Συζήτηση βικιλεξικού:Κριτήρια συμπερίληψης

Από Βικιλεξικό
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

Εκτός από μερικές επεμβάσεις στη μορφοποίηση (τις σκέφτομαι ακόμα...), ο (συγκεκριμένος) τίτλος νομίζω ότι καλύπτεται πλήρως από το περιεχόμενο που υπάρχει αυτή τη στιγμή εδώ. Κάποια στοιχεία που θα πρέπει να έχουμε (όπως το να μπαίνουν υποσημειώσεις για τη χρήση -ή την ύπαρξη- κάπου μιας λέξης) ίσως δεν ταιριάζουν μέσα σε (ή καλλίτερα κάτω από) αυτόν τον τίτλο αλλά σε κάποιο άλλο άρθρο που θα αναφέρεται στη μορφή παρουσίασης του λήμματος. (Εκτός αν αλλάξει ο τίτλος. Αλλά πως να γίνει;)

Ερώτηση: Ο λόγος ότι "δεν αποτελεί επίσημη πολιτική του Βικιλεξικού" είναι ότι δεν έχουμε ψηφίσει, ότι δεν μπορεί να αποτελεί επίσημη πολιτική ή ότι ακόμα είμαστε ανοιχτοί και δεχόμαστε προτάσεις;

Βικιφιλικά --Xoristzatziki 10:46, 28 Σεπτεμβρίου 2011 (UTC)

Έγραψα ότι δεν αποτελεί πολιτική, διότι πιστεύω ότι πρέπει να το συζητήσουμε, αν χρειάζεται να το τροποποιήσουμε ή να το εμπλουτίσουμε και στο τέλος βέβαια να το ψηφίσουμε ώστε να είναι τελικά η επίσημη πολιτική μας. --Flyax 11:59, 28 Σεπτεμβρίου 2011 (UTC)

(Όποιος βιάζεται σκοντάφτει...) Κάπως πρέπει να αναφέρεται ότι λήμματα αποτελούν και οι μορφές αυτών των λέξεων (πτώσεις κλπ) αλλά όχι οι μορφές των εκφράσεων ή των πολυλεκτικών όρων (αν συμφωνούμε σε αυτό). Βικιφιλικά --Xoristzatziki 06:52, 30 Σεπτεμβρίου 2011 (UTC)

Για τους πολυλεκτικούς όρους δεν το έχω σκεφτεί. Αφού ήδη έχουμε βάλει κλιτικό πίνακα σε κάποιους, φαίνεται λογικό να υπάρξουν κάποτε και σελίδες για τις κλιτές μορφές. Για τις εκφράσεις, ναι συμφωνώ. Μου φαίνεται εφιάλτης το να έχουμε σελίδα για κάθε παραλλαγή του δεν μου καίγεται καρφί, δεν μου/σου/του/μας/σας/τους καιγόταν καρφί, δεν μου/σου/του/μας/σας/τους καίγεται καρφί ... --Flyax 07:26, 1 Οκτωβρίου 2011 (UTC)

Κριτήρια για[επεξεργασία]

  • προσφύματα
  • κύρια ονόματα
    • επώνυμα; (μάλλον όχι)
    • εταιρικοί τίτλοι; (μάλλον όχι)
  • αρκτικόλεξα, συντμήσεις...
  • χαρακτήρες
    • υποθέτω ότι θα συμπεριληφθούν όλοι οι χαρακτήρες του unicode ως τέτοιοι (δηλ ως χαρακτήρες unicode)

--Xoristzatziki 05:31, 3 Οκτωβρίου 2011 (UTC)

Χαρακτήρες[επεξεργασία]

Μήπως χρειάζεται αλλαγή διατύπωσης; (πχ έχουμε και τα ♥/‎♡,‎ ♦/‎♢,‎ ♠/‎♤,‎ ♣/‎♧) --Flyax (συζήτηση) 10:53, 7 Μαΐου 2013 (UTC)

Προσοχή[επεξεργασία]

Χρήστης:Sarri.greek, έχετε εισάγει τη φράση «έντυπο μέσο ή σε έγκριτη ιστοσελίδα», κάτι που είναι αντίθετο με την πολιτική του αγγλικού Βικιλεξικού και αποκλείει σημαντικότατο αριθμό λέξεων. Θεωρώ ότι το κείμενο πρέπει να ξαναευθυγραμμιστεί με το αγγλικό : en:Wiktionary:Criteria_for_inclusion#Attestation . --FocalPoint (συζήτηση) 11:19, 9 Ιουνίου 2019 (UTC)

Ναι, ευχαριστώ ☏ FocalPoint. Λέει durable, ... Θα το κοιτάξω. Ευχαριστώ για την επισήμανση. --sarri.greek (συζήτηση) 11:23, 9 Ιουνίου 2019 (UTC)

Χρήστης:Sarri.greek, αυτή η προσθήκη δημιουργεί θετικό βάρος στα λογοτεχνικά κείμενα - ενώ περιλαμβάνονται όλων των ειδών τα κείμενα (τεχνικά, ψυχαγωγικά... ), επιπλέον, δεν αναφέρει ρητά τα κείμενα που βρίσκονται στο διαδίκτυο, κάτι που είναι πια κανόνας. Προφανής μεν, αλλά καλό είναι να μην αφήνουμε κενά. --FocalPoint (συζήτηση) 12:54, 15 Ιουνίου 2019 (UTC)

Nai, ☏ FocalPoint θεώρησα ότι το 'έντυπα' καλύπτει. Ουφ. πρέπει να ξαναδώ λίγο ήρεμα ολόκληρη τη σελίδα. Το βράδυ ίσως. Feel free to edit! --sarri.greek (συζήτηση) 12:57, 15 Ιουνίου 2019 (UTC)

Βρίσκω ότι είναι αρκετά κουραστικό το en:yes_men. Δηλαδή μάλλον δεν υπάρχει πλέον λόγος ύπαρξης των διαχειριστών. Να αρκεστούμε στους κατά πολύ περισσότερους :en:διαχειριστές για τη διατήρηση της πολιτικής. Αν π.χ. οι συνβικιλεξικογράφοι στο αγγλόφωνο αποφασίσουν ότι πρέπει να κάνουμε τούμπες είτε το λέει η Ακαδημία και το w:Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, είτε όχι, τότε θα πρέπει να κάνουν και οι συνβικιλεξικογράφοι του ελληνόφωνου Βικιλεξικού τούμπες. Αυτό καταλαβαίνω από τις τοποθετήσεις και της ενότητας αυτής της συζήτησης και της εμπλοκής του διαδικτύου, με παράλληλα τελείως ξεκάθαρη απεμπλοκή των γραπτών κειμένων. Η σημερινή μορφή της σελίδας της πολιτικής (ειδικά σε σημεία που ταυτίζεται, ή προσπαθεί να ταυτιστεί, με τη μετάφραση της πολιτικής του αγγλόφωνου) αναφέρει ξεκάθαρα ότι ανορθόγραφες λέξεις που φέρνουν εκατοντάδες, ανεξάρτητες μεταξύ τους πηγές, στην προτιμώμενή μας μηχανή αναζήτησης, είναι επιλέξιμες. Ακόμα κι οι λέξεις έννατος και δεκατος, τις οποίες ο καθένας πλέον έχει το δικαίωμα να τις προσθέσει, στηριζόμενος στην πρόσφατη «αγγλοαμερικανοκαναδόφερτη» πολιτική. Καθώς και το δικαίωμα να προσθέτει οποιαδήποτε έκφραση (αντί πολυλεκτικός όρος π.χ. να λέει «έκφραση»χαμογελάω) αν βρει ότι παρουσιάζεται, στη δική του μηχανή αναζήτησης, σε πάνω από τρία ανεξάρτητα μεταξύ τους σημεία.

Νομίζω επίσης ότι οι παραπάνω παρατηρήσεις μου είναι αρκετά σαφείς και στα πλαίσια του γεγονότος ότι η συζήτηση πλέον δεν έχει σχέση με το τι είναι βικιεγχείρημα στα ελληνικά (και όχι σε άλλη γλώσσα) και το τι είναι Λεξικό (καί όχι εγκυκλοπαίδεια ή βικιθήκη ή βικιείδη). Ειδικά μάλιστα όταν ο αριθμός αναφορών έχει πλέον αρχίσει να χρησιμοποιείται από τους συνεισφέροντες ως επιχείρημα σε συζητήσεις για τη διαγραφή (ή διατήρηση) άρθρων-λημμάτων, ελλείψει άλλων λεξικογραφικών επιχειρημάτων. --Xoristzatziki (συζήτηση) 17:30, 3 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)

en:Wiktionary:Criteria_for_inclusion#Translation_hubs[επεξεργασία]

Έχουμε ελληνικά παραδείγματα για αυτό; Αν όχι, το αφήνω. --FocalPoint (συζήτηση) 20:23, 26 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)

Δεν το καταλαβαίνω τι εννοεί. ☏ FocalPoint sarri.greek (συζήτηση) 20:40, 26 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)

Aς μεταφέρουμε μερικά από τα παραδείγματα στα ελληνικά. Η γερμανική λέξη de:Autoschlüssel, που αποδίδεται ως "κλειδί αυτοκινήτου", δεν αρκεί για να θεωρήσουμε ότι το "κλειδί αυτοκινήτου" είναι ένας πολυλεκτικός όρος της ελληνικής που θα μπορούσε να αντιστοιχηθεί (μέσω δημιουργίας άρθρου) με το Autoschlüssel. Η ισπανική λέξη es:mecedorcito, που σημαίνει "μικρή κουνιστή πολυθρόνα", δεν μπορεί να στηρίξει τον όρο αυτό στα ελληνικά —ενώ, θα πρόσθετα, η κουνιστή πολυθρόνα μπορεί να υπάρξει ως άρθρο, όπως η ισπανική λέξη es:mecedor και ο αγγλικός όρος en:rocking chair. Στο τέλος αναφέρει και ένα "ενδογλωσσικό" αντίστροφο παράδειγμα. Προσαρμοσμένο σε ελληνικό παράδειγμα, θα λέγαμε ότι η ύπαρξη της λέξης πληροφορική δεν ακυρώνει τη "νομιμότητα" του πολυλεκτικού όρου επιστήμη υπολογιστών (ιδίως αν υπάρχει από τη μια μεριά μια σπάνια ή παρωχημένη λέξη και από την άλλη ένας σύγχρονος όρος). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:50, 27 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)

ΥΓ. Ένα ελληνικό, υπαρκτό παράδειγμα: Η ύπαρξη της λέξης lurker, διακαιολογεί να υπάρχουν άρθρα στο ΒΛ για καραδοκών, ενεδρεύων, παραμονεύων (έχει προταθεί για "speedy" με αιτιολογικό "FocalPoint") ; Θα αρκούσε η περιφραστική ερμηνεία της αγγλικής λέξης με "που καραδοκεί" κλπ. ; Ή τα μονολεκτικά "καραδοκών" κλπ μπορούν να αποκτήσουν λήμμα, τουλάχιστον στα νέα ελλήνικά ; ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 09:10, 29 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)

Πιθανώς λογικό παράδειγμα, πράγματι. Σημειώνω ότι το αίτημα διαγραφής σημαίνει ότι αυτό δεν αποτελεί λήμμα ως έχει σήμερα. Αλλιώς και η λέξη σωστή είναι, και η μετάφραση λογική. Δεν έχω πρόβλημα αν κάποιος το φτιάξει. Η αντίρρησή μου είναι στη διατήρηση καταχωρήσεων λέξεων με μόνο περιεχόμενο μια μετάφραση. --FocalPoint (συζήτηση) 09:15, 29 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)

Κατανοητό. Καλώς δόθηκε η διευκρίνιση, όχι για διαγραφεί ή να μην διαγραφεί το άρθρο, αλλά για τη συλλογιστική που αναπτύσσεται στο Translation_hubs, την οποία προσπαθούμε να κατανοήσουμε. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 09:22, 29 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)

Μοναδικό παράδειγμα που βρήκα, με υπαρκτό πολυλεκτικό όρο, που είναι συνήθως σε εισαγωγικά, και δεν είναι ο προτιμητέος: ο σοφός άνθρωπος (ή το λήμμα Σοφός άνθρωπος), ως μεταφραστικό ισοδύναμο του homo sapiens, ενώ ο όρος που προτιμάται είναι νομίζω ο άνθρωπος ο σοφός. --FocalPoint (συζήτηση) 10:49, 29 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)

To "Σοφός άνθρωπος" δε νομίζω ότι στέκει ως άρθρο. Δεν είναι καθιερωμένος όρος, αλλά μια απλή μετάφραση του "homo sapiens". Βασικά στον επιστημονικό χώρο είναι σε χρήση η λατινική ορολογία. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 16:41, 29 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)

Απόλυτοι αριθμοί[επεξεργασία]

Μέχρι πιο νούμερο να φτάσουμε; --FocalPoint (συζήτηση) 17:26, 27 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)

Μέχρι εκείνο που θα φέρει το Βικιλεξικό στην πρώτη θέση, από τη 15η που έπεσε. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:58, 27 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)
 :) :) ☏ FocalPoint · Chalk19 :) οι κανόνες για τους μεγάλους αριθμούς υπάρχουν στις Γραμματικές (και σε Παραρτήματα Γραμματικής εδώ στο ΒΛ). Προς το παρόν, δοκιμαστικό α΄.
À propos, FocalPoint, πολύ ωραίες οι προσθήκες σας στο κείμενο. Μήπως να μετακινηθούν οι υποενότητες 'Ιδιωματισμοί', 'Αριθμοί', 'Κλιτικοί τύποι' κάτω από την Εντότητα:Όροι? Διότι διευκρινίζουν 'τι εννοούμε by όροι' (εννοείται ότι συμπεριλαμβάνονται). -Δεν ξέρω για ποιο λόγο ονομάστηκαν κατά λάθος όλες οι Κατηγορίες των κλιτικών τύπων 'κλιτές μορφές' (=μορφές που κλίνονται) Μάλλον από το αγγλικό clitic form που μεταφράζεται 'κλιτικός τύπος'. sarri.greek (συζήτηση) 15:15, 28 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)
Για τους αριθμούς: Δεν θεωρώ ότι γράφω σε χάρτινο λεξικό. Βλέπω τους κόκκινους συνδέσμους εδώ και αναρωτιέμαι.. τι θα πάθουμε αν κάποιος τους φτιάξει; Γιατί να έχουμε την πολυτέλεια να έχουμε λήμμα για κάθε λέξη του κειμένου και όχι για τις ημερομηνίες; Χαρτί δεν ξοδεύουμε. Αλλά δεν πρόκειται να φτιάξω λήμματα χωρίς να έχουμε συμφωνήσει (πιθανότατα ούτε και μετά).
Μετακινήσεις:Σε πρώτη φάση δεν ασχολούμαι με μετακινήσεις. Προτιμώ να μεταφράζω σιγά, σιγά, σιγά ώστε να κρατιέται αντιστοιχία με το αγγλικό κείμενο. Η ενότητα Όροι είναι εκεί από παλαιότερα. Φαντάζομαι, σταδιακά θα ενσωματωθεί κάπου. Προχωρώ και βλέπουμε. --FocalPoint (συζήτηση) 16:02, 28 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)
FocalPoint, _1. κανένα πρόβλημα να φτιάχονται π.χ. MMXIII, αλλά κανονικά, είναι κατανοητό. Μ, Μ, ΧΙΙΙ
_2. Γενικώς, βεβαίως κοιτάμε το αγγλικό αντίστοιχο των διαφόρων σελίδων βοήθειας κλπ. Εγώ δεν τα μεταφράζω, γιατί είναι πολύ φλύαρα (κανείς δεν κάθεται να τα διαβάσει) και είναι προσανατολισμένα στα αγγλικά. Εδω, σε μας, καταλαβαίνω τις εξής μεγάλες ενότητες 1) Κριτήρια 2) Τι εννοούμε 'όρος' αυτό, κι αυτό, κι εκείνο με λιγες λεπτομέρεις, άντε να βάλομε και 3) Τι ΔΕΝ περιλαμβάνεται, για να είναι πιο μπουμπουνιστό. sarri.greek (συζήτηση) 16:12, 28 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)

Ambox ?.svg Τα άρθρα για τους ρωμαϊκούς αριθμούς σε ποια γλώσσα θα δηλώνονται; Στα λατινικά ; ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 16:31, 28 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)

Ναι ☏ Chalk19. Μα πρέπει πρώτα να επιλεχθεί ονομασία Κατηγοριών και να γίνει προτυπάκι. (βλ. Συζήτηση:α΄) Ίσως Κατηγορία:Σύμβολα αριθμών (ελληνικά) -εδώ, δεν ξέρω αν είναι 'αρχαία ελληνικά' γιατί είχαν μικροδιαφορές με τα νέα (δεν είχαν κεραίες). Τα μεσαιωνικά είχαν παύλες αντί κεραίες-, Κατηγορία:Σύμβολα αριθμών (λατινικά). Και γενικά: τα περί αριθμών απόλυτων, τακτικών, και λοιπά δεν ξέρω ποιος θα μπορούσε να τα αναλάβει. Υπ' όψιν ☏ Svlioras · Τυχαίος Χρήστης. sarri.greek (συζήτηση) 16:38, 28 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)
Δεν υπάρχει καμιά βιασύνη, ούτε χρειάζεται να βρούμε κάποιον που να τα αναλάβει. Αυτό που χρειάζεται είναι μια σύμβαση: Φτιάχνουμε δυο-τρια νούμερα για παράδειγμα και βλέπουμε τι συμφωνούμε να φτιαχτεί.. (δέκα -δεκαπέντε νούμερα και τέρμα; εκατό εκατομμύρια να γίνουμε και πρώτη μούρη στο Καβούρι;) και μετά όποτε φτιαχτούν, από όποιον του φανεί ωραία ιδέα για ενασχόληση, ας φτιαχτούν. --FocalPoint (συζήτηση) 18:02, 28 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)


Το λογικό είναι να υπάρχουν αριθμοί μόνο για 0-12, όλες οι δεκάδες, όλες οι εκατοντάδες, το χίλια, και κάθε τάξη μεγέθους του 10 που έχει ιδιαίτερο όνομα (εκατομμύριο, δισεκατομμύριο κτλ). Από κει και πέρα, αυτό που θα είναι χρήσιμο στον αναγνώστη δεν είναι ένας αυθαίρετος αριθμός αριθμών (που πραγματικά δεν υπάρχει λογική στο που θα σταματήσει) αλλά ένα Παράρτημα (υπάρχει π.χ. το Παράρτημα:Αριθμοί, αλλά ίσως θα ήταν καλύτερο το [[Παράρτημα:Αριθμοί (ελληνικά)) που θα εξηγεί το πως λειτουργεί η κατασκευή των ονομάτων των αριθμών στα ελληνικά (και αντίστοιχα σε άλλες γλώσσες). Πέρα από αυτούς ίσως κάποιοι λίγοι που έχουν και ιδιαίτερη σημασία, όπως εικοσιένα και τριανταένα από τα αντίστοιχα παιχνίδια, ή το 69 (σαν εξηνταεννιά όμως ίσως δεν συναντάται) κτλ. Αντίστοιχα για το ελληνικό, λατινικό ή άλλο σύστημα αρίθμησης, λήμμα για κάθε ξεχωριστό σύμβολο, και παράρτημα που θα εξηγεί την χρήση του συστήματος.—Ah3kal (συζήτηση) 10:42, 30 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)

Χρήσιμο (Νεοελληνική γραμματική. Αναπροσαρμογή της Μικρής νεοελληνικής γραμματικής του Μανόλη Τριανταφυλλίδη, 1976) για τους ελλ αριθμούς, σσ. 125-127. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 10:50, 30 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)

Θεωρώ εύλογο να φτιάξουμε νούμερα που έχουν χρησιμοποιηθεί ή είναι πιθανό να έχουν χρησιμοποιηθεί. Συνεπώς προτείνω τη δημιουργία των αριθμών με ελληνικά και λατινικά ψηφία μέχρι το τρέχον έτος + 10. Με τον τρόπο αυτό, όποια χρήση αριθμού και να βρούμε, θα μπορεί να εξηγηθεί χωρίς να ανατρέξουμε σε παράρτημα που μπορεί να μας βοηθήσει ή και όχι. --FocalPoint (συζήτηση) 11:08, 6 Οκτωβρίου 2019 (UTC)

εισαγωγικά[επεξεργασία]

sarri.greek σας παρακαλώ να επαναφέρετε τη σελίδα όπως την είχα τροποποιήσει και θα διορθώσω τους εσωτερικούς συνδέσμους. Νόμιζα ότι οι εσωτερικοί σύνδεσμοι ενημερώνωνται αυτόματα -το είχα ξεχάσει ότι δεν συμβαίνει αυτό.

Για την ορθή χρήση των εισαγωγικών δείτε για παράδειγμα το Το Εγκόλπιο της ορθής γραφής του Μαρωνίτη. Το διαδίκτυο βρίθει σελίδων με εντελώς λανθασμένους κανόνες χρήσης (κατάχρησης) των εισαγωγικών. Το βικιλεξικό και η βικιπαίδεια αποτελούν χαρακτηριστικές περιπτώσεις συχνής κακής χρήσης (ή λανθασμένης παράλειψης) των εισαγωγικών -δεν μπορείτε να αναφέρεστε σε αυτά ως παραδείγματα, το αντιθετο μάλιστα. Πολύ χοντρικά, τα εισαγωγικά απ' όσο γνωρίζω χρησιμοποιούνται μόνο για:

  • ειρωνική χρήση κειμένου
  • παράθεση κειμένου

και σχεδόν ποτέ άλλοτε. Το δεύτερο δεν είναι απαραίτητο να είναι κάτι που είπε/έγραψε κάποιος άλλος. Για την παράθεση κειμένου που περιέχει ήδη (γωνιώδη) εισαγωγικά χρησιμοποιούνται τα όρθια διπλά εισαγωγικά. Εάν εντός του παρατιθέμενου κειμένου περιέχεται άλλο παρατιθέμενο κείμενο μέσα σε όρθια διπλά εισαγωγικά τότε τα δεύτερα αντικαθίστανται με μονά όρθια εισαγωγικά. Stelios21r (συζήτηση) 13:23, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)

Stelios21r, Βεβαίως, στην πρώτη πρώτη γραμμή υπάρχουν τα εισαγωγικά σας «όλες τις λέξεις σε όλες τις γλώσσες». Αλλά σε links δεν βάζουμε τίποτα: κανένα διακριτικό. Μιλάμε τώρα για χιλιάδες σελίδες με ανάλογη αναφορά σε συνδεδεμένες λέξεις. Δεν έχει σχέση με την κανονική γραφή σε έντυπα. sarri.greek (συζήτηση) 13:29, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)
sarri.greek δεν έχετε δικιο. Εφόσον είναι γραπτός λόγος οφείλει να υπακούει στους κανόνες του γραπτού λόγου. Το ότι πρόκειται για συνδέσμους δεν έχει καμία σχέση με τη χρήση ή μη χρήση των εισαγωγικών. Οι σύνδεσμοι μπορεί να εμφανίζονται διαφορετικά στον υπολογιστή του καθενός ή να μην εμαφανίζονται καθόλου -ανάλογα με τις προσωπικές επιλογές στις ρυθμίσεις του υπολογιστή του καθενός. Για παράδειγμα μπορεί κάποιος να θέλει να εμφανίζονται οι σύνδεσμοι όπως και το κανονικό κείμενο ή να θελήσει να εκτυπώσει το κείμενο σε ασπρόμαυρο εκτυπωτή ή να θελήσει να το αντιγράψει ως απλό κείμενο -υπάρχουν διάφορες περιπτώσεις. Η χρήση των εισαγωγικών υπακούει στους κανόνες ορθής χρήσης των σημείων στίξης. Άρα πρέπει να μπαίνουν όταν χρειάζεται και να μην μπαίνουν όταν δεν χρειάζεται. Επίσης ο κανόνας χρήσης τους είναι πολύ απλός κι εύκολο να τον θυμηθεί κανείς. Καλό θα ήταν να τον βάλουμε σε κάποιο σημείο για τη σύνταξη των σελίδων για να μπορούν να ανατρέχουν σ' αυτόν οι χρήστες. Δεν είναι θέμα επιλογής - είναι θέμα σωστής γραφής, το ίδιο με τη σωστή σύνταξη, γραμματική και ορθογραφία. Δεν μπορούμε να επιλέγουμε όποιους κανόνες της γλώσσας μας αρέσουν. Ή όλους τους εφαρμόζουμε πιστά ή ο καθένας κάνει ότι θέλει. Κάτι παρόμοιο νομίζω θέλουμε να ισχύει και με το παρόν εγχείρημα: θέλουμε να υπάρχουν και να εφαρμόζονται κάποιοι κανόνες κι αφού είναι ελληνικό βικιλεξικό η χρήση σωστών ελληνικών πρέπει να είναι ένας απ' αυτούς νομίζω. Τα ελληνικά έχουν ένα σωρό πολύπλοκους και δύσκολους κανόνες. Ο κανόνας για τη χρήση των εισαγωγικών είναι όμως απλούστατος -και είναι πάρα πολύ ουσιαστικός. Η σωστή χρήση των κομμάτων ή της άνω τελείας για παράδειγμα είναι πολύ πιο δύσκολη να μαθευτεί. Γι' αυτό κι επιμένω σ' αυτό το θέμα και δεν επιμένω σε άλλα. Stelios21r (συζήτηση) 14:07, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)
Αγαπητέ ☏ Stelios21r, μπορεί να έχετε δίκιο -εγώ δεν γνωρίζω το θέμα, ούτε το έχω μελετήσει. Και ευχαριστώ και για το υλικό αναφοράς.- Όμως αυτό που προτείνετε, θα πρέπει να ισχύσει για όλα τα βικιλεξικά, τα οποία ακολουθούν ενιαίο τρόπο παρουσίασης των links. Είναι πρακτικά αδύνατη η χρησιμοποίηση τέτοιων εισαγωγικών στο σημείο που τις θέσατε. Βεβαίως, μπορείτε να τα χρησιμοποιείτε όταν αναφέρεστε στη μετάφραση μιας λέξης π.χ.
μπλα μπλα το αγγλικό apple («μήλο»).
Αυτό χρησιμοποιείται από αρκετούς συντάκτες. Αλλά είναι αδύνατον να βάλετε όλα τα links εντός εισαγωγικών. sarri.greek (συζήτηση) 14:18, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)
sarri.greek μάλλον καταλαβαίνετε κάτι διαφορετικό από αυτό που έγραψα. Οι σύνδεσμοι δεν έχουν σχέση με τα εισαγωγικά. Τα εισαγωγικά είναι σημείο στίξης. Δεν έχουν να κάνουν με το αν είναι απλό κείμενο ή σύνδεσμος. Το αν θα βάλετε κάπου κόμμα επηρεάζεται από το αν είναι σύνδεσμος ή όχι; Δε νομίζω. Το ίδιο ισχύει και για τα εισαγωγικά. Ένα σημείο στίξης όπως όλα τα άλλα είναι. Δεν καταλαβαίνω γιατί συγχέετε τη χρήση τους με τους συνδέσμους - άλλο το ένα, αλλο το άλλο. Αν θέλετε δείτε τι λέει στο κείμενο που αναφέρω ο Μαρωνίτης (πιστεύω να το έγραψε αυτός - δεν το επιβεβαίωσα), ο οποίος δεν είναι κάποιος τυχαίος απ' όσο γνωρίζω. Τα ίδια θα βρείτε για τα σημεία στίξης και σε άλλα έγκριτα εγχειρίδια γραμματικής. Δεν ξέρω αν μπορώ να σας πείσω ή όχι. Γράφετε ότι εδώ τα κάνετε διαφορετικά. Εάν θέλετε σωστά ελληνικά, μπορείτε να συμβουλευτείτε μία καλή γραμματική και να αγνοήσετε αυτά που γράφω - κι αν κάνω λάθος μπορείτε να μου το αποδείξετε. Επειδή αναφέρατε ότι είστε μουσικός, αν σας έδινα ένα μουσικό κείμενο δίχως να έχω βάλει διάρκεια στις νότες ή δίχως να έχω βάλει μέτρα δεν ήταν σαν να άφηνα την ερμηνεία του εντελώς ελεύθερη; Ε, το ίδιο πράγμα είναι κι εδώ. Stelios21r (συζήτηση) 21:17, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)


Αγαπητέ Stelios21r, η σελίδα αυτή είναι επίσημη πολιτική του Βικιλεξικού και δεν είναι κατάλληλο πεδίο για να αλλάξει μια πλήρως αποδεκτή πρακτική με κάτι άλλο. Η αλλαγή της πολιτικής προϋποθέτει αποδοχή από τους άλλους συντάκτες, καλύτερα με προηγούμενη συζήτηση. Δεν είναι κείμενο που αλλάζουμε χωρίς συμφωνία.

Αγαπητή sarri.greek, επαναφέρω το κείμενο στην προηγούμενη μορφή του σύμφωνα με το αίτημά σου, γιατί είχε αρκετά προβλήματα (χαλασμένους συνδέσμους, τονισμένο μονοσύλλαβο, εισαγωγικά όπως αναφέρεις παραπάνω, άλλα ορθογραφικά κ.α.). Είχε και καλές ιδέες, τις οποίες μπορούμε να αξιοποιήσουμε.

Ωχ? Τώρα μπερδεύτηκα: ☏ FocalPoint, το είχα διορθώσει: μόνο τα εσωτερικά λινκ (με δίεση) είχαν πρόβλημα. Κι έβγαλα τα εισαγωγικά εκτός από τα πρώτα. Τώρα τι έγινε?? Ήταν οκ η σελίδα. Άλλες επεξεργασίες ήταν εντάξει. Τώρα πρέπει να το ξαναδιορθώσω? sarri.greek (συζήτηση) 18:20, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)
sarri.greek, το κείμενο επανήλθε στη τελευταία μορφή πριν της επεξεργασίες του Stelios21r. Είχε αρκετά λάθη (προφανώς δεν τα είδες γιατί οι αλλαγές ήταν πολλές), και αρκετά εισαγωγικά χωρίς λόγο. Οι σελίδες πολιτικής δεν πρέπει να αλλάζουν με τέτοιο τρόπο. --FocalPoint (συζήτηση) 18:26, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)
ΟΚ, Ευχαριστώ. Το ξαναδιόρθωσα λίγο. Δείτε το όλοι. Μερικές εκφράσεις ήταν πολύ καλές και τις κράτησα: ο Stelios21r είναι πολύ καλός στην επιλογή κατάλληλων εκφράσεων. Κράτησα το corpus μμμ επειδή είναι όρος, αλλά... θα μπορούσε να αλλάξει. Ελπίζω, FocalPoint, να εγκρίνετε. sarri.greek (συζήτηση) 18:52, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)
sarri.greek, πράγματι το corpus, ή w:σώμα κειμένων (σώμα κειμένων) είναι σημαντικός όρος. Συμφωνώ ότι υπήρχαν εξαίρετες συνεισφορές και χαίρομαι που τις επανέφερες. --FocalPoint (συζήτηση) 18:57, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)


--FocalPoint (συζήτηση) 18:09, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)

