Συζήτηση χρήστη:FocalPoint/Πρότυπα οδηγιών αυτόματων επεξεργασιών
Εδώ κρατώ όσο είναι υπό υλοποίηση είτε τα πρότυπα κειμένων, είτε τις εντολές για αυτόματες επεξεργασίες με το PAWS (νέο: [1]) με τη μορφή:
- εντολή ή πρότυπο κειμένου ή και τα δύο
- σχόλιό μου αν το θεωρώ απαραίτητο
- υπογραφή με χρόνο
Αφορά αυτοματοποιημένες συνεισφορές του Χρήστης:FocalPoint, είτε, συνηθέστερα, του FocalPointBot (ο ίδιος προτιμά το όνομα Τάλως) (Ειδικό:Συνεισφορές/FocalPointBot)
Όσες εργασίες έχουν υλοποιηθεί, τις αποθηκεύω στο Χρήστης:FocalPointBot/done (τον τίτλο) και στο Χρήστης:FocalPointBot/done/2019, Χρήστης:FocalPointBot/done/2020, Χρήστης:FocalPointBot/done/2021, Χρήστης:FocalPointBot/done/2022, Χρήστης:FocalPointBot/done/2023 κρατώ το αρχείο με τα κείμενα που γράφηκαν αρχικά παρακάτω στην παρούσα σελίδα.
Απλός κανόνας επικοινωνίας: Παρακαλώ ειδοποιήστε το λογαριασμό μου FocalPoint, για δω την επεξεργασία σας, αν γράψετε εδώ. Προσοχή ο μηχανισμός αυτός δουλεύει μόνο αν συνοδεύεται με υπογραφή, κατά την αποθήκευση της συνεισφοράς, δηλαδή αν γράψετε «[[Χρήστης:FocalPoint]] Άφησα εδώ μια σημείωση. --~~~~» ή εναλλακτικά «{{χρ|FocalPoint}} Άφησα εδώ μια σημείωση. --~~~~», θα ειδοποιηθώ. Αν γράψετε «[[Χρήστης:FocalPoint]] Άφησα εδώ μια σημείωση.», το σώσετε και μετά ξανακάνετε επεξεργασία και βάλετε υπογραφή «--~~~~», δε θα ειδοποιηθώ. --FocalPoint (συζήτηση) 18:52, 4 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)
- Βικιλεξικό:Bots/Αιτήσεις/2021 Εδώ οι αιτήσεις προς όλα τα bot.
- Χρήστης:FocalPointBot/Σχολή bot (μαθήματα από εμένα που δεν έχω ιδέα, σε όποιον ξέρει λιγότερα)
- Για γρήγορη αναφορά https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Pywikibot/PAWS το manual
- Για βοήθεια: https://petscan.wmflabs.org/
Μοντέλα που είναι σύνθετα (αναγνωρίζονται όταν κάνω -force, δηλαδή αντικατάσταση κειμένου και πρέπει να τα ανιχνεύσω από τις συνεισφορές):
- Χαρισιάδης, επώνυμο νέα ελληνικά και όνομα αρχαία ελληνικά
- Ευρυβιάδης, όνομα νέα ελληνικά, επώνυμο νέα ελληνικά (στα αρχαία είναι ο Εὐριβιάδης)
- Μιλτιάδης, όνομα νέα ελληνικά, επώνυμο νέα ελληνικά, και όνομα αρχαία ελληνικά
οικισμοί της Ελλάδας[επεξεργασία]
Στο επίσημο αρχείο των οικισμών υπάρχουν 13.544 γραμμές οικισμών, με 9.616 μοναδικά ονόματα. Από αυτά 200 τα έχουμε ήδη, άρα δεν τα πειράζουμε, συνεπώς θα εισαχθούν 9.400 ονόματα οικισμών.
Θα χρησιμοποιηθεί το αρχείο της Ανεξάρτητης Στατιστικής Αρχής:
Δοκιμή με Μεσόβουνον. --FocalPoint (συζήτηση) 14:57, 31 Μαΐου 2020 (UTC)
Και Μεσόβουνο. Και οι δυο δοκιμές αφορούν οικισμούς που υπάρχουν μόνο μια φορά στην Ελληνική επικράτεια. --FocalPoint (συζήτηση) 15:18, 31 Μαΐου 2020 (UTC)
Ιταλικά επώνυμα[επεξεργασία]
Δοκιμή με Colombo. ΟΚ FocalPoint (συζήτηση) 21:04, 22 Αυγούστου 2023 (UTC)
Τέλος με Rossato.
Επόμενη πηγή, δοκιμή με Aabid , Aabid, Aad. OK.
