Module:xx/1

Από Βικιλεξικό
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

Documentation for this module may be created at Module:xx/1/τεκμηρίωση

-- αρχαία ελληνικά ρήματα - 1η συζυγία/ ancient greek verbs - 1st conjugation 2022.09. Sarri.greek
-- [[Template:xx]] -- [[Template:xx-λύω]] -- [[Template:xx-καταλύω]]
--  ======================= 1η συζυγία ρημάτων αρχαία ελληνικά ================================= --
--[=[
!!!!!!!! ΠΡΟΣΟΧΗ: Κατηγορίες (args['κλίση'] args['τύπος'], κατηγ=, υποκατ=) 
	μπαίνουν ΜΟΝΟ στη κλίση του κυρίου λήμματος, 
	όχι στους άλλους χρόνους
!!!!!!!! IMPORTANT: Categories are added ONLY for the main form (main lemma)

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
* λύω καταλύω

HELP copypaste
--	create_link(stem["θ"] .."έα" .. "ς", stem_color(stem["θ"]) .. infix_color("έᾱ") .. ending_color("ς"))
]=]--


export = {}

--m_2 = require("Module:xx/2")	-- 2nd declension follows

-- repeat this, otherwise linkcontrols do not work
local languages = mw.loadData("Module:Languages")
-- ====================== Links -- Repeat here (from param page) for languages and for the uncontracted
function create_link (page, text)
	local args = {}
	-- articles are the same for for kath, gkm, grc
	lang_iso = lang_iso or ''
	local med = args['gkm'] or args['μσν'] or ''
	local kathar = args['kath'] or args['καθ'] or ''
	if args['gkm']  == '1' or args['μσν'] == '1' then lang_iso = 'gkm'
	elseif args['kath']  == '1' or args['καθ'] == '1' then lang_iso = 'el'
	else lang_iso = 'grc'
	end
		if text then
		return '[[' .. page .. '#' .. languages[lang_iso]['link'] .. '|' .. text .. ']]'
		else
		return '[[' .. page .. '#' .. languages[lang_iso]['link'] .. '|' .. page .. ']]'
		end
	end



-- EDITOR_MUST_DEFINE δίχρ=
--  ======================= [[λύω]] = [[λέγω]] [[λήγω]]===================================== --
-- οξεία ή περισπωμένη προστακτική λύε & στο ουδέτερο της μετοχής (λῆγον) 
-- για τα πολυσύλλαβα με αναβιβασμό τόνου βλ. #καταλύω
-- ##?? HOW do it NOT ACCEPT POLYSYLLABIC? just put a warning
export['λύω'] = function(frame)		-- [[Πρότυπο:grc-κλίσ-Ενσ-ΕΦ-'λύω']]
	local args = frame:getParent().args
-- lemma
	local lemma = args['λήμμα'] or ''
	PAGENAME = mw.title.getCurrentTitle().text
	if lemma  == '' or lemma == nil then args['λήμμα'] = PAGENAME:match( "^%s*(.-)%s*$" )	-- αφαίρεση κενών στην αρχή και στο τέλος. Υπάρχει σε όλα τα Module.
		else lemma = args['λήμμα']
	end
-- just a warning for αναβιβασμούς στα πολυσύλλαβα. Δεν ξέρω πώς να τα αναγνωρίζει.
	mw.addWarning('<b><span style="color:#b22222; font-size:14px;">'
		.. "Ελέγξτε μήπως χρειάζεται η &#123;&#123;grc-κλίση-Ενσ-ΕΦ-'καταλύω'}} για πολυσύλλαβα με αναβιβασμό τόνου στην προστακτική!</span></b>")
-- stems 
	local stem = {}
     	stem["θ"] = mw.ustring.sub(args['λήμμα'],1,-2)	-- λύ-ω minus 1 letter from end, rewrite default stemnumber = 2 (μείον 2)
		stem["θ0"] = m_stems.word0(stem["θ"])			-- remove accent
		stem["θπ"] = m_stems.OxiaToPerispomeni(stem["θ"])	-- make perispomeni
		
	args['mod-τίτλος'] = '1η συζυγία - δισύλλαβα ομαλά ρήματα<br>'
	args['χρόνος'] = 'ενεργητικός ενεστώτας'
	args['κλίση'] = '1'
	args['κατηγ0'] = 'Λέξεις παροξύτονες'
	args['υποκατ01'] = 'παροξύτονα'
	--τύπος, όπως, see below
-- ============= δεν υπάρχει ΑΝΑΒΙΒΑΣΜΟΣ - RECESSIVE
-- α) chek recessive
-- b) check neu.participle  - prosody rules at [[Παράρτημα:Ρήματα (αρχαία ελληνικά)/προσωδία]]
-- ============= ΠΕΡΙΣΠΩΜΕΝΗ (προστακτική 2ε-πρ και ουδέτρο μετοχής)
-- 1) if brachy breve
	if mw.ustring.find(stem["θ"], m_data.brachy_oxeia) -- brachy+okseia or vareia
	then
		stem["θ2"] = m_stems.word2(stem["θ0"])			-- accent on 2nd syllable from end of stem
		args['τύπος'] = 'λύω'
		args['όπως'] = 'λέγω'
		args['mod-2ε-πρ-κ'] = "ε"
		args['mod-μ-ουδ-κ'] = "ον"
-- 2) else if macron+okseia or diphthong
	elseif mw.ustring.find(stem["θ"], m_data.macron_oxeia) -- macron+okseia or vareia
	or mw.ustring.find(stem["θ"], m_data.vowel_perispomeni) --  vowel+perispomeni (hypothetical)
	or args['λήμμα'] == 'κράζω' --  this is an -άζω exception with macron
		-- repeated at -άζω below.
	then
		args['τύπος'] = 'λύω'
		args['όπως'] = 'λήγω'
		args['mod-2ε-πρ-θ'] = stem["θπ"]	args['mod-2ε-πρ-κ'] = "ε"
		args['mod-μ-ουδ-θ'] = stem["θπ"]	args['mod-μ-ουδ-κ'] = "ον"
-- 3) if dichronon + but not in diphthong
	elseif mw.ustring.find(stem["θ"], m_data.dichronon_oxeia) -- dicrhonon+okseia or vareia
	then
		-- !! the standards -ίζω, -άζω (add more) $ means: at the end of the word
		if mw.ustring.find(args['λήμμα'], 'άζω$') 
		or mw.ustring.find(args['λήμμα'], 'ίζω$') -- but check [[φθείω]]
		or mw.ustring.find(args['λήμμα'], 'νύω$') -- from -ννυμι verbs
		-- no need for parenthesis (if .. or... or)
		and not args['λήμμα'] ==  'κράζω'	---- this is an -άζω exception with macron
					-- are compounds like the exception κράζω?
		then
				-- this is macron and gets perispomeni
				-- diphthong+tonos (okseia, vareia, perispomeni) not dialytics ΐῒῗΰῢῧ
				if mw.ustring.find(stem["θ"], m_data.diphthong_tonos)
				then
					args['τύπος'] = 'λύω'
					args['όπως'] = 'λήγω'
					args['mod-2ε-πρ-θ'] = stem["θπ"]	args['mod-2ε-πρ-κ'] = "ε"
					args['mod-μ-ουδ-θ'] = stem["θπ"]	args['mod-μ-ουδ-κ'] = "ον"
				end -- close if diphthong
			args['δίχρ'] = 'β'
			args['mod-σημ'] = 'Το δίχρονο φωνήεν της παραλήγουσας είναι βραχύ ([[Παράρτημα:Ρήματα (αρχαία ελληνικά)/προσωδία|Παράρτημα:προσωδία ρημάτων]]).'
			args['τύπος'] = 'λύω'
			args['όπως'] = 'λέγω'
			args['mod-2ε-πρ-κ'] = "ε"
			args['mod-μ-ουδ-κ'] = "ον"