FocalPoint μα δεν άλλαξα το νόημα, πως εμπλέκεται το θέμα της πολιτκής εδώ; Σε παια αποδεκτή πρακτική/πολιτική έκανα αλλαγή; Επίσης δεν είδα πουθενά να γράφει ότι αυτό το κείμενο δεν πρέπει να αλλάζει ή να αλλάζει κατόπιν συμφωνίας. Δεν το καταλαβαίνω αυτό, αν έχει ορθογραφικά ή άλλα λάθη πρέπει να τα αφήσουμε έτσι; ή μήπως πρέπει να γίνεται ψηφοφοφία πριν διορθωθούν; Δεν είναι υπερβολικά κάπως αυτά; Κι έστω ότι είναι έτσι - τότε γιατί δεν είναι κλειδωμένες αυτές οι σελίδες κι ας έχουν όσα λάθη έχουν; Τουλάχιστον έτσι δεν θα έχανα το χρόνο μου με το να κάνω τις όποιες διορθώσεις θεώρησα λίγο ή πολύ αναγκαίες. Αναφέρονται χαλασμένοι εσωτερικοι σύνδεσμοι. Ε δεν είναι και τόσο φοβερό αυτό, θα μπορούσα με μια απλή επισήμανση να τους διορθώσω. Αντ' αυτού προτιμήθηκε να αναιρεθούν όλες οι αλλαγές. Αναφέρονται επίσης τονισμένα μονοσύλλαβα - που; Άλλα ορθογραφικά - που; Εάν υπάρχει δηλ. ένα ορθογραφικό κάπου κάνουμε απευθείας μια αναίρεση και ξεμπερδεύουμε; Επίσης αναφέρονται αχρείαστα εισαγωγικά - πως είναι δυνατόν να είναι αχρείαστα αφού υποδηλώνουν τις παρατιθέμενες λέξεις/εκφράσεις; Κάθε παράθεση για να είναι παράεθεση πρέπει να είναι εντός εισαγωγικών. Αλλιώς δεν έιναι καν παράθεση. Πότε πρέπει να μπαίνουν δηλαδή; Εγώ βλέπω εδώ πολλούς να μην χηρσιμοποιούν ποτέ εισαγωγικά, σαν να τους έχουν απέχθεια. Μα είναι απαραίτητο σημείο στίξης, πως να το κάνουμε δηλαδη; Ή θέλουμε να γράφονται σωστά ελληνικά εδώ ή δεν μας πολυνοιάζει. Τουλάχιστον ας μου πει κάποιος ποιος θεωρεί ότι είναι ο κανόνας για το πότε πρέπει να χρησιμοποιούνται εισαγωγικά και να το συζητήσουμε. Φαντάζομαι ότι εθελοντές φιλόλογοι υπάρχουν κι εδώ. Δεν θεωρώ σε κκμία περίπτωση τον εαυτό μου και καμιά αυθεντία στο θέμα - προσπαθώ και ψάχνω να μάθω όπως όλοι.
Επίσης, το άλλο: που είναι η συζήτηση που προηγήθηκε πριν να γίνει η αναίρεση που υποτίθεται πως πρέπει να γίνεται πριν κάθε αλλαγή; Ή θα πρέπει να είναι κλειδωμένες αυτές οι σελίδες ώστε να μην μπορούν να αλλαχθούν ή είναι επιτρεπτές οι αλλαγές. Το αν θα γίνεται συζήτηση πριν την κάθε αλλαγή θα πρέπει να ισχύει για όλες τις αλλαγές - συμπεριλαμβανομένων και των αναιρέσεων. Κι αυτό θα πρέπει κάπου να φαίνεται ξεκάθαρα μέσα σε όλες τις σελίδες αυτού του είδους κι όχι μετά την εκάστοτε αλλαγή να προβαίνει κάποιος στην επισήμανση ότι αλλαγές εκεί δεν επιτρέπονται. Δεν είναι σωστό κάποιοι να μπορούν να κάνουν αλλαγές δίχως προηγούμενη συζήτηση και κάποιοι να μη μπορούν. Βρίσκω κάποιες αντιφάσεις στο σχόλια που γράφτηκαν - και κάποια συμπεράσματα και κρίσεις που απλά δεν κατανοώ και μου φαίνονται μάλλον βιαστικά. Ζητώ συγνώμη για την τόσο μεγάλη έκταση. Stelios21r (συζήτηση) 21:17, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)
Stelios21r, δεν θέλω να νομίσεις ότι δε δίνω σημασία, αλλά δε μπορώ να ακολουθήσω το ρυθμό σου. Παρακαλώ να δεχτείς ότι θα γράψω λιγότερα. Βρήκα και διαφώνησα:
αλλαγή του corpus
καί
λάθος σύνδεσμος
χρησιμοποείται
χρησιμοποιοπύνται
αλλαγή του 666 (που προκύπτει από σύνθεση πολλών, υπαρκτών λέξεων εξακόσια εξήντα έξη) σε εικοσιένα ή τριανταμία που (όπως είναι γραμμένα) είναι μια λέξη και όχι δυο η καθεμιά
εισαγωγικά, που είτε είναι γραμματικά σωστά είτε όχι, δεν είναι σύμφωνα με την πρακτική στο Βικιλεξικό
Φυσικά και επιτρέπονται αλλαγές, αλλά αυτά μου φάνηκαν αρκετά, για να θεωρήσω σωστό να χρησιμοποιήσουμε κομμάτια του κειμένου, αλλά να μη βασιστούμε σε αυτό. --FocalPoint (συζήτηση) 22:05, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)
FocalPoint η συντομία είναι προτέρημα - όχι μειονέκτημα. Μακάρι να το διέθετα. Θα είμαι όσο πιο σύντομος μπορώ.
  • αλλαγή του corpus : αφού είναι ελληνικό το λεξικό θεωρώ αν όχι επιβεβλημένο, τουλάχιστον προτιμητέο ένα ελληνικό όρο
  • καί : δεν βλέπω κάτι τέτοιο στις αλλαγές μου
  • λάθος σύνδεσμος : αβλεφία δική μου, ήδη απάντησα παραπάνω
  • χρησιμοποείται : αβλεφία δική μου
  • χρησιμοποιοπύνται : αβλεφία δική μου
  • αλλαγή του 666 : την αλλαγή τη θεώρησα σκόπιμη αφού το 666 είναι σύμβολο, όχι έκφραση, αλλά ορθή η παρατήρηση πως το εικοσιένα είναι μία λέξη όχι έκφραση. Δεν ήξερα καν ότι τα σύμβολα είναι αποδεκτά λήμματα. (Βασικά, κατά 99.9% ασχολούμαι με τις ελληνικές λέξεις κι εκφράσεις του ελληνικού ΒΛ.)
  • εισαγωγικά : δεν ήξερα καν ότι υπάρχει σχετική πολιτική. Πρώτη φορά αναφέρεται αυτό ξεκάθαρα μετά από τόση σχετική συζήτηση για ακριβώς αυτό το θέμα. Αυτό μάλλον εννοούσε κι η sarri.greek παραπάνω.
Αν εξαιρέσουμε τα εισαγωγικά, όλα τα ανωτέρω είναι εύκολα διορθώσιμα, δίχως να απαιτείται ολική επαναφορά.
Αν τώρα η αναίρεση έγινε και λόγω της πολιτικής για τα εισαγωγικά γύρω από τους συνδέσμους, τότε το πλήθος των αλλαγών τη δικαιολογεί. Που μπορώ να βρω την πολιτική αυτή; Stelios21r (συζήτηση) 23:08, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)
Stelios21r, μίλησα για «πρακτική», όχι για «πολιτική». --FocalPoint (συζήτηση) 23:42, 2 Νοεμβρίου 2019 (UTC)
FocalPoint μα έγραψες «Η αλλαγή της πολιτικής» και «μια πλήρως αποδεκτή πρακτική» οπότε ανέφερες και πολιτική και πρακτική. Αυτό που θέλω να ξέρω, για να καταλήξουμε, είναι: η πρακτική που ανέφερες αφορά τη χρήση εισαγωγικών ή κάτι άλλο; Αν θες, μπορείς να αναφέρεις που είναι για να τη δω όπως ζήτησα; Δεν μπορεί να απαιτείται η πρότερη γνώση πάγιων πρακτικών που δεν είναι καταγεγραμμένες κάπου, ειδικά όταν κάποιος είναι καινούριος συντάκτης. Stelios21r (συζήτηση) 09:37, 4 Νοεμβρίου 2019 (UTC)

Κανόνες[επεξεργασία]

