Μετάβαση στο περιεχόμενο

Ἀμφιτρίτη

Από Βικιλεξικό
Δείτε επίσης: Αμφιτρίτη

Αρχαία ελληνικά (grc)

[επεξεργασία]
Wikipedia logo
Wikipedia logo
Η Βικιπαίδεια έχει άρθρο για το θέμα:
Ἀμφιτρίτη (1866) Φρανσουά Ντεβό (Devaulx).

Ετυμολογία

[επεξεργασία]
Ἀμφῐτρῑ́τη < Από παλαιότερη μορφή Ἀμφιτρῑ́τᾱ < ἀμφι- + *τρῑ́τα (θάλασσα) «αυτή που περικλείει την θάλασσα».
Ο Βίτσακ (Witczak) επανασυνθέτει πρωτοϊνδοευρωπαϊκή *Tritā (θεά της θάλασσας) και συνδέει σανσκριτική त्रि॒तः (Trĭtáḥ, θεότητα που σχετίζεται με το νερό), παλαιά ιρλανδικά triäth (θάλασσα, κύματα), ετρουσκική Tretu, παλαιά ιρλανδικά (Torc) Triath (μυθολογικός βασιλιάς αγριοχοίρων), αβεστική Āϑwiya- (όνομα ενός δαίμονος)[1].
Ο Πόκορνυ (Pokorny) επανασυνθέτει πρωτοϊνδοευρωπαϊκή *trii̯əto-, *trīto- (υδατινό στοιχείο) και συνδέει επιπλέον Τρῑτωνίς (υδρωνύμιο: λίμνη στην Λιβύη, πηγή στην Αρκαδία), Τρῑτογένεια (όνομα της Αθηνάς, διότι γεννήθηκε κοντά στην Τριτωνίδα λίμνη)[2].
Παραβάλετε και το όνομα Τρῑ́των, του γιου της που επίσης σχετίζεται.
Κατά τον Αδράδο (Adrados)[3], η σημασία 3 «ο αριθμός έξι» προέκυψε λόγω παρετυμολογίας από τις λέξεις ἀμφίς και τριάς «ἀμφὶς ἑαυτῆς δύο παρέχουσαν τριάδας».
Η σχέση με το τρῐ́τος αποκλείεται σημασιολογικά και μορφολογικά λόγω της ποσότητας του διχρόνου φωνήεντος ῑ. Επίσης δεν σχετίζεται το Ἀμφιτρύων, ούτε το τρῐτογένεια με την σημασία «γεννηθείσα την τρίτη ημέρα»[2].

Προφορά

[επεξεργασία]
ΔΦΑ : /am.pʰi.tɾǐː.tɛː/ (5ος π.Χ. αιώνας Αττική)
τυπογραφικός συλλαβισμός: Ἀμφιτρίτη

Κύριο όνομα

[επεξεργασία]

