Συζήτηση χρήστη:Lou: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
→Γαλλικά εθνικά ονόματα: νέος τομέας |
Lou (συζήτηση | συνεισφορές) |
||
Γραμμή 364: | Γραμμή 364: | ||
Μα και για τα ελληνικά εθνωνυμικά, υπήρχε μια αμφιβολία για το αν είναι κύρια ή όχι, αλλά είναι, και κύρια, και ουσιαστικά με επιθετική λειτουργία (όπως στη [[Παράρτημα:Γραμματική (νέα ελληνικά)#Κύρια_ονόματα|Γραμματική Τριανταφυλλίδη§489]]). Στο γαλλικό wiktionary βλέπω τον χαρακτηρισμό 'nom commun' αλλά παράλληλα υπάρχει λήμμα και με πεζό γράμμα, το επίθετο π.χ. {{t|fr|Espagnole}}, {{t|fr|espagnole}}. Φαντάζομαι ότι στο γαλλικό βικιλεξικό έχουν ελέγξει τον χαρακτηρισμό του Μέρους Λόγου. Κοιτώ και το Grevisse (παράγραφος.451) όπου χωρίζει τα Κύρια σε véritable και μη, αν καταλαβαίνω καλά -γιατί δεν ξέρω γαλλικά-. Στα Remarques, λέει ότι ils «ne sont pas de vrais noms propres» και μετά: «Nous les considéront comme de noms associés aux noms propres» με παραδείγματα 'Parisien' και κατηγορίες: τα των δυναστειών, τα ethniques και τα των θρησκειών. Το [https://www.cnrtl.fr/definition/Espagnole CNRTL] λέει απλώς «adj. et subst.» Άρα? Τι κάνω? Όλα κοινά ουσιαστικά?<br> |
Μα και για τα ελληνικά εθνωνυμικά, υπήρχε μια αμφιβολία για το αν είναι κύρια ή όχι, αλλά είναι, και κύρια, και ουσιαστικά με επιθετική λειτουργία (όπως στη [[Παράρτημα:Γραμματική (νέα ελληνικά)#Κύρια_ονόματα|Γραμματική Τριανταφυλλίδη§489]]). Στο γαλλικό wiktionary βλέπω τον χαρακτηρισμό 'nom commun' αλλά παράλληλα υπάρχει λήμμα και με πεζό γράμμα, το επίθετο π.χ. {{t|fr|Espagnole}}, {{t|fr|espagnole}}. Φαντάζομαι ότι στο γαλλικό βικιλεξικό έχουν ελέγξει τον χαρακτηρισμό του Μέρους Λόγου. Κοιτώ και το Grevisse (παράγραφος.451) όπου χωρίζει τα Κύρια σε véritable και μη, αν καταλαβαίνω καλά -γιατί δεν ξέρω γαλλικά-. Στα Remarques, λέει ότι ils «ne sont pas de vrais noms propres» και μετά: «Nous les considéront comme de noms associés aux noms propres» με παραδείγματα 'Parisien' και κατηγορίες: τα των δυναστειών, τα ethniques και τα των θρησκειών. Το [https://www.cnrtl.fr/definition/Espagnole CNRTL] λέει απλώς «adj. et subst.» Άρα? Τι κάνω? Όλα κοινά ουσιαστικά?<br> |
||
Ένα παρόμοιο θέμα υπάρχει και με τις μετοχές e.g. σε -é ([[encouragé]]) που υπάρχουν και ως επίθετα ([[accordé]]) και καμιά φορά ως ρηματικοί τύποι ([[bariolé]]).<br>Συγγνώμη που σας ενοχλώ για κάτι τέτοια... [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 05:59, 24 Ιανουαρίου 2020 (UTC) |
Ένα παρόμοιο θέμα υπάρχει και με τις μετοχές e.g. σε -é ([[encouragé]]) που υπάρχουν και ως επίθετα ([[accordé]]) και καμιά φορά ως ρηματικοί τύποι ([[bariolé]]).<br>Συγγνώμη που σας ενοχλώ για κάτι τέτοια... [[Χρήστης:Sarri.greek|sarri.greek]] ([[Συζήτηση χρήστη:Sarri.greek|συζήτηση]]) 05:59, 24 Ιανουαρίου 2020 (UTC) |
||
Μικρή απαντησούλα, σε ένα μέρος της ερώτησης: στα γαλλικά, τα κύρια ονόματα γράφονται με κεφαλαίο ενώ τα επίθετα με μικρό. Έτσι, Espagnole είναι μια Ισπανίδα, ενώ espagnole σημαίνει ισπανική. Για τα υπόλοιπα... πρέπει να ξαναδιαβάσω ολόκληρη την ερώτηση! {{σσ ματάκι}} [[Χρήστης:Lou|Lou]] ([[Συζήτηση χρήστη:Lou|συζήτηση]]) 17:49, 15 Μαρτίου 2020 (UTC) |
Αναθεώρηση της 17:49, 15 Μαρτίου 2020
Χρήστης:Lou : Μηνύματα : Προσωπικό Αμμοδοχείο |
Γεια σας. Αν θέλετε να μου αφήσετε μήνυμα, εδώ είναι το κατάλληλο μέρος. Αν θέλετε, κοιτάξτε και την παρουσίασή μου, για να δείτε τη συνεισφορά μου στο βικιλεξικό. Lou 10:58, 1 Ιανουαρίου 2012 (UTC)
πρότυπο για εργαζόμενος
1. Μήπως υπάρχει πρότυπο για μετοχές σε -όμενος, -ούμενος (τιμώμενος, διαφημιζόμενος, φυλασσόμενος, φρουρούμενος) ή πρέπει να κάτσω να γράψω ένα ένα από το πρότυπο εργαζόμενος που πρέπει να συμπληρώνω κάθε κουτάκι; Το πρόβλημα είναι η γενική, που είναι π.χ. και εργαζομένων όχι μόνον εργαζόμενων, φυλασσομένων, διαφημιζομένων, ενώ βάζοντας το έτοιμο πρότυπο όμορφος, βγάζει μόνο μία γενική, των εργαζόμενων. Αν δεν υπάρχει Ο.Κ. δεν αξίζει να φτιαχτεί μονο για τόσο λίγες μετοχές σε χρήση. 2. Πήγα να μπω στο ΙΡΚ αλλά μου λεει επιλέξτε εφαρμογη και δεν ξέρω τι εννοεί, Πρέπει δηλαδή να διαλέξω ένα αρχείο στον υπολογιστή μου, οποιοδήποτε, για να εγγραφεί εκεί το πρόγραμμα; 3. Επειδή ειναι μάλλον δύσκολο για εμένα το ΙΡΚ εκείνο που ήθελα ουσιαστικά να ρωτήσω εκεί ήταν κατά πόσο είναι σκόπιμο να περνάω λέξεις σε συγκεκριμένα βικιλεξικά ή όχι. Για παράδειγμα συμπαθώ τους Αρμενιους και λυπάμαι τους Μογκόλους ή επειδή γεννήθηκα στην Πόλη, θέλω να βάζω λέξεις και στο τουρκικό ή π.χ. συμπαθώ τη σουαχίλι και περνάω και στο δικό μας λέξεις τους. Όμως πέρα από προσωπικές συμπάθειες, έχει όφελος το ελληνικό βικιλεξικό αριρθμητικά από αυτό ή (πάντα στατιστικά) είναι προτιμότερο να γράφω στο αγγλόφωνο ή στο ρώσικο; καλή χρονιά. γρεεκολγα88.218.166.107 19:38, 9 Ιανουαρίου 2012 (UTC)
irc
Μπαίνεις και βγαίνεις σαν αστραπή! Τουλάχιστον κάνε ένα ping, μπας και σε πάρει κανείς είδηση :P --Flyax (talk) 20:10, 4 Μαρτίου 2012 (UTC)
Σαν τον Φλας Γκόρντον θα έλεγα εγω ::))) . Έλα βάλε μας τον γαλλικό ορισμό εδώ coupé . --тони есопиговори 08:54, 5 Μαρτίου 2012 (UTC)
Tα πορτογαλικά σου είναι σίγουρα καλύτερα από τα ανύπαρκτα δικά μου, αλλά γιατί αυτή η επεξεργασία; --Flyax (συζήτηση) 08:20, 12 Μαΐου 2012 (UTC)
ευχαριστώ
ευχαριστώ88.218.165.233 21:04, 21 Ιουνίου 2012 (UTC)
νεκρές σελίδες ανακατεύθυνσης
Καλησπέρα Λου, διέγραψε αν θες τις νεκρές σελίδες ανακατεύθυνσης που δημιουργήθηκαν με τις πρόσφατες μετακινήσεις που έκανα. Μπορείς να τις δεις όλες εδώ. Ενδεχομένως να είναι κανά δυό άλλες που έγιναν με λάθος μετακίνηση σε άλλο χώρο. Αν βρω χρόνο θα τις εντοπίσω. Καλό απόγευμα. --Γλαύκοςαπάντηση 17:45, 4 Ιουλίου 2012 (UTC)
Αλλαγή ονομασίας χρήστη
Hello. I request renaming my following accounts:
- User:محمد الجداوي → User:Avocato
- User:GedawyBot → User:AvocatoBot
- Confirmation link: [1]
- Reason: Privacy reasons