από Sarri.greek: Κύριοι ☏ Stelios21r · FocalPoint, έβαλα το διάλογό σας στην πραγματική του θέση. Γιατί έμοιαζε σαν να έχω απαντήσει στα παραπάνω -2 παραγράφους πιο πάνω- ενώ δεν τα είχα δει.
Ορισμένες αλλαγές ήταν καλές, άλλες έτσι κι έτσι. Μάλλον, Stelios21r, κάνατε πολλές αλλαγές σε μια Σελίδα πολύ κεντρική, που συνήθως έχουν επιμεληθεί παλιοί πεπειραμένοι συντάκτες. Παραδείγματος χάριν, εγώ πάντα ρωτάω για κάποια αλλαγή τον FocalPoint ο οποίος έχει επιμεληθεί την προσαρμογή της σελίδας στα ελληνικά, που είναι διαχειριστής με τεράστια πείρα. Και υπάρχουν και άλλες παράγραφοι που θα προστεθούν. Βεβαίως είναι ευπρόσδεκτες οι πολύ εύστοχες αλλαγές σας. Έγινε ένα μπέρδεμα: ας το ξεμπλέξουμε. Μπορούν να ξαναγίνουν μερικές διορθωσούλες.
Το 666 ούτ' εμένα μ' αρέσει. Δεν βρίσκουμε κάποιον άλλον αριθμό? Ας πούμε 31 ή το 21 που είναι και παιχνίδι. Θέλουμε να δείξουμε ότι το ΒΛ έχει και ψηφία σαν λήμματα, όχι μόνο λέξεις? Γράψτε τα και τα δύο. Stelios, παρακαλούμε, οι αριθμοί 1‑19 γράφονται ως μία λέξη, οι υπόλοιποι με δύο. Εκτός αν εννοείτε το παιχνίδι ή την επανάσταση του Εικοσιένα. Για τα εισαγωγικά τα είπαμε. Το «corpus», αλλάξτε το, δεν με πειράζει: συνήθως χρησιμοποιώ τον λατινικό όρο. Εδώ εννοώ το corpus των λογοτεχνικών κειμένων. όχι των άλλων. -δεν βλάφτει κι ένας λατινικός όρος, το ΒΛ έχει κι άλλες γλώσσες-. Αλλά, όπως θέλετε κάντε το. Για το «συμπεριλαμβάνονται» αντί του «περιλαμβάνονται» δεν είναι μεγάλη δα η διαφορά. Και όπως βλέπετε, χρησιμοποιώ τα εισαγωγικά when I quote. (όταν ε... κάνω πώς το λέμε αυτό? Όταν παραπέμπω.)

  • Εκκρεμεί: να φτιάξουμε σελίδα κανόνων για τα ελληνικά, όπου θα ενσωματωθούν και μικροκανόνες για να μην ταλαιπωρούνται οι συντάκτες. Και των γενικών αρχών: ποιο είναι το κεντρικό λημμα και τα παρόμοια.

Ο γραφειοκράτης SVlioras που είναι φιλόλογος μπορεί να μας καθοδηγήσει άριστα. Αλλά μην τον ενοχλούμε για τα αυτονόητα. Θα μας βοηθήσει αν χρειαστεί. Για θέματα ορθογραφίας και γραφής ισχύει ό,τι για τις Πανελλαδικές εξετάσεις (δηλαδή οι επίσημες Γραμματικές) και κοιτάμε και το publications.europa.eu. Βιβλιογραφία: Παπαναστασίου, Γιώργος. Νεοελληνική ορθογραφία. Αριστοτέλειο Παν. Θεσσαλονίκης, 2008. Έχει μέσα τα πάντα με όλο τους το ιστορικό. Και βέβαια πάντα κάνουμε μνεία της παλιάς Γραμματικής του 1941 του Τριανταφυλλίδη πέρα απ' τις αλλαγές που έχουν συμβεί από τότε. sarri.greek (συζήτηση) 04:19, 3 Νοεμβρίου 2019 (UTC)

sarri.greek σας ευχαριστώ για τους κανόνες. Ακόμα περιμένω όμως κάποιος να μου υποδείξει που θα βρω γραμμένο μέσα στις σελίδες για τους κανόνες, τις πολιτικές, τις πρακτικές κλπ. του βικιλεξικού το τι ισχύει για τη χρήση εισαγωγικών. Το θέμα της συζήτησης είναι τα εισαγωγικά. Και αν κατάλαβα καλά, αυτό είναι το κύριο θέμα στις αλλαγές που έκανα. (Παρεμπιπτόντως, η λέξη που ψάχνατε είναι το παράθεμα. Μου την είχατε ξαναθυμήσει εσείς σε άλλη περίσταση.)
Επίσης, αφού όπως διατείνεστε έχουν επιμεληθεί πολλοί τη συγκεκριμένη σελίδα, θέλετε να δουμε και τα λάθη τα οποία είχα διορθώσει και που με τις επαναφορές που έγιναν τελικά έμειναν ως είχαν αρχικά; Αυτά καλώς έχουν και τα αφήσατε; Αλλά αυτό για μένα είναι πολύ δευτερεύον. Προτίστως με ενοχλεί ότι εδώ εφαρμόσατε το «πονάει χέρι, κόψει χέρι» και πολύ περισσότερο την ώρα που και εσείς κοι ο χρήστης ☏ FocalPoint υποστηρίζετε ότι πριν τις αλλαγές σ' αυτές τις σελίδες ή τις αναιρέσεις καλό είναι να προηγούνται συζητήσεις κλπ. Αυτό δηλ. δεν ισχύει ακόμη περισσότερο όταν το πλήθος των αλλαγών είναι μεγάλο και δεν είναι όλες λανθασμένες; Δηλ. όταν βλέπουμε 5-6 λάθη σε μία επεξεργασία που περιέχει καμιά δεκαριά ή παραπάνω αλλαγές επιλέγουμε την αναίρεση, όχι την διόρθωση; Το βλέπω αυτό να γίνεται πολύ συχνά. Θεωρείτε ότι είναι αποδοτικό αυτό; Έστω ότι η χρήση εισαγωγικών όπως έγινε είναι λανθασμένη. Με μια απλή αντικατάσταση διορθώνονται. Οι 3-4 αβλεψίε το ίδιο. Γιατί λοιπόν κατευθείαν να πάμε στην αναίρεση; Στο ράβε-ξήλωνε οδηγεί αυτό.
Ξεκίνησα τη συζήτηση και ακόμα για το προκείμενο περιμένω κάποια απάντηση. Αναφέρατε κι εσείς κι ο χρήστης ☏ FocalPoint ότι οι σύνδεσμοι δεν μπαίνουν σε εισαγωγικά. Είναι γραμμένο αυτό κάπου στο ΒΛ που μπορώ να το δω; Εάν δεν είναι γραμμένο, δεν μπορεί να υποστηρίζεται ότι είναι πρακτική, πολιτική ή ότι άλλο του ΒΛ.
Στην παραπομπή που βάλατε (την οποία την έχω ξαναδεί στο παρελθόν και ίσως να την έχω αναφέρει κι εγώ) εάν δείτε το εδάφιο 10.1.7. Εισαγωγικά θα δείτε αυτά που έγραψα κι εγώ πιο πάνω. Παρόλα αυτά, αναφέρεται και το εξής:
«δ) Σε εισαγωγικά κλείνονται επίσης φράσεις ή λέξεις που δεν χρησιμοποιούνται με το συνηθισμένο τους νόημα ή αναφέρονται ειρωνικά:»
το οποίο απ' όσο έχω δει κι αλλού (όπως π.χ. στο κείμενο του Μαρωνίτη που ανέφερα πιο πάνω) είναι λάθος εν μέρει και δεν μπορεί να ισχύει έτσι όπως γράφεται. Συγκεκριμένα το φαινόμενο όταν χρησιμοποιείται μία έκφραση ή λέξη μεταφορικά να μπαίνει σε εισαγωγικά είναι λάθος αλλά εδώ το αφήνει να εννοείται ότι επιτρέπεται. Αν καθιερωθεί αυτός ο κανόνας πως θα ξεχωρίζουμε τη μεταφορά από την ειρωνία; Μεταφορές είναι γεμάτος ο λόγος. Οι μεταφορές είναι ο λόγος, συχνά κι όταν δεν το συνειδητοποιούμε. Τα λογοτεχνικά βιβλία θα πρέπει τότε να είναι κατά 50% εισαγωγικά; Μόνο στη δεύτερη περίπτωση (της ειρωνίας) είναι όχι απλά σωστό αλλά υποχρεωτικό να τα βάζουμε.
Για τα αριθμητικά και τους αριθμούς που αναφέρατε τώρα, το θέμα ήταν άλλο. Ξαναδείτε λίγο πιο πάνω τις απαντήσεις σχετικά. Το «εικοσιένα» που έβαλα είναι μία λέξη όπως σωστά παρατήρησε ο χρήστης ☏ FocalPoint ενώ ο συγκεκριμένως κανόνας αφορούσε ειδικά τις περιπτώσεις εισαγωγής αριθμών που γράφονται με περισσότερες από μία λέξεις, όπως π.χ. το «είκοσι ένα». Δεν εννοούσα ότι έχω πρόθεση να εισαγάγω ως λήμματα ψηφία ή άλλα σύμβολα. Ενδεχομένως όμως να το κάνω για ελληνικούς αριθμούς αν χρειάζεται. Stelios21r (συζήτηση) 09:37, 4 Νοεμβρίου 2019 (UTC)
Stelios21r, διέτρεξα τις σημειώσεις σας.
1. το θέμα με τα εισαγωγικά έχει κλείσει
2. Σελίδα Κανόνων για τα ελληνικά (πέραν του Βικιλεξικό:Δομή των άρθρων), εκκερεμεί, για μικροκανόνες. Υπόσχομαι να το κάνω.
3. Κατηγορία:Πολιτική Βικιλεξικού. Αλλά πέραν των γραμμένων κανόνων και συμβάσεων υπάρχει και η άγραφη πρακτική. Όταν διαχειριστές και συντάκτες Βικιπαίδειας και Βικιλεξικών διαφόρων γλωσσών, με πείρα απείρων χρόνων όπως ο Chalk19 και ο FocalPoint, κάνουν αλλαγές, έχουν το λόγο τους. Εγώ τους ρωτώ για να καταλάβω τις αλλαγές που κάνουν στις επεξεργασίες μου. Για να μαθαίνω, επειδή είμαι μόνο έναν χρόνο εδώ μέσα. Σας βεβαιώ ότι οι αλλαγές στο ΒΛ γίνονται με καλή διάθεση. Ξέρετε από την πρώτη μέρα, πόσο εκτιμήθηκε η δεινότητά σας στην έκφραση, στην καθαρότητα της διατύπωσης. sarri.greek (συζήτηση) 09:54, 4 Νοεμβρίου 2019 (UTC)
sarri.greek νομίζω έθιξα πολύ συγκεκριμένα πράγματα.
1. το θέμα με τα εισαγωγικά έχει κλείσει - Δεν αναφέρατε πως.
2. Σελίδα Κανόνων για τα ελληνικά - Διάβασα τι γράφει για τα παραθέματα και για τους συνδέσμους. Πουθενά δεν αναφέρονται εισαγωγικά. Θα βάλετε εσείς εδώ κάποιο κανόνα σχετικά;
3. Κατηγορία:Πολιτική Βικιλεξικού - Δεν βλέπω τίποτα για άγραφες πρακτικές εδώ ούτε για τις αναιρέσεις (εκτός από τα θέματα διαχειριστών περί της προστασίας και των αλληλοαναιρέσεων).
Της άγραφης πρακτικής η πρότερη γνώση από τους νέους στο χώρο δεν μπορεί να απαιτείται εκ των προτέρων. Μόνο αφού γίνει η σχετική γνωστοποίησή της. Ούτε οφείλει ένας νέος να γνωρίζει από πριν ποιος έχει ποια ιδιότητα, αρχαιότητα, μακρόχρονη πείρα κλπ. Εξάλλου, όλων των χρηστών τα ονόματα με τον ίδιο τρόπο εμφανίζονται, δίχως κανένα διακριτικό που να υποδηλώνει ιδιότητα, αρχαιότητα κλπ. όπως γίνεται σε πολλούς άλλους χώρους του διαδικτύου. Δεν αμφισβητώ εκ των προτέρων ούτε τις γνώσεις των παρευρισκόμενων ούτε τις προθέσεις. Πρακτικές σχολιάζω. Κι εγώ το ίδιο κάνω όπως εσείς, ρωτάω για να μάθω γιατί έγιναν οι αλλαγές στις επεξεργασίες μου. Αυτό έκανα κι εδώ. Ρώτησα γιατί βγήκαν τα εισαγωγικά από τους συνδέσμους. Είναι πάγια πρακτική ήταν η απάντηση. Ρώτησα αν το γράφει κάπου. Καμία απάντηση. Από την τελευταία σας απάντηση συμπεραίνω ότι μάλλον δεν το γράφει πουθενά. Το ότι είναι πάγια πρακτική δεν το αμφισβητώ. Αλλά τουλάχιστον διευκρινίστε ότι είναι μεν πάγια πρακτική αλλά όχι καταγεγραμμένη. Ή ότι δεν έχει αποφασιστεί κάπου αλλά έτσι είναι η συνήθεια όλων μέχρι στιγμής ώστε να καταλάβω. Εν πάση περιπτώσει, έτσι είναι για να το κλείσουμε; Stelios21r (συζήτηση) 10:43, 4 Νοεμβρίου 2019 (UTC)