	--EXCEPTION2 if diphthongs
		elseif mw.ustring.find(stem["θ"], m_data.diphthong_tonos) -- diphthong+tonos (okseia, vareia, perispomeni)  not dialytics ΐῒῗΰῢῧ
		then
				args['τύπος'] = 'λύω'
				args['όπως'] = 'λήγω'
				args['mod-2ε-πρ-θ'] = stem["θπ"]	args['mod-2ε-πρ-κ'] = "ε"
				args['mod-μ-ουδ-θ'] = stem["θπ"]	args['mod-μ-ουδ-κ'] = "ον"			
			
		elseif args['δίχρ'] == 'μ' then -- make perispomeni
			stem["θ2"] = m_stems.word2(stem["θ0"])			-- accent on 2nd syllable from end of stem
			args['mod-σημ'] = 'Το δίχρονο φωνήεν της παραλήγουσας είναι μακρό ([[Παράρτημα:Ρήματα (αρχαία ελληνικά)/προσωδία|Παράρτημα:προσωδία ρημάτων]]).'
			args['τύπος'] = 'λύω'
			args['όπως'] = 'λήγω'
			args['mod-2ε-πρ-θ'] = stem["θπ"]	args['mod-2ε-πρ-κ'] = "ε"
			args['mod-μ-ουδ-θ'] = stem["θπ"]	args['mod-μ-ουδ-κ'] = "ον"	
		elseif args['δίχρ'] == 'αβέβαιο' then
			stem["θ2"] = m_stems.word2(stem["θ0"])			-- accent on 2nd syllable from end of stem
			args['mod-σημ'] = '* Η προσωδία είναι αβέβαιη. Το δίχρονο φωνήεν της παραλήγουσας είναι, ή βραχύ, ή μακρό ([[Παράρτημα:Ρήματα (αρχαία ελληνικά)/προσωδία|Παράρτημα:προσωδία ρημάτων]]).'
			args['κατηγ02'] = "Λέξεις με αβέβαιη προσωδία"
			args['κατηγ03'] = "Ρήματα με αβέβαιη προσωδία"
			args['τύπος'] = 'λύω'
			args['όπως'] = 'λύω'
			args['mod-2ε-πρ-θ'] = stem["θπ"]	args['mod-2ε-πρ-κ'] = "ε"
			args['2ε-πρ-σημ'] = "<br>ή " .. create_link(stem["θ"] .. "ε", stem_color(stem["θ"]) .. ending_color("ε")) .. '*'
			args['mod-μ-ουδ-θ'] = stem["θπ"]	args['mod-μ-ουδ-κ'] = "ον"
			args['μ-ουδ-σημ'] = "<br>ή " .. create_link(stem["θ"] .. "ον", stem_color(stem["θ"]) .. ending_color("ον")) .. '*'
		elseif args['δίχρ'] == '?' then
			args['mod-σημ'] = '* <span style="color:red;">Δεν</span> υπάρχουν πληροφορίες για την προσωδία του δίχρονου φωνήεντος στην παραλήγουσα. '
			.. '<br> &nbsp; <span style="color:red;">Δεν</span> γνωρίζουμε πώς τονίζεται το ουδέτερο της μετοχής ([[Παράρτημα:Ρήματα (αρχαία ελληνικά)/προσωδία|Παράρτημα:προσωδία ρημάτων]]).'
			args['κατηγ02'] = "Λέξεις με άγνωστη προσωδία"
			args['κατηγ03'] = "Ρήματα με άγνωστη προσωδία"
			args['υποκατ03'] = "που κλίνονται όπως το 'λύω' με άγνωστη προσωδία"
			args['τύπος'] = '-'
			args['όπως'] = 'λύω'
			args['2ε-πρ-λ'] = '...<span style="color:red;">?</span>...ον' -- LOCKED
			args['μ-ουδ-λ'] = '...<span style="color:red;">?</span>...ον' -- LOCKED
			
		-- if the editor does nothing, ERROR.
		elseif args['δίχρ'] ~= 'β' and args['δίχρ'] ~= 'μ' and args['δίχρ'] ~= '?' and args['δίχρ'] ~= 'αβέβαιο'
		or (args['δίχρ'] == '' or args['δίχρ'] == nil)
		then
			return error_dichr(errordichrstring) -- cf error fucntions at Module
		end -- close if find dichronon
	end -- close if brachy, if macron...	

	-- all other cases
	args['mod-1ε-ορ-κ'] = "ω"		args['mod-2ε-ορ-κ'] = "εις"		args['mod-3ε-ορ-κ'] = "ει"
	args['mod-1π-ορ-κ'] = "ομεν"	args['mod-2π-ορ-κ'] = "ετε"		args['ν-3π-ορ'] = '1'
	args['mod-3π-ορ-κ'] = "ουσι"	args['mod-3π-ορ-κ+'] = "ουσῐ"
	args['mod-2δ-ορ-κ'] = "ετον"	args['mod-3δ-ορ-κ'] = "ετον"
	args['mod-1ε-υπ-κ'] = "ω"		args['mod-2ε-υπ-κ'] = "ῃς"		args['mod-3ε-υπ-κ'] = "ῃ"
	args['mod-1π-υπ-κ'] = "ωμεν"	args['mod-2π-υπ-κ'] = "ητε"
	args['ν-3π-υπ'] = '1'
	args['mod-3π-υπ-κ'] = "ωσι"	args['mod-3π-ορ-κ+'] = "ωσῐ"
	args['mod-2δ-υπ-κ'] = "ητον"	args['mod-3δ-υπ-κ'] = "ητον"
	args['mod-1ε-ευ-κ'] = "οιμι"	args['mod-2ε-ευ-κ'] = "οις"		args['mod-3ε-ευ-κ'] = "οι"
	args['mod-1π-ευ-κ'] = "οιμεν"	args['mod-2π-ευ-κ'] = "οιτε"	args['mod-3π-ευ-κ'] = "οιεν"
	args['mod-2δ-ευ-κ'] = "οιτον"
	args['mod-3δ-ευ-θ'] = stem["θ0"]	args['mod-3δ-ευ-κ'] = "οίτην"
	-- 2sg imper see above
	args['mod-3ε-πρ-θ'] = stem["θ0"]	args['mod-3ε-πρ-κ'] = "έτω"
	args['mod-2π-πρ-κ'] = "ετε"
	args['mod-3π-πρ-θ'] = stem["θ0"]	args['mod-3π-πρ-κ'] = "όντων"
	args['mod-3π-πρ2-θ'] = stem["θ0"]	args['mod-3π-πρ2-κ'] = "έτωσαν"
	args['mod-2δ-πρ-κ'] = "ετον"	
	args['mod-3δ-πρ-θ'] = stem["θ0"]	args['mod-3δ-πρ-κ'] = "έτον"
	args['mod-απρ-κ'] = "ειν"
	args['mod-μ-αρσ-κ'] = "ων"		args['mod-μ-θηλ-κ'] = "ουσα"
	-- part neu see above
return decl(args)
end


-- EDITOR_MUST_DEFINE δίχρ=
--  ======================= καταλύω = [[καταφέρω]] [[καταλήγω]]===================================== --
-- variation of #λύω -- regular polysyllable -ω - recessive accent at 2sg-imperative, problably perispomeni at participle neu
-- ρήματα με αναβιβασμό τόνου στην προστακτική 2ε-πρ (κατάφερε)
-- οξεία ή περισπωμένη στο ουδέτερο της μετοχής (καταφέρον καταλῆγον)
export['καταλύω'] = function(frame)		-- [[Πρότυπο:grc-κλίση-Ενσ-ΕΦ-'καταλύω']] -- καταλύω????
	local args = frame:getParent().args
-- lemma
	local lemma = args['λήμμα'] or ''
	PAGENAME = mw.title.getCurrentTitle().text
	if lemma  == '' or lemma == nil then args['λήμμα'] = PAGENAME:match( "^%s*(.-)%s*$" )	-- αφαίρεση κενών στην αρχή και στο τέλος. Υπάρχει σε όλα τα Module.
		else lemma = args['λήμμα']
	end
-- stems 
	local stem = {}
     	stem["θ"] = mw.ustring.sub(args['λήμμα'],1,-2)	-- minus 1 letter from end, rewrite default stemnumber = 2 (μείον 2)
		stem["θ0"] = m_stems.word0(stem["θ"])			-- remove accent
		-- stem["θ2"] see below, at diphtongs
		stem["θπ"] = m_stems.OxiaToPerispomeni(stem["θ"])	-- make perispomeni
		
	args['mod-τίτλος'] = '1η συζυγία - πολυσύλλαβα ομαλά ρήματα<br>'
	args['χρόνος'] = 'ενεργητικός ενεστώτας'
	args['κλίση'] = '1'
	args['κατηγ0'] = 'Λέξεις παροξύτονες'
	args['υποκατ01'] = 'παροξύτονα'
	--τύπος, όπως, see below
-- ============= ΑΝΑΒΙΒΑΣΜΟΣ - RECESSIVE & ΟΥΔ.ΜΕΤΟΧΗ
-- α) chek recessive
-- b) check neu.participle  - prosody rules at [[Παράρτημα:Ρήματα (αρχαία ελληνικά)/προσωδία]]

-- 1) if brachy breve
	if mw.ustring.find(stem["θ"], m_data.brachy_oxeia) -- brachy+okseia or vareia
	then
		stem["θ2"] = m_stems.word2(stem["θ0"])			-- accent on 2nd syllable from end of stem
		args['τύπος'] = 'καταλύω'
		args['όπως'] = 'καταφέρω'
		args['mod-μ-ουδ-κ'] = "ον"
-- 2) else if macron+okseia or diphthong
	elseif mw.ustring.find(stem["θ"], m_data.macron_oxeia) -- macron+okseia or vareia
	or mw.ustring.find(stem["θ"], m_data.vowel_perispomeni) --  vowel+perispomeni (hypothetical)
	or mw.ustring.find(args['λήμμα'], 'κράζω$') -- $ = at the end -- this is an -άζω exception with macron
		-- are compounds like the exception κράζω?
		-- repeated at -άζω below.
	then
		stem["θ2"] = m_stems.word2(stem["θ0"])			-- accent on 2nd syllable from end of stem
		args['τύπος'] = 'καταλύω'
		args['όπως'] = 'καταλήγω'
		args['mod-μ-ουδ-θ'] = stem["θπ"]	args['mod-μ-ουδ-κ'] = "ον"
-- 3) if dichronon + but not in diphthong
	elseif mw.ustring.find(stem["θ"], m_data.dichronon_oxeia) -- dicrhonon+okseia or vareia
	then
		-- !! the standards -ίζω, -άζω (add more) $ means: at the end of the word
		if mw.ustring.find(args['λήμμα'], 'άζω$') 
		or mw.ustring.find(args['λήμμα'], 'ίζω$') -- but check [[δανζείζω]]
		or mw.ustring.find(args['λήμμα'], 'νύω$') -- from -ννυμι verbs
		-- no need for the ifs in parenthesis
		and not mw.ustring.find(args['λήμμα'], 'κράζω$')	-- $ at the end -- this is an -άζω exception with macron
					-- are compounds like the exception κράζω?
		then
				-- this is macron and gets perispomeni
				-- diphthong+tonos (okseia, vareia, perispomeni) not dialytics ΐῒῗΰῢῧ
				if mw.ustring.find(stem["θ"], m_data.diphthong_tonos)
				then
					stem["θ2"] = m_stems.word2syn(stem["θ"])			-- gives θ2 [[δανείζω]] δάνειζ- ΝΟΤ δανέιζ
					args['τύπος'] = 'καταλύω'
					args['όπως'] = 'καταλήγω'
					args['mod-μ-ουδ-θ'] = stem["θπ"]	args['mod-μ-ουδ-κ'] = "ον"
				end -- close if diphthong
				
			stem["θ2"] = m_stems.word2(stem["θ0"])			-- accent on 2nd syllable from end of stem
			args['δίχρ'] = 'β'
			args['mod-σημ'] = 'Το δίχρονο φωνήεν της παραλήγουσας είναι βραχύ ([[Παράρτημα:Ρήματα (αρχαία ελληνικά)/προσωδία|Παράρτημα:προσωδία ρημάτων]]).'
			args['τύπος'] = 'καταλύω'
			args['όπως'] = 'καταφέρω'
			args['mod-μ-ουδ-κ'] = "ον"


