Συζήτηση:εκμισθωτής

Από Βικιλεξικό
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

Υπάρχει σύγχυση μεταξύ των όρων μισθωτής και εκμισθωτής. Σύμφωνα με το ΛΚΝ οι όροι είναι μεταξύ τους αντώνυμοι, ο εκμισθωτής είναι αυτός που παραχωρεί κάτι έναντι ενοικίου και ο μισθωτής αυτός που νοικιάζει και πληρώνει το ενοίκιο, δηλαδή ο τελικός χρήστης ενός ακινήτου, δικαιώματος κλπ. Ωστόσο η διάκριση αυτή δεν τηρείται πάντα. Πρόχειρο παράδειγμα από το λήμμα w:Χαράτσι, όπου εκμισθωτής είναι ο τελικός χρήστης του δικαιώματος είσπαραξης φόρου, επομένως σύμφωνα με τον ορισμό του ΛΚΝ θα έπρεπε να λέγεται μισθωτής ή ενοικιαστής: «κάθε χρόνο η Υψηλή Πύλη πούλαγε τα δικαιώματα είσπραξης των φόρων σε ισχυρούς και πλούσιους Τούρκους. Αυτοί τα μεταπουλούσαν κερδοσκοπικά σε εκμισθωτές φόρων οι οποίοι αναλάμβαναν να εισπράξουν τον φόρο από τους μη μουσουλμάνους υπηκόους».
Άλλο παράδειγμα: Κ. Τσουκαλάς, Εξάρτηση και αναπαραγωγή: Ο ρόλος των εκπαιδευτικών μηχανισμών στην Ελλάδα, σ. 7, όπου αναφέρεται σε εκμισθωτές καλλιεργήσιμες γης, εννοοώνυας σαφώς τους παραγωγούς που ενοικίαζαν τη γη από το κράτος.
Η ερώτησή μου είναι η εξής: Πρόκειται για περιστασιακή σύγχυση ή η αντιστροφή της σημασίας συμβαίνει σε συγκεκριμένα συμφραζόμενα, άρα υπόκειται σε κάποια κανονικότητα; --Flyax (συζήτηση) 07:23, 6 Ιουλίου 2018 (UTC)[απάντηση]

Νομίζω, Flyax, η σύγχυση που επισημάνατε, είναι μια αλλαγή εν εξελίξει, και δικαιολογημένα (εκτός αν εννοεί -Τσουκαλάς- ότι οι μισθωτές γίνονταν με τη σειρά τους εκμισθωτές σε τρίτους): Φταίει ίσως το αμφίσημο νοικιάζω. Τα εκμισθώνω-μισθώνω είναι διακριτά, τα εκναυλώνω-ναυλώνω (@ΛΚΝ) ήταν, αλλά το ναυλώνω ήδη έχει γίνει κι αυτό αμφίσημο: για το ευρύ κοινό -οι νομικοί όροι, φαντάζομαι δεν θ' αλλάξουν-. ΥΓ. Εμείς οι 'καινούριοι' διαβάζουμε τα κείμενά σας, και μελετάμε τα edit σας. sarri.greek (συζήτηση) 19:28, 19 Αυγούστου 2018 (UTC)[απάντηση]