proximité: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ ενημέρωση των interwikis, προσθήκη mg |
μ αφαίρεση του προτύπου '-' |
||
Γραμμή 12: | Γραμμή 12: | ||
===={{συνώνυμα}}==== |
===={{συνώνυμα}}==== |
||
{{(}} |
|||
'''''στο χώρο''''' |
'''''στο χώρο''''' |
||
* [[contiguïté]] |
* [[contiguïté]] |
||
* [[voisinage]] |
* [[voisinage]] |
||
{{-}} |
|||
'''''στο χρόνο''''' |
'''''στο χρόνο''''' |
||
* [[imminence]] |
* [[imminence]] |
||
{{-}} |
|||
'''''χώρο, χρόνο, διάφορα άλλα''''' |
'''''χώρο, χρόνο, διάφορα άλλα''''' |
||
* [[approche]] |
* [[approche]] |
||
Γραμμή 25: | Γραμμή 24: | ||
* [[parenté]] |
* [[parenté]] |
||
* [[rapprochement]] |
* [[rapprochement]] |
||
{{)}} |
|||
===={{αντώνυμα}}==== |
===={{αντώνυμα}}==== |
Αναθεώρηση της 23:48, 29 Ιουνίου 2014
Γαλλικά (fr)
Ετυμολογία
- proximité < Πρότυπο:ετυμ la proximitas < proximus
Ουσιαστικό
proximité (fr) θηλυκό
- η εγγύτητα
- à proximité - πολύ κοντά, δίπλα
- à proximité de - δίπλα σε
- emplois de proximité/services de proximité - υπηρεσίες που προσφέρονται στο σπίτι (σιδέρωμα, γεύμα ηλικιωμένων προσώπων, παραδουλεύτρα, παιδικός κήπος, βοήθεια σε αρρώστους, κλπ.)
Συνώνυμα
στο χώρο
στο χρόνο
χώρο, χρόνο, διάφορα άλλα