προσέχω: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ →{{μεταφράσεις}}: τυπο (space) |
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
||
Γραμμή 1: | Γραμμή 1: | ||
{{δείτε|προέχω}} |
{{δείτε|προέχω}} |
||
=={{-el-}}== |
=={{-el-}}== |
||
==={{ετυμολογία}}=== |
==={{ετυμολογία}}=== |
||
: '''{{PAGENAME}}''' < {{ |
: '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|grc|el|προσέχω}} |
||
==={{προφορά}}=== |
|||
{{ΔΦΑ|pɾɔ.'sɛ.xɔ|γλ=el}} |
|||
==={{ρήμα|el}}=== |
==={{ρήμα|el}}=== |
||
Γραμμή 20: | Γραμμή 22: | ||
* [[προσεκτικός]] |
* [[προσεκτικός]] |
||
* [[προσεκτικά]] |
* [[προσεκτικά]] |
||
===={{κλίση}}==== |
===={{κλίση}}==== |
||
{{el-κλίσ-'αλλάζω'}} |
{{el-κλίσ-'αλλάζω'}} |
||
Γραμμή 25: | Γραμμή 28: | ||
===={{μεταφράσεις}}==== |
===={{μεταφράσεις}}==== |
||
{{μτφ-αρχή}} |
{{μτφ-αρχή}} |
||
* {{en}} : {{τ|en|observe}} |
* {{en}} : {{τ|en|observe}}, {{τ|en|notice}}, {{τ|en|remark}}, {{τ|en|pay attention to|iw=pay attention|link=pay attention}} |
||
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> |
<!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> |
||
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> |
<!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> |
||
Γραμμή 31: | Γραμμή 34: | ||
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> |
<!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> |
||
* {{fr}} : {{τ|fr|faire attention}}, {{τ|fr|remarquer}} |
* {{fr}} : {{τ|fr|faire attention}}, {{τ|fr|remarquer}} |
||
* {{de}} : {{τ|de|achten}}, {{τ|de|bemerken}} |
|||
⚫ | |||
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> |
<!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> |
||
* {{eo}} : {{τ|eo|atenti}}, {{τ|eo|rimarki}} |
|||
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> |
<!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> |
||
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> |
<!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> |
||
Γραμμή 47: | Γραμμή 50: | ||
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> |
<!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> |
||
{{μτφ-μέση}} |
{{μτφ-μέση}} |
||
* {{la}} : {{τ|la|specto}} |
|||
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> |
<!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> |
||
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> |
<!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> |
||
Γραμμή 69: | Γραμμή 72: | ||
{{μτφ-τέλος}} |
{{μτφ-τέλος}} |
||
{{μτφ-αρχή|συγκεντρώνομαι}} |
|||
* {{en}} : {{τ|en|pay attention}} |
|||
* {{de}} : {{τ|de|achten}}, {{τ|de|aufpassen}} |
|||
{{μτφ-τέλος}} |
|||
{{μτφ-αρχή|φροντίζω, περιποιούμαι}} |
|||
* {{en}} : {{τ|de|attend}}, {{τ|en|take care of}} |
|||
* {{de}} : {{τ|de|achten}}, {{τ|de|aufpassen}} |
|||
{{μτφ-μέση}} |
|||
* {{pt}} : {{τ|pt|cuidar}} |
|||
{{μτφ-τέλος}} |
|||
{{μτφ-αρχή|προφυλάσσω, προφυλάσσομαι}} |
|||
* {{en}} : {{τ|en|be careful}}, {{τ|en|watch out}} |
|||
* {{de}} : {{τ|de|achten}}, {{τ|de|aufpassen}} |
|||
{{μτφ-μέση}} |
|||
⚫ | |||
{{μτφ-τέλος}} |
|||
---- |
---- |
Αναθεώρηση της 16:25, 2 Ιουλίου 2019
Νέα ελληνικά (el)
Ετυμολογία
- προσέχω < (κληρονομημένο) αρχαία ελληνική προσέχω
Προφορά
- → λείπει η προφορά Μπορείτε να βοηθήσετε;
Ρήμα
προσέχω
- παρακολουθώ ή σκέπτομαι κάτι ή κάποιον δείχνοντας ενδιαφέρον
- παρατηρώ
- είμαι συγκεντρωμένος
- καταλαβαίνω, αντιλαμβάνομαι
- φροντίζω, περιποιούμαι
- συμπαθώ
- προφυλάσσω, προφυλάσσομαι
Συγγενικά
Κλίση
Ενεργητική φωνή
Εξακολουθητικοί χρόνοι | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
πρόσωπα | Ενεστώτας | Παρατατικός | Εξ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | Μετοχή |
α' ενικ. | προσέχω | πρόσεχα | θα προσέχω | να προσέχω | προσέχοντας | |
β' ενικ. | προσέχεις | πρόσεχες | θα προσέχεις | να προσέχεις | πρόσεχε | |
γ' ενικ. | προσέχει | πρόσεχε | θα προσέχει | να προσέχει | ||
α' πληθ. | προσέχουμε | προσέχαμε | θα προσέχουμε | να προσέχουμε | ||
β' πληθ. | προσέχετε | προσέχατε | θα προσέχετε | να προσέχετε | προσέχετε | |
γ' πληθ. | προσέχουν(ε) | πρόσεχαν προσέχαν(ε) |
θα προσέχουν(ε) | να προσέχουν(ε) | ||
Συνοπτικοί χρόνοι | ||||||
πρόσωπα | Αόριστος | Συνοπτ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | Απαρέμφατο | |
α' ενικ. | πρόσεξα | θα προσέξω | να προσέξω | προσέξει | ||
β' ενικ. | πρόσεξες | θα προσέξεις | να προσέξεις | πρόσεξε | ||
γ' ενικ. | πρόσεξε | θα προσέξει | να προσέξει | |||
α' πληθ. | προσέξαμε | θα προσέξουμε | να προσέξουμε | |||
β' πληθ. | προσέξατε | θα προσέξετε | να προσέξετε | προσέξτε | ||
γ' πληθ. | πρόσεξαν προσέξαν(ε) |
θα προσέξουν(ε) | να προσέξουν(ε) | |||
Συντελεσμένοι χρόνοι | ||||||
πρόσωπα | Παρακείμενος | Υπερσυντέλικος | Συντελ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | |
α' ενικ. | έχω προσέξει | είχα προσέξει | θα έχω προσέξει | να έχω προσέξει | ||
β' ενικ. | έχεις προσέξει | είχες προσέξει | θα έχεις προσέξει | να έχεις προσέξει | ||
γ' ενικ. | έχει προσέξει | είχε προσέξει | θα έχει προσέξει | να έχει προσέξει | ||
α' πληθ. | έχουμε προσέξει | είχαμε προσέξει | θα έχουμε προσέξει | να έχουμε προσέξει | ||
β' πληθ. | έχετε προσέξει | είχατε προσέξει | θα έχετε προσέξει | να έχετε προσέξει | ||
γ' πληθ. | έχουν προσέξει | είχαν προσέξει | θα έχουν προσέξει | να έχουν προσέξει |
|
Μεταφράσεις
προσέχω
φροντίζω, περιποιούμαι
προφυλάσσω, προφυλάσσομαι
Αρχαία ελληνικά (grc)
Ετυμολογία
Ρήμα
προσέχω
- έχω παραπάνω
- φέρνω κάτι κάπου
- (μεταφορικά) μπλέκομαι σε κάτι
Κλίση
προσέχω
|
Κατηγορίες:
- Κληρονομημένες λέξεις από τα αρχαία ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων από τα αρχαία ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Ελλείπουσες προφορές (νέα ελληνικά)
- Λέξεις χωρίς προφορά στο πρότυπο ΔΦΑ
- Νέα ελληνικά
- Ρήματα (νέα ελληνικά)
- Ρηματικές φωνές (νέα ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (νέα ελληνικά)
- Αρχαία ελληνικά
- Ρήματα (αρχαία ελληνικά)
- Ρηματικές φωνές (αρχαία ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (αρχαία ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά)