κουκουβίζω
Εμφάνιση
Νέα ελληνικά (el)
[επεξεργασία]
Ετυμολογία
[επεξεργασία]- κουκουβίζω < (κληρονομημένο) μεσαιωνική ελληνική κουκουβίζω
Ρήμα
[επεξεργασία]κουκουβίζω
- (για πτηνά) κουρνιάζω, φωλιάζω
- (προφορικό, για πρόσωπα) κάθομαι οκλαδόν
- ※ 19ος/20ός αιώνας, ⌘ Νίκος Καζαντζάκης, Οδύσεια , Θ΄ στίχ. 3 (1-3) αρχική έκδοση: 1938
- Νύχτα μου, τὸ ἀστροπασουμάκι σου χρουσὸ μαργέλι θέλει,
θέλει μικρὴ κοπέλα ἀπάρθενη μὲ τὰ λιγνὰ δαχτύλια,
νὰ κουκουβίσει ἀπὰ στὰ χώματα, νὰ τὸ περιξομπλιάσει.
- Νύχτα μου, τὸ ἀστροπασουμάκι σου χρουσὸ μαργέλι θέλει,
- ※ 19ος/20ός αιώνας, ⌘ Νίκος Καζαντζάκης, Οδύσεια , Θ΄ στίχ. 3 (1-3) αρχική έκδοση: 1938
Άλλες μορφές
[επεξεργασία]Παράγωγα
[επεξεργασία]Κλίση
[επεξεργασία]
Μεταφράσεις
[επεξεργασία] κουκουβίζω
|
|
Πηγές
[επεξεργασία]- Μπαμπινιώτης, Γεώργιος (2002). Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας (Βʹ έκδοση). Αθήνα: Κέντρο Λεξικολογίας. (Αʹ έκδοση: 1998)
- κουκουβίζω σελ.4079 - ⌘ Δημητράκος, Δημήτριος Β. (1964) Μέγα λεξικὸν ὅλης τῆς Ἑλληνικῆς γλώσσης, 1930-1950. 2η έκδοση:1964. Αθήνα: Εκδόσεις: Δομή (15 τόμοι) & επανεκδόσεις, 1η έκδοση:1953 (9 τόμοι) Ελληνική Παιδεία. (συντομογραφίες & συγγραφέων)
Μεσαιωνικά ελληνικά (gkm)
[επεξεργασία]
Ετυμολογία
[επεξεργασία]- κουκουβίζω < (ηχομιμητική λέξη) κούκου ή κουκούβα + -ίζω
Ρήμα
[επεξεργασία]κουκουβίζω (όψιμη μεσαιωνική ή πρώιμη νεοελληνική)
- (για πουλιά) κουρνιάζω
- ※ 16ος/17ος αιώνας ⌘ Βιτσέντζος Κορνάρος, Ερωτόκριτος, Δ' στίχ. 1830 (1825-1830) σελ. 284 Νικόλαος Γλυκύς, Εν Βενετία: Παρά Νικολάω Γλυκεί τω εξ Ιωαννίνων, 1813 / σελ. 237, Εν Βενετία: Εκ του τυπογραφείου του Αγίου Γεωργίου, 1860.
- Σὰν περιστέραις ὅντε δοῦν τὴν θάλασσʼ ἀγριεμένην,
Καὶ τὴν Ἀνατολὴν θαμπήν, τὴν Δύσιν γροινιασμένην.
Καὶ κάμῃ ἀντάρα καὶ βροχή, κιʼ ὁ Οὐρανὸς μαυρίσῃ,
Κιʼ ἀπὸ φωλιαῖς, καὶ κοίταις τως ἄνεμος τζῆ ξορίσῃ.
Καὶ τὰ στοιχειὰ ἀνακατωθοῦν, καὶ τʼ ἀστρικὰ μανίσουν,
Κʼ ἐκεῖ ὁποῦ πᾶν νὰ φυλαχθοῦν, τρέμουν καὶ κουκουβίσουν. […]
- Σὰν περιστέραις ὅντε δοῦν τὴν θάλασσʼ ἀγριεμένην,
- ※ 16ος/17ος αιώνας ⌘ Βιτσέντζος Κορνάρος, Ερωτόκριτος, Δ' στίχ. 1830 (1825-1830) σελ. 284 Νικόλαος Γλυκύς, Εν Βενετία: Παρά Νικολάω Γλυκεί τω εξ Ιωαννίνων, 1813 / σελ. 237, Εν Βενετία: Εκ του τυπογραφείου του Αγίου Γεωργίου, 1860.
Ρηματικοί τύποι
[επεξεργασία]Συγγενικά
[επεξεργασία]- → δείτε τη λέξη κούκου
Πηγές
[επεξεργασία]- κουκουβίζω - Επιτομή του Λεξικού ⌘ Κριαρά της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας (1100-1669). Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, [μονοτονικό σύστημα].
- σελ.318, Τόμος 8 - ⌘ Κριαράς, Εμμανουήλ. Λεξικό της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας (1100-1669). Τόμοι Α-… (1969-). Επιμελητές: Τόμοι 1-14, Κριαράς. Τόμοι 15-22, Ιωάννης Ν. Καζάζης. Τόμοι 23-… Γ. Κ. Γιαννάκης. Πολυτονικό σύστημα: τόμοι 1-4, μονοτονικό: τόμοι 5-τέλος, pdf.Βιβλιογραφία. Οι τόμοι 1-18 στα Άπαντα Εμμανουήλ Κριαρά στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας.
Κατηγορίες:
- Κληρονομημένες λέξεις από τα μεσαιωνικά ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων από τα μεσαιωνικά ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Νέα ελληνικά
- Ρήματα (νέα ελληνικά)
- Ρηματικές φωνές (νέα ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (νέα ελληνικά)
- Προφορικοί όροι (νέα ελληνικά)
- Λήμματα με παραθέματα ποίησης (νέα ελληνικά)
- Λήμματα με παραθέματα (νέα ελληνικά)
- Ελλείπουσες κλίσεις (νέα ελληνικά)
- Όροι της όψιμης μεσαιωνικής ελληνικής ή πρώιμης νεοελληνικής περιόδου
- Ηχομιμητικές λέξεις (μεσαιωνικά ελληνικά)
- Λέξεις με επίθημα -ίζω (μεσαιωνικά ελληνικά)
- Μεσαιωνικά ελληνικά
- Ρήματα (μεσαιωνικά ελληνικά)
- Ρηματικές φωνές (μεσαιωνικά ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (μεσαιωνικά ελληνικά)
- Ρήματα της όψιμης μεσαιωνικής ή πρώιμης νεοελληνικής
- Λήμματα με παραθέματα ποίησης (μεσαιωνικά κρητικά)
- Λήμματα με παραθέματα (μεσαιωνικά κρητικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά)