responder
Εμφάνιση
Γαλικιανά (gl)
[επεξεργασία]
Ετυμολογία
[επεξεργασία]- responder < λατινική respondere
Προφορά
[επεξεργασία]- ΔΦΑ : /responˈd̪eɾ/
- τυπογραφικός συλλαβισμός : res‐pon‐der
Ρήμα
[επεξεργασία]responder (gl)
- (μεταβατικό) (αμετάβατο) απαντώ
- (αμετάβατο) [~ a] ανταποκρίνομαι
A súa actitude responde a un complexo de inferioridade. - Η στάση του/της ανταποκρίνεται σε ένα σύμπλεγμα κατωτερότητας.
Κλίση
[επεξεργασία] Κλίση του responder
| Απαρέμφατο (Infinitivo) |
responder | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Γερούνδιο (Xerundio) |
respondendo | ||||||
| Μετοχή (Participio) |
respondido | ||||||
| Πρόσωπο (Persoa gramatical) |
Ενικός (Singular) |
Πληθυντικός (Plural) | |||||
| α' | β' | γ' | α' | β' | γ' | ||
| Οριστική (Indicativo) |
eu | ti | ele, ela, vosted1 | nós | vós | eles, elas, vostedes1 | |
| Ενεστώτας (Presente) |
respondo | respondes | responde | respondemos | respondedes | responden | |
| Παρατατικός (Pretérito imperfecto) |
respondía | respondías | respondía | respondiamos | respondiades | respondían | |
| Αόριστος (Pretérito perfecto) |
respondín | respondiches | respondeu | respondemos | respondestes | responderon | |
| Υπερσυντέλικος (P. pluscuamperfecto) |
respondera | responderas | respondería | responderamos | responderades | responderan | |
| Μέλλοντας (Futuro) |
responderei | responderás | responderá | responderemos | responderedes | responderán | |
| Δυνητική (Condicional) |
respondería | responderías | respondería | responderiamos | responderiades | responderían | |
| Υποτακτική (Subxuntivo) |
eu | ti | ele, ela, vosted1 | nós | vós | eles, elas, vostedes1 | |
| Ενεστώτας (Presente) |
responda | respondas | responda | respondamos | respondades | respondan | |
| Παρατατικός (Pretérito imperfecto) |
respondese | respondeses | respondese | respondésemos | respondésedes | respondeden | |
| Μέλλοντας (Futuro) |
responder | responderes | respondere | respondermos | responderdes | responderen | |
| Προστακτική (Imperativo) |
— | ti | vostede1 | nós | vós | vostedes1 | |
| Καταφατικά (Afirmativo) |
responde | responda | respondamos | respondede | respondan | ||
| Αρνητικά (Negativo) |
non respondas | non responda | non respondamos | non respondades | non respondan | ||
- 1Το «vostede» και το «vostedes» είναι αντωνυμίες δεύτερου προσώπου, αλλά χρησιμοποιούν τις ρηματικές μορφές του τρίτου.
- Για τους σύνθετους χρόνους, χρησιμοποιείται το haber + μετοχή.
Πηγές
[επεξεργασία]- responder - DRAG (Diccionario da Real Academia Galega [Λεξικό της Γαλικιανής Ακαδημίας] RAG (Real Academia Galega [Βασιλική Γαλικιανή Ακαδημία]), A Coruña [Α Κορούνια], 2017.
Ισπανικά (es)
[επεξεργασία]
Ετυμολογία
[επεξεργασία]- responder < λατινική respondere
Προφορά
[επεξεργασία]- ΔΦΑ : /responˈd̪eɾ/
- τυπογραφικός συλλαβισμός : res‐pon‐der
Ρήμα
[επεξεργασία]responder (es)
- (μεταβατικό) (αμετάβατο) απαντώ
- (αμετάβατο) αντιδρώ
- (μεταβατικό) αντιφωνώ
- (αμετάβατο) αντιλαλώ
- (αμετάβατο) αντιστοιχώ
- (αμετάβατο) αποδίδω
- (αμετάβατο) ανταποκρίνομαι
La paciente ha respondido al tratamiento satisfactoriamente. - Η ασθενής έχει ανταποκριθεί στη θεραπεία ικανοποιητικά.
- (αμετάβατο) ανταποκρίνομαι (σε κάποιον), ανταποδίδω
A esta faena pienso responder con otra. — Σε αυτή τη φασαρία σκοπεύω να ανταποδώσω με μίαν άλλη.
- (αμετάβατο) βλέπω προς, είναι στραμμένο προς
- (αμετάβατο) αναλαμβάνω
- (αμετάβατο) αναλαμβάνω την εγγύηση
Κλίση
[επεξεργασία] Κλίση του responder
| Απαρέμφατο (Infinitivo) |
responder | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Γερούνδιο (Gerundio) |
respondiendo | ||||||
| Μετοχή (Participio) |
respondido | ||||||
| Πρόσωπο (Persona gramatical) |
Ενικός (Singular) |
Πληθυντικός (Plural) | |||||
| α' | β' | γ' | α' | β' | γ' | ||
| Οριστική (Indicativo) |
yo | tú | él, ella, ello; usted | nosotros, nosotras | vosotros, vosotras | ellos, ellas, ustedes | |
| Ενεστώτας (Presente) |
respondo | respondes | responde | respondemos | respondeís | responden | |
| Παρατατικός (Pretérito imperfecto) |
respondía | respondías | respondía | respondíamos | respondíais | respondían | |
| Αόριστος (Pretérito perfecto) |
respondí | respondiste | respondió | respondimos | respondisteis | respondieron | |
| Μέλλοντας (Futuro) |
responderé | responderás | responderá | responderemos | responderéis | responderán | |
| Δυνητική (Condicional) |
respondería | responderías | respondería | responderíamos | responderíais | responderían | |
| Υποτακτική (Subjuntivo) |
yo | tú | él, ella, ello; usted | nosotros, nosotras | vosotros, vosotras | ellos, ellas, ustedes | |
| Ενεστώτας (Presente) |
responda | respondas | responda | respondamos | respondáis | respondan | |
| Παρατατικός (ra) (Pretérito imperfecto) |
respondiera | respondieras | respondiera | respondiéramos | respondierais | respondieran | |
| Παρατατικός (se) (Pretérito imperfecto) |
respondiese | respondieses | respondiese | respondiésemos | respondieseis | respondiesen | |
| Μέλλοντας (Futuro) |
respondiere | respondieres | respondiere | respondiéremos | respondiereis | respondieren | |
| Προστακτική (Imperativo) |
— | tú | usted | nosotros, nosotras | vosotros, vosotras | ustedes | |
| Καταφατικά (Afirmativo) |
responde | responda | respondamos | responded | respondan | ||
| Αρνητικά (Negativo) |
no respondas | no responda | no respondamos | no respondáis | no respondan | ||
- Για τους σύνθετους χρόνους, χρησιμοποιείται το haber + μετοχή.
Πηγές
[επεξεργασία]- responder - DLE (Diccionario de la lengua española [Λεξικό της ισπανικής γλώσσας] (στα ισπανικά, για τα καστιλιάνικα ισπανικά), RAE (Real Academia Española [Βασιλική Ακαδημία της Ισπανίας]), Edición del Tricentenario [23η έκδοση], 2014.