Please, delete all my userpages and talk pages of these accounts before renaming and I will create them later. Thanks in advance.--M.Gedawy 07:37, 15 Ιουλίου 2012 (UTC)
Hello. I'm sorry if this is not the right place to request it, but I request renaming my following accounts:
- محمد الجداوي → Avocato
- GedawyBot → AvocatoBot
- Confirmation link: [2]
- Reason: Privacy reasons
Please, delete all my userpages and talk pages of these accounts before renaming and I will create them later .Thanks in advance.--M.Gedawy 16:25, 26 Ιουλίου 2012 (UTC)
Βικινέα
Λοιπόν:
- Τα Βικινέα έφτασαν τα 2.000 άρθρα.
- Ο Γλαύκος θα λείπει μερικές μέρες και χρειάζομαι άτομα να εξετάζουν τα άρθρα που γράφω. Ζητώ τη βοήθεια σου!
Αυτά απ' εμένα και Καλό Δεκαπενταύγουστο. Nataly8 (συζήτηση) 14:59, 17 Αυγούστου 2012 (UTC)
botflag request
Hello Lou,
Would be nice if you could answer to my botflag request. Have a nice day --Yoursmile (συζήτηση) 06:30, 22 Αυγούστου 2012 (UTC)
IRC
Καλημέρα. Μπες λίγο στο IRC. Έχασα το e-mail σου --Francostas 08:45, 23 Αυγούστου 2012 (UTC)
30.000
Συγχαρητήριά μας! --Lou (συζήτηση) 10:10, 25 Νοεμβρίου 2012 (UTC) Κυρίως σε σένα --Francostas 17:42, 25 Νοεμβρίου 2012 (UTC)
- Και στους δυο σας! Χαθήκαμε βρε παιδιά ... --Flyax (συζήτηση) 20:36, 25 Νοεμβρίου 2012 (UTC)
Εδώ είμαστε πάντα. Αν θέλεις στέλνεις μήνυμα για ριγιούνιον :-D --Francostas 10:17, 26 Νοεμβρίου 2012 (UTC)
λάθη του bot
O συνάδελφος Svlioras χτύπησε φλέβα (δυστυχώς όχι χρυσού): εδώ. Όλες οι εισαγωγές από τις 17 Ιουνίου μέχρι ... (πότε ακριβώς δεν ξέρω), έχουν το ίδιο πρόβλημα. Θα το αναλάβεις εσύ ή να το διορθώσω εγώ; --Flyax (συζήτηση) 08:56, 23 Δεκεμβρίου 2012 (UTC)
Ο συνονόματος
http://www.enet.gr/?i=news.el.texnes&id=334729 ... και σ' ανώτερα :P --Flyax (συζήτηση) 22:45, 10 Ιανουαρίου 2013 (UTC)
Hey
Geia sou Lou :) It's been a long time since I last edited here. About the template of numbers, I was actually going to create all numbers (up to 100 of course) with ordinal forms as seperate articles, but it's not the way we do it here? :) I'm asking this due to your formation to the template. Σινέκ (συζήτηση) 18:14, 26 Ιανουαρίου 2013 (UTC)
Για το λήμμα: "διάσταση"
Γεια σου Lou
βλέπω στο λήμμα "διάσταση" να αναφέρεται ως ρήμα προέλευσης το "διίσταμαι". Αυτή την άποψη εκφράζει και ο Τριανταφυλλίδης στο λεξικό του της νέας Ελληνικής που υπάρχει και στο διαδίκτυο εδώ. Όμως έψαξα σε αρχαία κείμενα στο Perseus Project και στο λεξικό των Liddell & Scott και εκεί υποδεικνύεται η προέλευση της από το ρήμα "διίστημι". Υπάρχουν μάλιστα και σχετικές παραπομπές σε αρχαία κείμενα γι' αυτό ενώ δεν υπάρχουν παραπομπές για το ρήμα "διίσταμαι". Δεν γνωρίζω καλά την Ελληνική για να πάρω θέση και μετά την πρώτη εγγραφή στη συζήτηση σου του παρόντος, είδα τα περί του "ίστημι" και "ίσταμαι" στο Βικιλεξικό και διόρθωσα τα της αγνοίας μου. Αν θες απάντησε μου και εδώ. Με ενδιαφέρει και για άλλα λήμματα (π.χ. στην Βικιπαίδεια).
Να είσαι καλά
•••Orphiwn (συζήτηση) 15:42, 24 Φεβρουαρίου 2013 (UTC)•••
Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to translate and review the notification that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages m:Rename practices and m:Global rename policy. Thank you, Nemo 13:03, 3 Μαΐου 2013 (UTC)
Deletion
Geia sou! I just wanted to let you know I marked 3 categories for deletion. They are in Κατηγορία:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή. Thanks, Malafaya (συζήτηση) 22:27, 3 Μαΐου 2013 (UTC)
Rename
Hi there. I am completing the global rename of my old account. Could you please rename this account, User:Dmcdevit to User:Dominic? Thanks! Dmcdevit (συζήτηση) 21:58, 7 Μαΐου 2013 (UTC)
Όχι πια κλείδα στα ελληνικά λήμματα
Υπάρχει ένα θέμα που πρέπει να συζητήσουμε. Δες και το νέο δοκιμαστικό {{κλείδα}}
. --Flyax (συζήτηση) 06:55, 19 Μαΐου 2013 (UTC)
Νέα κλείδα - bot
Είναι καλύτερο να πάρει ο καθένας μας μερικά γράμματα και να τα τελειώνει. Έτσι, όταν για κάποιο λόγο διακόπτεται η εργασία του bot, θα ξέρουμε από πού να συνεχίσουμε. Μπορεί βέβαια και έτσι το bot να περάσει για δεύτερη φορά από την ίδια σελίδα, η καθυστέρηση όμως θα είναι ανάξια λόγου. Εγώ προς το παρόν ασχολούμαι με το α και το μ, οπότε διαλέγεις από τα υπόλοιπα. --Flyax (συζήτηση) 08:41, 22 Μαΐου 2013 (UTC)
Νέα σελίδα συζήτησης για Lua/Scribunto
Ξεκίνησα νέα σελίδα συζήτησης: Βικιλεξικό:Lua. Επίσης έκανα μια προσπάθεια για μετατροπή του {{τ}}
. --Flyax (συζήτηση) 17:35, 24 Μαΐου 2013 (UTC)
επίρρημα
Καλησπέρα. Το επίρρημα (π.χ. στο ύπτιος) δεν είναι σωστό να τίθεται δίπλα στο επίθετο, για να βλέπει κάποιος αμέσως πώς σχηματίζεται; --sVlioras (συζήτηση) 16:45, 29 Μαΐου 2013 (UTC)
εργαζόμενος
Καλημέρα, αν έχετε χρόνο μήπως μπορείτε να σκεφτείτε κάτι για το εργαζόμενος ως πρότυπο που το είχατε φτιάξει παλιότερα και είναι πολύ χρήσιμο στις μετοχές, αλλά βλέπω ότι πιάνει όλη τη σελίδα; Μήπως ξέρετε τρόπο να μπαίνει ο δεύτερος τύπος της γενικής από κάτω ώστε να γλιτώσουμε σε πλάτος; Μακάρι να ήξερα κι εγώ από αυτά για να μη σας ζαλίζω.Olmav (συζήτηση)
σύνδεσμοι
Γεια! Δες το Πρότυπο:λ. Κάνει περίπου ότι και το γαλλικό lien. :P --Flyax (συζήτηση) 19:01, 20 Οκτωβρίου 2013 (UTC)
Modèle:el-décl-'όμορφος' στο γαλλικό βικολεξικό
Γεια σας! Le modèle fr:Modèle:el-décl-'όμορφος' est incorrect. J'ai posé une question sur l'organisation des modèles d'adjectifs sur fr:Wiktionnaire:Pages_proposées_à_la_suppression/Gestion_des_modèles ainsi que proposé la suppression de fr:Modèle:el-décl-'νότα'. Pouvez-vous m'aider ? Chinedine (συζήτηση) 09:01, 29 Δεκεμβρίου 2013 (UTC)
- Merci pour tes réponses. Je vois que le module Module:el-nouns-decl est déjà en Lua et fait des choses avancées comme descendre l'accent du radical automatiquement, et prendre le mot dans le nom de la page, ce qui permet d'appeler les modèles sans argument. J'ai fait un essai pour les couleurs dans les liens, en Lua: fr:Utilisateur:Chinedine/bac_à_sable/Module:el-décl-adj (page de test) Chinedine (συζήτηση) 22:19, 30 Δεκεμβρίου 2013 (UTC)
άσβεστος (γαλλικό Βικιλεξικό)
Γεια σου Lou, pourrais-tu vérifier et corriger la définition de άσβεστος du wiktionnaire français ? Elle semble incorrecte. Par ailleurs, j'ai modifié ou renommé un certain nombre de pages récemment, notamment des orthographes fantaisistes (μπλίτης, εβενήντα, ηπόγειο, ακίνδηνος), j'espère que tout est en ordre. Σε ευχαριστώ. Chinedine (συζήτηση) 11:25, 6 Ιανουαρίου 2014 (UTC)
υποψηφιότητα για bot
Γεια! Εδώ, μια ψηφοφορία περιμένει να την κλείσεις. --Flyax (συζήτηση) 20:28, 25 Μαρτίου 2014 (UTC)
Μη εκτυπώσιμοι χαρακτήρες
Τα λήμματα που διέγραψα περιείχαν μη εκτυπώσιμους χαρακτήρες. Π.χ. το λήμμα [3] (el.wiktionary.org/wiki/%CF%84%CE%B7%CE%BB%CE%B5%CE%B8%CE%B5%CE%B1%CF%84%CF%8E%CE%BD) (που είναι το σωστό) διαφέρει από το λήμμα που επανέφερες [4] (el.wiktionary.org/wiki/%EF%BB%BF%CF%84%CE%B7%CE%BB%CE%B5%CE%B8%CE%B5%CE%B1%CF%84%CF%8E%CE%BD) και περιέχει στην αρχή τα %EF%BB%BF. Πιθανότατα είναι λέξη που βρήκες στην αρχή κάποιου αρχείου απλού κειμένου, το οποίο αρχείο όμως ξεκινάει με %EF%BB%BF (το αρχείο όχι η λέξη) και είναι ένα τεράστιο πρόβλημα (και το όνομα αυτού BOM!!!). Μάλλον δεν χρειάζονται. Βικιφιλικά --Xoristzatziki (συζήτηση) 21:47, 28 Μαρτίου 2014 (UTC)
Μετονομασία χρήστη
Καλημέρα, θα επιθυμούσα την μετονομασία του λογαριασμού μου από Kotsaggelop σε Mimo εαν είναι δυνατόν. Ευχαριστώ! --Kotsaggelop (συζήτηση) 09:55, 25 Απριλίου 2014 (UTC)
Έχω είδη ζητήσει, και μετονομαστεί, στην Αγγλική και Ελληνική Βικιπαίδεια, τα μόνα εγχειρήματα που με ενδιαφέρουν (μαζί με το Βικιλεξικό, φυσικά :P). Μπορείς να προχωρήσεις στην αλλαγή. :) --Kotsaggelop (συζήτηση) 10:29, 25 Απριλίου 2014 (UTC)
Μετονομασία χρήστη (1)
Χαίρετε,
Μπορείτε σας παρακαλώ να με μετονομάσετε από Χρυσοχέρης σε Blazer;-- Φιλικά, Χρυσοχέρης (συζήτηση) 20:53, 30 Απριλίου 2014 (UTC)
Χαίρετε αγαπητέ Lou,
Συγνώμη που σας κουράζω αλλά θα ήθελα να μετονομαστώ πάλι σε Χρυσοχέρης διότι υπάρχει συνωνυμία με τον Blazer στην Ιαπωνικής Βικιπαίδεια και δεν θέλω να γίνει μπέρδεμα.--Blazer (συζήτηση) 13:32, 2 Μαΐου 2014 (UTC)
Χαίρετε,
Το πρότυπο {{Πύλη:γερμανικά/Γρήγορη δημιουργία λημμάτων}}
που έφτιαξα όταν γράφεις την λέξη στο κουτί, οδηγεί σε μια νέα σελίδα χωρίς να υπάρχει το:
=={{-de-}}== =={{ουσιαστικό|de}}== κ.λπ.
