικά)
- Ουσιαστικά 2ης κλίσης (αρχαία ελληνικά)
- Ουσιαστικά 2ης κλίσης αρσενικά (αρχαία ελληνικά)
- Ουσιαστικά αρσενικά (αρχαία ελληνικά)
- Ουσιαστικά που κλίνονται όπως το 'δρόμος' αρσενικά (αρχαία ελληνικά)
- Ουσιαστικά προπερισπώμενα (αρχαία ελληνικά)
- Ουσιαστικά αρσενικά προπερισπώμενα (αρχαία ελληνικά)
- Ουσιαστικά που κλίνονται όπως το 'δρόμος' προπερισπώμενα (αρχαία ελληνικά)
- Κύρια ονόματα (αρχαία ελληνικά)
- Ανδρικά ονόματα (αρχαία ελληνικά)
- Ελληνική μυθολογία (νέα ελληνικά)
- Λήμματα με παραθέματα από την Ιλιάδα (αρχαία ελληνικά)
- Λέξεις με ετυμολογικούς απογόνους (αρχαία ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά)