Έχουν γίνει μέχρι το Nachtsheim. Μετά το 1.000.000 θα γίνουν από το Naci και πέρα. --FocalPoint (συζήτηση) 21:49, 29 Αυγούστου 2023 (UTC)
Περάσαμε το 1.000.000, συνεχίζω με Naci. Τέλος με Zolla.
Πρόσθεσα πλήρες λήμμα γλώσσας σε όσα δεν υπήρχαν στα Ιταλικά.
Αρχή με Aarab, Aaron - Zwirner
Μένει να προσθέσω τα Ιταλικά σε όσα λήμματα ήδη υπήρχαν. Μόνο με το χέρι.
Γαλλικά επώνυμα από το Quebec[επεξεργασία]
Η επίσημη γλώσσα του Κεμπέκ είναι Γαλλικά, συνεπώς όλα τα επώνυμα από εκεί, θα περαστούν στα Γαλλικά. FocalPoint (συζήτηση) 17:55, 1 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC)
Προστέθηκαν τα Γαλλικά (πλήρες λήμμα) σε όσα λήμματα ήδη υπήρχαν σε άλλες γλώσσες.
Gagnon - Zuniga --FocalPoint (συζήτηση) 18:50, 5 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC)
Μένει να γίνει προσθήκη επωνύμου σε όσα υπάρχουν ήδη στη γαλλική γλώσσα (Ανδρικά, Γυναικεία ονόματα, Τοπωνύμια). Με το χέρι.
Θα είναι από Eugène - Brabant. --FocalPoint (συζήτηση) 18:59, 5 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC)
Σλοβενικά επώνυμα[επεξεργασία]
Αρχή με τα Σλοβένικα επώνυμα από S-Ž. FocalPoint (συζήτηση) 08:29, 2 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC)
Διόρθωση για γυναικεία / ανδρικά επώνυμα με βάση ανατολική επιρροή ov/ova, ski/ska ev/eva με
- pwb.py pagefromfile -file:othertest.txt -notitle -lang:el -family:wiktionary -summary:"επώνυμο ανδρικό ή γυναικείο (Σλοβένικα)" -force (επιβολή αντικατάστασης)
Sabantseva - Sivčev έγινε.
Συνέχεια, με συνδυασμένα κοινού γένους (τα περισσότερα), καθώς και τα ανδρικά και γυναικεία.
μέχρι Wutt
A-L και M-R, τέλος με Qyteza .
G-L από
- γυναικεία Gicheva - Lutishoska
- ανδρικά Gadžijev - Lyubenov
- κοινά Gabaj - Lytvynenko
Διόρθωση σε όσα από αυτά είχε γραφεί η λέξη Σλοβανικά αντί για Σλοβενικά.
pwb.py replace -file:othertest.txt -lang:el -family:wiktionary "Σλοβανίας" "Σλοβενίας" -summary:"διόρθωση ορθογραφικού"
Μένει να γίνει
- προσθήκη επωνύμου σε όσα δεν υπάρχουν στη σλοβενική γλώσσα
- και μετά σε όσα υπάρχουν ήδη στη σλοβενική γλώσσα (Ανδρικά, Γυναικεία ονόματα, Τοπωνύμια)
Γυναικεία Σλοβένικα ονόματα[επεξεργασία]
pwb.py pagefromfile -file:othertest.txt -notitle -lang:el -family:wiktionary -summary:"νέο γυναικείο όνομα (Σλοβένικα)"
Μένει να γίνει προσθήκη σε όσα λήμματα ήδη υπήρχαν σε άλλες γλώσσες.
Ανδρικά Σλοβένικα ονόματα[επεξεργασία]
Μένει να γίνει προσθήκη σε όσα λήμματα ήδη υπήρχαν σε άλλες γλώσσες.
Αγγλικά ονόματα από την Ιρλανδία[επεξεργασία]
pwb.py pagefromfile -file:othertest.txt -notitle -lang:el -family:wiktionary -summary:"νέο γυναικείο όνομα (Αγγλικά)"
pwb.py pagefromfile -file:othertest.txt -notitle -lang:el -family:wiktionary -summary:"νέο ανδρικό όνομα (Αγγλικά)"
Μένει να γίνει προσθήκη σε όσα λήμματα ήδη υπήρχαν σε άλλες γλώσσες - να μπουν πρώτα με -up.
Αγγλικά ονόματα από την Νότια Αυστραλία[επεξεργασία]
Μένει να γίνει προσθήκη σε όσα λήμματα ήδη υπήρχαν σε άλλες γλώσσες - να μπουν πρώτα με -up.
Μένει να γίνει προσθήκη σε όσα λήμματα ήδη υπήρχαν σε άλλες γλώσσες - να μπουν πρώτα με -up.
Αγγλικά επώνυμα[επεξεργασία]
Αρχικά από την Αγγλία και την Ουαλία και στη συνέχεια από το UK's General Register Office 1849 Abberley - Zugg
Μένει να γίνει προσθήκη σε όσα λήμματα ήδη υπήρχαν σε άλλες γλώσσες - να μπουν πρώτα με -up.
Ολλανδικά επώνυμα[επεξεργασία]
Jong, Vries - Vermond --FocalPoint (συζήτηση) 22:00, 5 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC)
Μένει να γίνει προσθήκη σε όσα λήμματα ήδη υπήρχαν σε άλλες γλώσσες.
Αλβανικά επώνυμα συνέχεια[επεξεργασία]
Abazoviq - Zhitija με πηγή Organization for Security and Co-operation in Europe, 17 January 2020
Μπαίνουν και τα υπόλοιπα που υπήρχαν ήδη. (να βρω το πρώτο και το τελευταίο)
Αλβανικά γυναικεία ονόματα[επεξεργασία]
Προσθήκη σε όσα υπήρχαν ήδη σε άλλη γλώσσα:
Επόμενη κίνηση να μπει με το χέρι το «μεταγραφή στα σερβικά» σε όσα προστέθηκαν σε άλλες γλώσσες (όπως παρακάτω), με το χέρι
Αλβανικά ανδρικά ονόματα[επεξεργασία]
Προσθήκη σε υπάρχοντα λήμματα άλλων γλωσσών, από Admir σε Zulfi
Επόμενη κίνηση να μπει με το χέρι το «μεταγραφή στα σερβικά», οδηγίες στο:
Είναι άλλωστε μόνο 930... αν κάποιος ξέρει να το κάνει με το μποτ, ας το κάνει παρακαλώ. Είναι σαφέστατα εφικτό, αλλά θέλει άλλο εργαλείο από αυτό που χρησιμοποιώ εγώ. --FocalPoint (συζήτηση) 18:57, 17 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC)
Δανικά ονόματα[επεξεργασία]
- γυναικεία από Anne-Mette - Åsta
Συμπλήρωση σε υπάρχοντα από Hanne - Öznur
Μένει να γίνει προσθήκη σε όσα λήμματα ήδη υπάρχουν σε δανικά (όχι γυναικεία).
Έγινε προσθήκη σε όσα λήμματα ήδη υπήρχαν σε άλλες γλώσσες:
Διόρθωση σε όσα είναι και ανδρικά και γυναικεία: Noor - Zhenxin
Δανικά επώνυμα[επεξεργασία]
Αυτά που ήδη έχουν λήμματα σε άλλες γλώσσες:
Jensen - (παύση για σκέψη στο Morild) - θα πάει μέχρι το Århammar .
Διόρθωση Δανικών που είναι και ανδρικά ονόματα και επώνυμα:
pwb.py replace -file:othertest.txt -lang:el -family:wiktionary "'''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{όνομα|da|m}} ==={{πηγές}}=== * Den samlede liste over for- og efternavne i Region Nordjylland (Ο πλήρης κατάλογος των ονομάτων και των επωνύμων στην περιοχή Βόρεια Γιούτλαντ), nordjyske.dk, ανακτήθηκε στις 13/9/2023 [https://nordjyske.dk/nyheder/aalborg/26-558-forskellige-fornavne-i-nordjylland-find-ud-af-hvor-mange-du-deler-med/4121557] ---- =={{-da-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|da}} ==={{κύριο όνομα|da}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{αθ}} * {{επώνυμο|da}}" "'''{{PAGENAME}}''' # {{όνομα|da|m}} # {{επώνυμο|da}}" -summary:"διόρθωση σε Δανικό όνομα και επώνυμο"
τα ίδια σε γυναικείο και ανδρικό και επώνυμο, Le - Juul
Λίγα ακόμη που είχαν αλλαχτεί με το χέρι ή μπήκαν με άλλη σειρά, έγιναν με το χέρι ξανά.
Πολωνικά ονόματα[επεξεργασία]
- γυναικεία: Milena με το χέρι
Τα γυναικεία που είναι σπανίως και ανδρικά είναι όλα υπάρχοντα, πάμε σε add_text
- Nicola - ...
Ανδρικά - Sergii
Γερμανικά επώνυμα 2[επεξεργασία]
a Santa Croce Ceschi - Zywaczuk
Προσθήκη σε όσα λήμματα ήδη υπήρχαν σε άλλες γλώσσες: Aba - Zyta
Για να γίνει: Ενσωμάτωση γερμανικού επωνύμου και ανδρικού ονόματος [2] από πάνω προς τα κάτω Haug
Τουρκικά επώνυμα 2[επεξεργασία]
Προσθήκη σε όσα λήμματα υπήρχαν ήδη σε άλλες γλώσσες: Abaci - Zuhal
Ελληνικά επώνυμα Καβ[επεξεργασία]
Αβδημνιώτης - Ψινέλη 1012 από 1543, υπήρχαν ήδη 531 από αυτά
Επόμενο: Αβράμογλου - Ψυρούκης 2743 από 6345, υπήρχαν ήδη 3602 από αυτά
Αρμενικά επώνυμα[επεξεργασία]
Νορβηγικά επώνυμα[επεξεργασία]
προσθήκη σε υπάρχοντα Aa - Zimmermann
Νορβηγικά γυναικεία ονόματα[επεξεργασία]
Αυτά που υπήρχαν σε άλλες γλώσσες Aagot / Aasta - Tula
Διόρθωση από αθ σε θ σε όσα προστέθηκαν:
pwb.py replace -file:othertest.txt -lang:el -family:wiktionary "no}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{αθ" "no}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{θ" -summary:"διόρθωση ορθογραφικού"
Ενσωματώθηκαν με το χέρι και όσα ήταν νορβηγικά γυναικεία ονόματα και νορβηγικά επώνυμα.
Νορβηγικά ανδρικά ονόματα[επεξεργασία]
Αυτά που υπήρχαν σε άλλες γλώσσες Ebbe - Milan (που δεν είναι επώνυμα)
Προσθήκη νορβηγικού ονόματος σε νορβηγικά επώνυμα Stein - Bjørge. OK.
Κυπριακά επώνυμα[επεξεργασία]
Διόρθωση επωνύμων αρμενικής προέλευσης Αβσιαριάν - Αμπαντζιάν
Ελληνικά επώνυμα Οκτ23[επεξεργασία]
Από το αρχείο Κατάλογος επωνύμων των Κυπρίων πολιτών.
Βασάλου - [[]]
Ισλανδικά ονόματα[επεξεργασία]
- ανδρικά Aðalsteinn, Ármann - Ýmir
- γυναικεία Aðalbjörg - Ylfa
Μένει να βάλω τα ισλανδικά σε όσα λήμματα ήδη υπάρχουν σε άλλες γλώσσες.
Διόρθωση:
pwb.py replace -file:othertest.txt -lang:el -family:wiktionary "επώνυμο|is" "όνομα|is" -summary:"διόρθωση ισλανδικά"
- (προσθήκη σε) ανδρικά Agnar - Vilhjálmur
και
και προσθήκη σε υπάρχοντα:
Τουρκικά επώνυμα Οκτ23[επεξεργασία]
Από το αρχείο Κατάλογος επωνύμων των Κυπρίων πολιτών. Μέχρι το 1962, από τη Βρετανική διοίκηση (μέχρι το 1960), τα τουρκικά ονόματα γράφονταν με λατινικούς χαρακτήρες. Εξαιρέθηκαν τα ξενικά.
Διόρθωση:
pwb.py replace -file:othertest.txt -lang:el -family:wiktionary "{{κλείδα-ελλ}}" "" -summary:"διόρθωση (αφαίρεση {{κλείδα-ελλ}})"
Αγγλικά επώνυμα Οκτ. 2023[επεξεργασία]
Από το κυπριακό αρχείο, όσα επώνυμα με λατινικούς χαρακτήρες δεν είναι (ξεκάθαρα) Τουρκικά.
Akerson - [[]]
Διόρθωση: Προσθήκη κλείδα-ελλ σε ελληνικά επώνυμα[επεξεργασία]
pwb.py add_text -file:othertest.txt -lang:el -family:wiktionary -text:"
{{κλείδα-ελλ}}" -grepnot:"{{κλείδα-ελλ}}" -summary:"προσθήκη {{κλείδα-ελλ}}"
Σημειώνω για αργότερα ότι το except έχει καταργηθεί και χρησιμοποιείται το grepnot για την εντολή «εκτός».