	--EXCEPTION2 if diphthongs
		elseif mw.ustring.find(stem["θ"], m_data.diphthong_tonos) -- diphthong+tonos (okseia, vareia, perispomeni)  not dialytics ΐῒῗΰῢῧ
		then
			stem["θ2"] = m_stems.word2syn(stem["θ"])			-- gives θ2 [[δανείζω]] δάνειζ- ΝΟΤ δανέιζ
			args['τύπος'] = 'καταλύω'
			args['όπως'] = 'καταλήγω'
			args['mod-μ-ουδ-θ'] = stem["θπ"]	args['mod-μ-ουδ-κ'] = "ον"
		elseif args['δίχρ'] == 'β' then
			stem["θ2"] = m_stems.word2(stem["θ0"])			-- accent on 2nd syllable from end of stem
			args['mod-σημ'] = 'Το δίχρονο φωνήεν της παραλήγουσας είναι βραχύ ([[Παράρτημα:Ρήματα (αρχαία ελληνικά)/προσωδία|Παράρτημα:προσωδία ρημάτων]]).'
			args['τύπος'] = 'καταλύω'
			args['όπως'] = 'καταφέρω'
			args['mod-μ-ουδ-κ'] = "ον"
		elseif args['δίχρ'] == 'μ' then -- make perispomeni
			stem["θ2"] = m_stems.word2(stem["θ0"])			-- accent on 2nd syllable from end of stem
			args['mod-σημ'] = 'Το δίχρονο φωνήεν της παραλήγουσας είναι μακρό ([[Παράρτημα:Ρήματα (αρχαία ελληνικά)/προσωδία|Παράρτημα:προσωδία ρημάτων]]).'
			args['τύπος'] = 'καταλύω'
			args['όπως'] = 'καταλήγω'
			args['mod-μ-ουδ-θ'] = stem["θπ"]	args['mod-μ-ουδ-κ'] = "ον"	
		elseif args['δίχρ'] == 'αβέβαιο' then
			stem["θ2"] = m_stems.word2(stem["θ0"])			-- accent on 2nd syllable from end of stem
			args['mod-σημ'] = '* Η προσωδία είναι αβέβαιη. Το δίχρονο φωνήεν της παραλήγουσας είναι, ή βραχύ, ή μακρό ([[Παράρτημα:Ρήματα (αρχαία ελληνικά)/προσωδία|Παράρτημα:προσωδία ρημάτων]]).'
			args['κατηγ02'] = "Λέξεις με αβέβαιη προσωδία"
			args['κατηγ03'] = "Ρήματα με αβέβαιη προσωδία"
			args['υποκατ03'] = "που κλίνονται όπως το 'καταλύω' με αβέβαιη προσωδία"
			args['τύπος'] = 'καταλύω'
			args['όπως'] = 'καταλύω'
			args['mod-μ-ουδ-θ'] = stem["θπ"]	args['mod-μ-ουδ-κ'] = "ον"
			args['μ-ουδ-σημ'] = "<br>ή " .. create_link(stem["θ"] .. "ον", stem_color(stem["θ"]) .. ending_color("ον")) .. '*'
		elseif args['δίχρ'] == '?' then
			stem["θ2"] = m_stems.word2(stem["θ0"])			-- accent on 2nd syllable from end of stem
			args['mod-σημ'] = '* <span style="color:red;">Δεν</span> υπάρχουν πληροφορίες για την προσωδία του δίχρονου φωνήεντος στην παραλήγουσα. '
			.. '<br>&nbsp;&nbsp; <span style="color:red;">Δεν</span> γνωρίζουμε πώς τονίζεται το ουδέτερο της μετοχής ([[Παράρτημα:Ρήματα (αρχαία ελληνικά)/προσωδία|Παράρτημα:προσωδία ρημάτων]]).'
			args['κατηγ02'] = "Λέξεις με άγνωστη προσωδία"
			args['κατηγ03'] = "Ρήματα με άγνωστη προσωδία"
			args['υποκατ03'] = "που κλίνονται όπως το 'καταλύω' με άγνωστη προσωδία"
			args['τύπος'] = '-'
			args['όπως'] = 'καταλύω'
			args['μ-ουδ-λ'] = '...<span style="color:red;">?</span>...ον' -- LOCKED
			
		-- if the editor does nothing, ERROR.
		elseif args['δίχρ'] ~= 'β' and args['δίχρ'] ~= 'μ' and args['δίχρ'] ~= '?' and args['δίχρ'] ~= 'αβέβαιο'
		or (args['δίχρ'] == '' or args['δίχρ'] == nil)
		then
			-- DO NOT ACCEPT disyllable verbs like λύω
			stem["θ2"] = m_stems.word2(stem["θ0"])			-- accent on 2nd syllable from end of stem
			if  stem["θ2"] == stem["θ0"] then
			return errorhere("Λάθος στην προστακτική! Δεν έχει τόνο! Επιλέξτε την κλίση 'λύω'")
			else
			return error_dichr(errordichrstring) -- cf error fucntions at Module
			end
		end -- close if find dichronon
	end -- close if brachy, if macron...	
	
-- now, make αναβιβασμός
			if  stem["θ2"] == stem["θ0"] then
			return errorhere("Λάθος στην προστακτική! Δεν έχει τόνο! Επιλέξτε την κλίση 'λύω'")
			else
			args['mod-2ε-πρ-θ'] = stem["θ2"]	args['mod-2ε-πρ-κ'] = "ε"
			end			

	-- all other cases
	args['mod-1ε-ορ-κ'] = "ω"		args['mod-2ε-ορ-κ'] = "εις"		args['mod-3ε-ορ-κ'] = "ει"
	args['mod-1π-ορ-κ'] = "ομεν"	args['mod-2π-ορ-κ'] = "ετε"		args['ν-3π-ορ'] = '1'
	args['mod-3π-ορ-κ'] = "ουσι"	args['mod-3π-ορ-κ+'] = "ουσῐ"
	args['mod-2δ-ορ-κ'] = "ετον"	args['mod-3δ-ορ-κ'] = "ετον"
	args['mod-1ε-υπ-κ'] = "ω"		args['mod-2ε-υπ-κ'] = "ῃς"		args['mod-3ε-υπ-κ'] = "ῃ"
	args['mod-1π-υπ-κ'] = "ωμεν"	args['mod-2π-υπ-κ'] = "ητε"
	args['ν-3π-υπ'] = '1'
	args['mod-3π-υπ-κ'] = "ωσι"	args['mod-3π-ορ-κ+'] = "ωσῐ"
	args['mod-2δ-υπ-κ'] = "ητον"	args['mod-3δ-υπ-κ'] = "ητον"
	args['mod-1ε-ευ-κ'] = "οιμι"	args['mod-2ε-ευ-κ'] = "οις"		args['mod-3ε-ευ-κ'] = "οι"
	args['mod-1π-ευ-κ'] = "οιμεν"	args['mod-2π-ευ-κ'] = "οιτε"	args['mod-3π-ευ-κ'] = "οιεν"
	args['mod-2δ-ευ-κ'] = "οιτον"
	args['mod-3δ-ευ-θ'] = stem["θ0"]	args['mod-3δ-ευ-κ'] = "οίτην"
	-- 2sg imper see above
	args['mod-3ε-πρ-θ'] = stem["θ0"]	args['mod-3ε-πρ-κ'] = "έτω"
	args['mod-2π-πρ-κ'] = "ετε"
	args['mod-3π-πρ-θ'] = stem["θ0"]	args['mod-3π-πρ-κ'] = "όντων"
	args['mod-3π-πρ2-θ'] = stem["θ0"]	args['mod-3π-πρ2-κ'] = "έτωσαν"
	args['mod-2δ-πρ-κ'] = "ετον"
	args['mod-3δ-πρ-θ'] = stem["θ0"]	args['mod-3δ-πρ-κ'] = "έτον"
	args['mod-απρ-κ'] = "ειν"
	args['mod-μ-αρσ-κ'] = "ων"		args['mod-μ-θηλ-κ'] = "ουσα"
	-- part neu see above
return decl(args)
end


return export