Προσπαθώ να δημιουργήσω τις σελίδες που λείπουν. Εάν θέλεις δώσε ένα χεράκι!--Blazer (συζήτηση) 09:16, 3 Μαΐου 2014 (UTC)
Πρόταση
Γεια! Εδώ έκανα μια πρόταση αν θέλεις πες μου την γνώμη σου! (Συζήτηση προτύπου:προτ)--Blazer (συζήτηση) 09:53, 3 Μαΐου 2014 (UTC)
Αλλαγή ονόματος
Γεια! Θα ήθελα να μάθω τι απέγινε η αλλαγή του ονόματός μου. Έχω μπερδευτεί και δεν ξέρω ποιο λογαριασμό να χρησιμοποιήσω.--Blazer (συζήτηση) 13:05, 22 Μαΐου 2014 (UTC)
- Ναι, αλλά οι συνεισφορές μου στον Blazer; Πως θα μετακινηθούν;--Χρυσοχέρης (συζήτηση) 20:08, 23 Μαΐου 2014 (UTC)
Ιστορικό... κενό
Καλημέρα. Ψάχνοντας για τη συζήτηση που αναφέρεται στο Συζήτηση προτύπου:ύφος, διαπίστωσα ότι υπάρχει κάποιο κενό. Για το έτος 2008 δεν υπάρχουν συζητήσεις του έτους 2008 (έχει μερικές αλλά είναι του 2009). Κάπου χάθηκα () στο ιστορικό. Μήπως υπάρχει εύκολος τρόπος να επαναφέρουμε τις συζητήσεις του έτους; --Xoristzatziki (συζήτηση) 08:02, 8 Ιουνίου 2014 (UTC)
Διαφορά;
Καλησπέρα. Δυστυχώς δεν μπορώ να αναγνωρίζω τη διαφορά: σε τι διαφέρουν αποτελεσματικά το Πρότυπο:de-κλίσ-ουσ-ο-'-(e)s, "er' και το Πρότυπο:de-κλίσ-ουσ-ο-'-(e)s, "er (χωρίς ' στην άκρη); Βικιφιλικά, PaulaMeh (συζήτηση) 14:47, 25 Αυγούστου 2014 (UTC)
An important message about renaming users
Dear Lou, My aplogies for writing in English. Please translate or have this translated for you if it will help. I am cross-posting this message to many places to make sure everyone who is a Wikimedia Foundation project bureaucrat receives a copy. If you are a bureaucrat on more than one wiki, you will receive this message on each wiki where you are a bureaucrat.
As you may have seen, work to perform the Wikimedia cluster-wide single-user login finalisation (SUL finalisation) is taking place. This may potentially effect your work as a local bureaucrat, so please read this message carefully.
Why is this happening? As currently stated at the global rename policy, a global account is a name linked to a single user across all Wikimedia wikis, with local accounts unified into a global collection. Previously, the only way to rename a unified user was to individually rename every local account. This was an extremely difficult and time-consuming task, both for stewards and for the users who had to initiate discussions with local bureaucrats (who perform local renames to date) on every wiki with available bureaucrats. The process took a very long time, since it's difficult to coordinate crosswiki renames among the projects and bureaucrats involved in individual projects.
The SUL finalisation will be taking place in stages, and one of the first stages will be to turn off Special:RenameUser locally. This needs to be done as soon as possible, on advice and input from Stewards and engineers for the project, so that no more accounts that are unified globally are broken by a local rename to usurp the global account name. Once this is done, the process of global name unification can begin. The date that has been chosen to turn off local renaming and shift over to entirely global renaming is 15 September 2014, or three weeks time from now. In place of local renames is a new tool, hosted on Meta, that allows for global renames on all wikis where the name is not registered will be deployed.
Your help is greatly needed during this process and going forward in the future if, as a bureaucrat, renaming users is something that you do or have an interest in participating in. The Wikimedia Stewards have set up, and are in charge of, a new community usergroup on Meta in order to share knowledge and work together on renaming accounts globally, called Global renamers. Stewards are in the process of creating documentation to help global renamers to get used to and learn more about global accounts and tools and Meta in general as well as the application format. As transparency is a valuable thing in our movement, the Stewards would like to have at least a brief public application period. If you are an experienced renamer as a local bureaucrat, the process of becoming a part of this group could take as little as 24 hours to complete. You, as a bureaucrat, should be able to apply for the global renamer right on Meta by the requests for global permissions page on 1 September, a week from now.
