χωρίς
Εμφάνιση
Νέα ελληνικά (el)
[επεξεργασία]
Ετυμολογία
[επεξεργασία]- χωρίς < (κληρονομημένο) αρχαία ελληνική χωρίς < χῶρος (/ χώρα) < πρωτοϊνδοευρωπαϊκή ρίζα *ǵʰeh₁ro- (εγκαταλειμμένος, έρημος)
Προφορά
[επεξεργασία]
Πρόθεση
[επεξεργασία]χωρίς
- (+ αιτιατική) μη έχοντας, μη συμπεριλαμβάνοντας (το εμπρόθετο δηλώνει εξαίρεση ή απουσία)
- ζει μόνος του, χωρίς οικογένεια
- το ταξίδι μάς στοίχισε 2000€, χωρίς τα αεροπορικά εισιτήρια
- (με παράλειψη της αιτιατικής)
- δύο πίτες γύρο με τζατζίκι και μία χωρίς, παρακαλώ
- (+ βουλητική πρόταση) δηλώνει αρνητικά τον τρόπο
- έγραψε καλά χωρίς να έχει διαβάσει πάρα πολύ
Συνώνυμα
[επεξεργασία]
Μεταφράσεις
[επεξεργασία] χωρίς
|
Αρχαία ελληνικά (grc)
[επεξεργασία]
Ετυμολογία
[επεξεργασία]- χωρίς < χῶρος (/ χώρα) < πρωτοϊνδοευρωπαϊκή ρίζα *ǵʰeh₁ro- (εγκαταλειμμένος, έρημος)
Επίρρημα
[επεξεργασία]χωρίς
- άνευ, δίχως, εκτός, πλήν
- χωριστά, ένας-ένας, μεμονωμένα
- διαφορετικά
- προσέτι
- χωρίς μέν... χωρίς δέ :! από τη μία..., όμως από την άλλη...
Συγγενικά
[επεξεργασία]Κατηγορίες:
- Κληρονομημένες λέξεις από τα αρχαία ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων από τα αρχαία ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Λήμματα με προφορά ΔΦΑ (νέα ελληνικά)
- Νέα ελληνικά
- Προθέσεις (νέα ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (νέα ελληνικά)
- Αρχαία ελληνικά
- Επιρρήματα (αρχαία ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (αρχαία ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά)