rendre: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ διαγραφή των interwikis |
μ ήχος fr |
||
Γραμμή 3: | Γραμμή 3: | ||
==={{προφορά}}=== |
==={{προφορά}}=== |
||
{{ΔΦΑ|ʁɑ̃dʁ|γλ=fr}} |
{{ΔΦΑ|ʁɑ̃dʁ|γλ=fr}} |
||
:{{ήχος|fr}} |
|||
==={{ρήμα|fr}}=== |
==={{ρήμα|fr}}=== |
Αναθεώρηση της 17:05, 26 Αυγούστου 2019
Γαλλικά (fr)
Προφορά
- → λείπει η προφορά Μπορείτε να βοηθήσετε;
- ⓘ
Ρήμα
rendre (fr)
- καθιστώ, επιτρέπω σε κάτι να γίνει πραγματικότητα
- suite à notre discussion téléphonique, les choses ont été rendues possibles
- κατόπιν της τηλεφωνικής μας συνδιάλλεξης, τα πράγματα κατέστησαν δυνατά
- suite à notre discussion téléphonique, les choses ont été rendues possibles
- παραδίδω
- il a rendu son travail dans les temps
- παρέδωσε την εργασία του έγκαιρα
- il a rendu son travail dans les temps
- πηγαίνω κάπου
- chaque matin, il se rend à son travail à sept heures
- κάθε πρωί, πηγαίνει στη δουλειά του στις εφτά
- chaque matin, il se rend à son travail à sept heures
- παραδίδομαι
- après trois heures de tractations, il s'est rendu à la police
- μετά τρεις ώρες διαπραγματεύσεων, παραδόθηκε στην αστυνομία
- après trois heures de tractations, il s'est rendu à la police