Συζήτηση:Μεγαλειότατε
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Ο ανώνυμος κάνει το εξής λάθος: το Votre Majesté και το αγγλικό αντίστοιχο δεν είναι μόνο κλητικές προσφωνήσεις, χρησιμοποιούνται και ως κανονικά ουσιαστικά. Βλέπε για παράδειγμα εδώ: Ô mon roi! Votre Majesté Est mal culottée. Επίσης δες το λήμμα en:Your Majesty. Όπως θα λέγαμε στα ελληνικά: Η Μεγαλειότης σας έχει έναν επισκέπτη, με ρήμα στο γ' πρόσωπο. (Κατανοώ βέβαια το γεγονός ότι για λόγους κοινωνικοπολιτισμικούς, τέτοιες χρήσεις ακούγονται παρωχημένες). Στα ελληνικά πάντως, το "Μεγαλειότατε" είναι μόνο προσφώνηση και συνοδεύεται από ρήμα σε β' πρόσωπο. Οπότε δεν είναι σωστό να το πούμε "Έκφραση". Εϊναι απλώς μια τυποποιημένη κλητική προσφώνηση. --Flyax 18:58, 7 Ιανουαρίου 2010 (UTC)