Διόρθωση: Προσθήκη ελληνικού ονόματος σε επώνυμο[επεξεργασία]
pwb.py replace -file:othertest.txt -lang:el -family:wiktionary "* {{επώνυμο|el|α}}" "# {{επώνυμο|el|α}} # {{όνομα|el|α}}<ref>Αρχειοθήκη Κυκλάδων, ανακτήθηκε 12/11/2023 [https://cyclades.eie.gr/psifiaki-archiothiki/eklogiki-katalogi/]</ref> ==={{αναφορές}}=== <references/>" -summary:"Προσθήκη ελληνικού ονόματος σε επώνυμο"
Προσθήκη {κλείδα-ελλ}[επεξεργασία]
Έγινε με το:
pwb.py add_text -file:px.txt -lang:el -family:wiktionary -text:"{{κλείδα-ελλ}}" -grepnot:"{{κλείδα-ελλ}}" -summary:"προσθήκη {{κλείδα-ελλ}}" -pt:1
Μαζική διαγραφή[επεξεργασία]
Διαγραφή επωνύμων που είχαν είτε λατινικό τον πρώτο χαρακτήρα, είτε περιείχαν επιστημονικό μ (μιού) αντί ελληνικό μ. Ενδεικτικό παράδειγμα:
- Xατζηαρµιάς - με μικρά γίνεται xατζηαρµιάς (βλέπετε x αντί για χ) και με κεφαλαία XΑΤΖΗΑΡµΙΑΣ, όπου φαίνεται ότι το μ δεν είναι ελληνικό, γιατί δεν μετατράπηκε σε κεφαλαίο.
Δεν δούλεψε το:
pwb.py delete -lang:el -family:wiktionary -file:othertest.txt -summary:"λήμμα με λατινικό τον πρώτο χαρακτήρα"
το οποίο τελικά απλά έβαλε ένδειξη διαγραφής.
Η διαγραφή έγινε με τη βοήθεια του Ah3kal ο οποίος έγραψε τις παρακάτω οδηγίες:
Τελικά η λύση είναι το s:en:MediaWiki:Gadget-massdelete.js, και δουλεύει πολύ εύκολα
- [3] δεν χρειάζεται να αντιγράψεις όλο τον κώδικα, μόνο να τον καλέσεις
- Δεν κατάφερα να βρω που μου βγάζει από μόνο του σύνδεσμο για την νέα ειδική σελίδα οπότε βάζω χειρονακτικά το Ειδικό:MassDelete που για το Βικιλεξικό η διεύθυνση είναι https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:MassDelete
- εκεί στο παράθυρο απλά βάζεις τις σελίδες που θες να διαγραφούν μία ανά γραμμή. Τις έβαλα χωρίς μορφοποίηση [[ ]] ή * απλά τον καθαρό πλήρη τίτλο.
- Οι έτοιμες αιτιολογήσεις είναι στα αγγλικά αλλά σου δίνει επιλογή άλλο όπου μπορείς να γράψεις την αιτιολόγηση που θες
- πατάς το κουμπί και τέλος.
—Ah3kal (συζήτηση) 07:46, 22 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)
- [4] εδώ το αποτέλεσμα (τα Χρήστης:Ah3kal/Πρόχειρο 2 και Χρήστης:Ah3kal/Πρόχειρο 3 διαγράφηκαν με αυτό τον τρόπο) —Ah3kal (συζήτηση) 07:49, 22 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)
- Επισήμανση λάθους
αυτή η αλλαγή είναι λάθος! Δεν θα σου δουλέψει. Όπως το έχεις βάλει αρχικά. Το en.wikisource καλώς υπάρχει, ουσιαστικά του λες που βρίσκεται ο κώδικας, και ο κώδικας είναι εκεί. Για να δουλέψει ανάλογα με τον browser που χρησιμοποιείς πρεπει να κάνεις ανανέωση π.χ. για Firefox swift + reload (σου έχει οδηγίες στην κορυφή) —Ah3kal (συζήτηση) 13:56, 22 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)
- @Ah3kal το κατάλαβα λίγο πριν το γράψεις. Αρχίζω δοκιμή. FocalPointBot (συζήτηση) 16:50, 22 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)
- @Ah3kal OMG it's full of stars ! Πολλές ευχαριστίες. Δουλεύει πολύ καλά. FocalPoint (συζήτηση) 17:03, 22 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)
Έγιναν πάνω από 500 διαγραφές. Μένουν και άλλες που έχουν ανάγκη επεξεργασίας πρώτα. --FocalPoint (συζήτηση) 17:34, 22 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)
Έπεται[επεξεργασία]
- χειροκίνητο: σωστή σειρά σε όσα έχουν πολλές γλώσσες, από κάτω προς τα πάνω, έχω φτάσει μέχρι το Fuchs
- Γερμανικά / Γαλλικά / Ιταλικά επώνυμα (Ελβετικά)