Συζήτηση:ἀερσίπους

Από Βικιλεξικό
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

Τώρα πρέπει να κάνουμε το αψηλοπίλαλος ??, ρωτά η Χρήστης:Sarri.greek.

Νομίζω πως όχι. Η λέξη δημιουργήθηκε ποιητική αδεία από τον Πάλλη. Δε βρήκα καμιά χρήση.

Πάντως, και την ίδια τη λέξη ἀερσίπους δεν τη βρήκα παρά μόνο στον Όμηρο σε χρήση και σε λεξικά. --FocalPoint (συζήτηση) 18:38, 7 Αυγούστου 2020 (UTC)[απάντηση]

Κι όμως! τις παλαμικές, καβαφικές, αλλά κυρίως τις λέξεις που υπάρχουν σε δόκιμες μεταφράσεις αρχαίων κειμένων ή άλλων, π.χ. όλες τις λέξεις της μτφρ Καζαντζάκη & Κακριδή, Πάλλη κλπ. Όλες πρέπει να τις κάνουμε. Ως άπαξ ίσως γραφείσες, αλλά τι λέξεις!
Για τις νεκρές γλώσσες αρκεί 1 αναφορά. ‑‑Sarri.greek  | 18:40, 7 Αυγούστου 2020 (UTC)[απάντηση]
☏ FocalPoint, οι γλωσσολόγοι έχουν έναν όρο για τέτοιες λέξεις: που πλάστηκαν για ειδικό σκοπό. Αγγλκά en:Category:Nonce terms by language & en:Category:Coinages by language Πρέπει να τον βρω. ‑‑Sarri.greek  | 18:46, 7 Αυγούστου 2020 (UTC)[απάντηση]
FocalPoint, αυτή τη στιγμή διαβάζω κάτι άλλο. Ρίξτε μια ματιά εδώ στο 10 Όρος πλαστή λέξη ίσως? ‑‑Sarri.greek  | 18:49, 7 Αυγούστου 2020 (UTC)[απάντηση]
Sarri.greek,
1. Συμφωνώ με τη λογική ότι στο βικιλεξικό πρέπει να έχουν θέση όλες οι λέξεις που βρίσκονται σε δόκιμα, γνωστά κείμενα. Θυμίζω ότι το Βικιλεξικό έχει το στόχο να περιλαμβάνει όλες τις λέξεις που θα βοηθήσουν τον αναγνώστη στην κατανόηση ενός κειμένου.
2. Η λέξη «πλαστές» έχει ξεκάθαρη έννοια, γνωστή από όλους. Αν έπρεπε να ακολουθήσουμε κάτι παρόμοιο θα τις έλεγα «πλασμένες λέξεις». Επίσης αρνητική έννοια έχει και η λέξη «επίπλαστες». Προτιμώ την έκφραση που είναι σε χρήση: «ποιητική αδεία».
--FocalPoint (συζήτηση) 08:55, 8 Αυγούστου 2020 (UTC)[απάντηση]