Ἀμφῐτρῑ́τη, -ης θηλυκό, μόνο στον ενικό

  1. (ελληνική μυθολογία, θεωνύμιο) η Αμφιτρίτη· σύζυγος του Ποσειδώνα, μητέρα του Τρίτωνα και μια από τις πενήντα Νηρηίδες
     8ος αιώνας πκε  Ὅμηρος, Ὀδύσσεια, 3 (γ. Ἰθακησίων ἐκκλησία καὶ Τηλεμάχου ἀποδημία.), στίχ. 91
    οὐ γάρ τις δύναται σάφα εἰπέμεν ὁππόθ' ὄλωλεν, | εἴ θ' ὅ γ' ἐπ' ἠπείρου δάμη ἀνδράσι δυσμενέεσσιν, | εἴ τε καὶ ἐν πελάγει μετὰ κύμασιν Ἀμφιτρίτης.
    κανείς δεν έχει να μας πει ακριβώς πώς αφανίστηκε· | αν στη στεριά τον δάμασαν άνδρες εχθροί· | ή αν τον έπνιξαν τα κύματα της Αμφιτρίτης καταμεσής στο πέλαγος.
    Μετάφραση σε πεζό (2006): Δημήτρης Ν. Μαρωνίτης, @greeklanguage.gr
      7ος πκε αιώνας Ἡσίοδος, Θεογονία, 254
    Κυμοδόκη θ᾽, ἣ κύματ᾽ ἐν ἠεροειδέι πόντῳ | πνοιάς τε ζαέων ἀνέμων σὺν Κυματολήγῃ | ῥεῖα πρηΰνει καὶ ἐυσφύρῳ Ἀμφιτρίτῃ
    η Κυμοδόκη που μες στο σκοτεινό τον πόντο τα κύματα | και τις πνοές των μανιασμένων των ανέμων εύκολα ηρεμεί | μαζί με την Κυματολήγη και την Αμφιτρίτη που ωραίους αστραγάλους έχει
    Μετάφραση (2001): Σταύρος Γκιργκένης, Θεσσαλονίκη: Ζήτρος @greeklanguage.gr
  2. (μεταφορικά) η θάλασσα
     8ος αιώνας πκε  Ὅμηρος, Ὀδύσσεια, 12 (μ. Ἀλκίνου ἀπόλογοι: Τὰ περὶ Σειρῆνας, Σκύλλαν, Χάρυβδιν, βόας Ἡλίου.), στίχ. 60
    ἔνθεν μὲν γὰρ πέτραι ἐπηρεφέες, προτὶ δ' αὐτὰς | κῦμα μέγα ῥοχθεῖ κυανώπιδος Ἀμφιτρίτης· | Πλαγκτὰς δή τοι τάς γε θεοὶ μάκαρες καλέουσι.
    Στην από δω μεριά δυο βράχοι κατακόρυφοι αντικρίζονται, | όπου μουγκρίζει αφρίζοντας της Αμφιτρίτης, με τα σκοτεινά της μάτια, το μεγάλο κύμα. | Πλαγκτές τις ονομάζουν οι μακάριοι θεοί τις Πέτρες·
    Μετάφραση σε πεζό (2006): Δημήτρης Ν. Μαρωνίτης, @greeklanguage.gr
     8ος αιώνας πκε  Ὅμηρος, Ὀδύσσεια, 12 (μ. Ἀλκίνου ἀπόλογοι: Τὰ περὶ Σειρῆνας, Σκύλλαν, Χάρυβδιν, βόας Ἡλίου.), στίχ. 97
    αὐτοῦ δ' ἰχθυάᾳ, σκόπελον περιμαιμώωσα, | δελφῖνάς τε κύνας τε καὶ εἴ ποθι μεῖζον ἕλῃσι | κῆτος, ἃ μυρία βόσκει ἀγάστονος Ἀμφιτρίτη.
    κι έτσι ψαρεύει λαίμαργα, ψάχνοντας γύρω από τον βράχο, | δελφίνια και σκυλόψαρα, όταν δεν πιάνει | κάποιο κήτος μεγαλύτερο, από τα τόσα που ανατρέφει η Αμφιτρίτη άγρια στενάζοντας.
    Μετάφραση σε πεζό (2006): Δημήτρης Ν. Μαρωνίτης, @greeklanguage.gr
  3. (στους Πυθαγορείους) ο αριθμός έξι
      4ος κε Ἰάμβλιχος, Τὰ Θεολογούμενα τῆς Ἀριθμητικῆς
    παρὰ δὲ τὸ αὐτὸ καὶ Ἀμφιτρίτην ἐκάλουν αὐτήν, ἀμφὶς ἑαυτῆς δύο παρέχουσαν τριάδας· τὸ γὰρ ἀμφὶς κατὰ διχασμὸν χωρίς ἐστι.
    λείπει η μετάφραση

Άλλες μορφές

[επεξεργασία]

Δείτε επίσης

[επεξεργασία]

Επίθετα της Αμφιτρίτης

 πτώσεις       ενικός      
Ᾰμφῐτρῑτ-
ονομαστική Ἀμφιτρίτη
      γενική τῆς Ἀμφιτρίτης
      δοτική τῇ Ἀμφιτρίτ
    αιτιατική τὴν Ἀμφιτρίτην
     κλητική ! Ἀμφιτρίτη
Το φωνήεν της παραλήγουσας είναι μακρό.
1η κλίση, ομάδα 'γνώμη', Κατηγορία 'νίκη' όπως «γνώμη» - Παράρτημα:Ουσιαστικά

Απόγονοι

[επεξεργασία]

Αναφορές

[επεξεργασία]
  1. K. T. Witczak, I. Kaczor, Linguistic evidence for Proto-Indo-European pantheon [Γλωσσολογική τεκμηρίωση για το πρωτοϊνδοευρωπαϊκό πάνθεον] (στα αγγλικά)
  2. 1 2 Ἀμφιτρίτηhtm@starling σελ. 1096, Τόμος 3ος - Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Ινδογερμανικό (ινδοευρωπαϊκό) ετυμολογικό λεξικό] (στα γερμανικά). Βέρνη, Μόναχο: Francke Verlag. Τόμοι 13.
  3. Ἀμφιτρίτη -  Diccionario Griego-Español (DGE en línea) [Λεξικό ελληνικών (αρχαίων) - ισπανικών online] (στα ισπανικά) του Francisco R. Adrados (Φρανθίσκο Αδράδος) & Juan Rodríguez Somolinos, έως στο λήμμα «ἔξαυος» (συντομογραφίες).