Συζήτηση βοήθειας:Ετυμολογία: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από Βικιλεξικό
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Νέα σελίδα: ==Διόρθωση 1== Δεν χρειάζεται το «Κανονικά, δεν παραθέτουμε λαϊκές ετυμολογίες». Αν η παρετυμολό...
(Καμία διαφορά)

Αναθεώρηση της 06:12, 21 Σεπτεμβρίου 2019

Διόρθωση 1

Δεν χρειάζεται το «Κανονικά, δεν παραθέτουμε λαϊκές ετυμολογίες». Αν η παρετυμολόγηση υπάρχει σε πηγές (ο μόνος τρόπος να αποδειχθεί ότι έπαιξε ρόλο) την αναφέρουμε με τις πηγές. Αν δεν υπάρχει, δεν κάνουμε δική μας ετυμολογία, έτσι κι αλλιώς, όπως το λέει παραπάνω. Δηλαδή: Κανονικά και ξεκανονικά δεν παραθέτουμε δική μας ετυμολόγηση.--Xoristzatziki (συζήτηση) 06:12, 21 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Διόρθωση 2

Δεν υπάρχει λογική για το «λείπει η ετυμολογία», αλλά είναι η τάδε (ή, ακόμα χειρότερα, «αλλά η μισή είναι αυτή»). Ούτε η εμφάνιση στον αναγνώστη «λείπει η ετυμολογία της ετυμολογίας» έχει καποιο σκοπό στο Βικιλεξικό. Αν λείπει θα κοιτάξει ο αναγνώστης στο έτυμο. --Xoristzatziki (συζήτηση) 06:12, 21 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Διόρθωση 3

Το «Αν πιστεύετε ότι η ετυμολογία πρέπει να ελεγχθεί» δεν υπάρχει στα Βικιεγχειρήματα. Δε βάζουμε ότι νά 'ναι και προσθέτουμε ένα «έβαλα εναν ορισμό, αλλά δείτε το κι εσείς γιατί δεν έχω πιει καφέ ακόμα και μού 'ρθε να κάνω μια καταχώριση ότι νά 'ναι. Ίσως ξύπνησα στραβά και έκανα λάθος». Δεν ξέρω πως έχει περάσει αυτή η αντίληψη και πάντως, σε καμία περίπτωση, δεν πρέπει να την προωθούμε, έμμεσα ή άμεσα, εδώ. Αλλιώς κακώς μπλοκάρανε τον συνβικιπαιδιστή στη Βικιπαίδεια που έβαζε αντιγραφές (που ήταν και σωστές...). Κι αυτός ότι νά 'ναι έβαζε, κι ας έτρεχαν μετά οι υπόλοιποι να τα διορθώσουν για να μην φαίνονται ως αντιγραφές (που προφανώς, επαναλαμβάνω, ήταν σωστές αφού ήταν αντιγραφές από πηγές).

Με δυο λόγια δεν προτείνουμε βάλτε ότι θέλετε προκειμένου να ανέβει το Βικιλεξικό στη γνωστή μηχανή αναζήτησης και μετά θα έρθουν μιλούνια οι εθελοντές και θα διορθώσουν «τα πάντα, όλα, τι να λέμε τώρα ;-)». Ή: «μετά δεν θα χρειαστεί να τα διορθώσουν γιατί πλέον θα ενσωματωθούν στη γλώσσα μας, αφού τα προτείνει το Βικιλεξικό» (το τότε «πάνω από όλα» στη γνωστή μηχανή αναζήτησης).--Xoristzatziki (συζήτηση) 06:12, 21 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Κρίκοι

Υπάρχει ο πρώτος για τον οποίο θα πρέπει να διευκρινιστούν και να παγιωθούν (τουλάχιστον αρχικά) ακριβώς οι δυνατότητες (πριν καν προχωρήσουμε σε πρότυπα, κατηγορίες κλπ.):

  1. Αν είναι παράγωγο από άλλη λέξη της ίδιας γλώσσας (όχι οικογένειας γλωσσών) -> πρότυπο:
  2. Αν είναι σύνθεση από λέξεις της ίδιας γλώσσας (όχι οικογένειας γλωσσών) -> πρότυπο:
    • Μπορεί να είναι σύνθεση από αμάρτυρη λέξη της ίδιας γλώσσας (όχι οικογένειας γλωσσών) -> πρότυπο:
  3. Αν είναι μετάφραση από άλλη γλώσσα -> πρότυπο:
  4. Αν είναι ηχητική μεταφορά από άλλη γλώσσα -> πρότυπο:
  5. Αν είναι ηχομιμητική λέξη -> πρότυπο:
  6. Αν κληρονομήθηκε από προηγούμενη εποχή της ίδιας γλωσσικής οικογένειας (με την ίδια έννοια) -> πρότυπο:
  7. ...

Τι κάνουμε όταν έχουμε λέξεις που απέκτησαν άλλο νόημα στη διάρκεια «ζωής» μιας προηγούμενης εποχής της γλώσσας ή της τωρινής; (νόστιμος)

  • Βάζουμε κληρονομήθηκε και τέλος;

Πώς θα εμφανίζεται η μεταβολή της έννοιας; ή δεν κρίνεται απαραίτητο; Μα αν η λέξη απέκτησε άλλο νόημα τότε ποιο είναι το νόημα της περαιτέρω ετυμολόγησής της; Δηλαδή: για το «νόστιμος» με τη χρησιμοποιούμενη σήμερα έννοια ποιο είναι το νόημα παράθεσης ενός αμάρτυρου ινδοευρωπαϊκού φωνήματος από το οποίο προήλθε; Ή ακόμα και η παράθεση της λέξης από την οποία έγινε η παραγωγή του ετύμου, δηλαδή η παράθεση του «νόστος», αφού δεν έχει καμία σχέση με τη σημερινή έννοια. Πάντα μιλώντας για το Βικιλεξικό, όχι για τη διατριβή κάποιου υποψήφιου διδάκτορα ή κάποιου φοιτητή (επειδή συχνά συγχέονται).--Xoristzatziki (συζήτηση) 06:12, 21 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)[απάντηση]