ningunear
Εμφάνιση
Ισπανικά (es)
[επεξεργασία]
Προφορά
[επεξεργασία]- ΔΦΑ : /niŋ.ɡu.neˈaɾ/
- τυπογραφικός συλλαβισμός : nin‐gu‐ne‐ar
Ρήμα
[επεξεργασία]ningunear (es)
- (μεταβατικό) αγνοώ ή περιφρονώ κάποιον
«No seremos marqueses, pero no nos gusta que nadie nos ningunee».
«Μπορεί να μην είμαστε μαρκήσιοι, αλλά δεν μας αρέσει να μας αγνοούν.»
Κλίση
[επεξεργασία] Κλίση του ningunear
| απαρέμφατο | ningunear | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| γερούνδιο | ninguneando | ||||||
| μετοχή | ninguneado | ||||||
| πρόσωπο | ενικός | πληθυντικός | |||||
| α΄ | β΄ | γ΄ | α΄ | β΄ | γ΄ | ||
| οριστική | yo | tú | él, ella, ello, usted | nosotros, nosotras | vosotros, vosotras | ellos, ellas, ustedes | |
| Ενεστώτας | ninguneo | ninguneas | ningunea | ninguneamos | ninguneáis | ningunean | |
| Παρατατικός | ninguneaba | ninguneabas | ninguneaba | ninguneábamos | ninguneabais | ninguneaban | |
| Αόριστος | ninguneé | ninguneaste | ninguneó | ninguneamos | ninguneasteis | ningunearon | |
| Μέλλοντας | ningunearé | ningunearás | ninguneará | ningunearemos | ningunearéis | ningunearán | |
| Δυνητική | ningunearía | ningunearías | ningunearía | ningunearíamos | ningunearíais | ningunearían | |
| Υποτακτική | yo | tú | él, ella, ello, usted | nosotros, nosotras | vosotros, vosotras | ellos, ellas, ustedes | |
| Ενεστώτας | ningunee | ningunees | ningunee | ninguneemos | ninguneéis | ninguneen | |
| Παρατατικός (ra) |
ninguneara | ningunearas | ninguneara | ninguneáramos | ningunearais | ningunearan | |
| Παρατατικός (se) |
ningunease | ninguneases | ningunease | ninguneásemos | ninguneaseis | ninguneasen | |
| Μέλλοντας | ninguneare | ninguneares | ninguneare | ninguneáremos | ninguneareis | ningunearen | |
| Προστακτική | — | tú | usted | nosotros | vosotros | ustedes | |
| καταφατικά | ningunea | ningunee | ninguneemos | ningunead | ninguneen | ||
| αρνητικά | no ningunees | no ningunee | no ninguneemos | no ninguneéis | no ninguneen | ||
Πηγές
[επεξεργασία]- ningunear - DLE (Diccionario de la lengua española [Λεξικό της ισπανικής γλώσσας] (στα ισπανικά, για τα καστιλιάνικα ισπανικά), RAE (Real Academia Española [Βασιλική Ακαδημία της Ισπανίας]), Edición del Tricentenario [23η έκδοση], 2014.