In the meantime please update your local page where users request renames to reflect this move to global renaming, and if there is a rename request and the user has edited more than one wiki with the name, please send them to the request page for a global rename.
Stewards greatly appreciate the trust local communities have in you and want to make this transition as easy as possible so that the two groups can start working together to ensure everyone has a unique login identity across Wikimedia projects. Completing this project will allow for long-desired universal tools like a global watchlist, global notifications and many, many more features to make work easier.
If you have any questions, comments or concerns about the SUL finalisation, read over the Help:Unified login page on Meta and leave a note on the talk page there, or on the talk page for global renamers. You can also contact me on my talk page on meta if you would like. I'm working as a bridge between Wikimedia Foundation Engineering and Product Development, Wikimedia Stewards, and you to assure that SUL finalisation goes as smoothly as possible; this is a community-driven process and I encourage you to work with the Stewards for our communities.
Thank you for your time. -- Keegan (WMF) talk 18:24, 25 Αυγούστου 2014 (UTC)
--This message was sent using MassMessage. Was there an error? Report it!
Μη αναγνώριση λημμάτων από αναζήτηση
Οταν ψάχνω λέξεις με τόνους δεν βγαινουν στην αναζήτηση. Αναφέρθηκε ότι μάλλον φταίει κάτι κεντρικό, αλλά δεν το πολυκαταλαβαίνω. Πώς γίνεται όταν ψάχνω αρχαιοελληνικά λήμματα στο γοογλε να μου τα βγάζει στο αγγλόφωνο γουικσιονερι και όχι στο ελληνόφωνο όπου τα έβαλα με το χέρι μου και ξέρω ότι υπάρχουν; Και ας πούμε ότι αυτό είναι θέμα γκουγκλ. Πάω στην αναζήτηση του ελληνικού γουικιλεξικού και πάλι όταν βάζω τη μετοχή ών ή το άγλις δεν μου τα βγάζει ούτε καν κάτω σε μακρινές, συγγενείς επιλογές με απλή αναφορά στη λέξη -πόσο μάλλον το λήμμα αυτό καθαυτό. Δοκίμασα το κόλπο να βάζω επάνω στα αρχαία λήμματα το πρασινο ζωνάρι που παραπέμπει σε λήμμα της νεοελληνικής, αλλά δεν έπιασε. Τώρα δοκίμασα να φτιάξω λήμμα στο μονοτινικό (το άγλις για παράδειγμα) να δω μήπως δέχεται και βγάζει στην αναζήτηση λήμματα της αρχαίας που συνδέονται με κάποιο άλλο της νέας. Δεν μπορώ να σκεφτώ λύση. Μήπως έχετε καμια ιδέα εσείς; Γιατί αν τα αρχαία λήμματα είναι αόρατα στην αναζήτηση, τότε δεν έχει απολύτως κανένα νόημα αυτό που κάνω, δηλαδή η προσθήκη αρχαιων λημμάτων. Φυσικά δεν αποτελεί δικό σας πρόβλημα και λυπάμαι που απασχολώ, όμως το έθεσα στη βικηδημία και παραμένει άλυτο. ΕυτχαριστώOlmav (συζήτηση) 10:48, 21 Σεπτεμβρίου 2014 (UTC)
Πρότυπο:δείτε/revolution
Καλημέρα. Το πρότυπο Πρότυπο:δείτε/revolution είναι πειραματικό για νέο τρόπο προσθήκης "δείτε" ή φτιάχτηκε από λάθος; --Xoristzatziki (συζήτηση) 07:31, 23 Μαρτίου 2015 (UTC)
Σχετικά με τα Bots
Καλησπέρα σας!
Θα ήθελα να ρωτήσω πώς γίνεται να φτιαξω ένα bot. Ξέρω ήδη ότι χρειάζεται να ξέρω γλώσσες προγραμματισμού κάτι το οποίο σκοπεύω να κάνω, αλλά δεν ξέρω πώς εφαρμόζεται στο Βικιλεξικό.
Ο σκοπός του είναι να δημιουργεί λήμματα χρησιμοποιώντας το πρότυπο γρήγορης δημιουργίας λημμάτων από συνδέσμους που έχω στο Χρήστης:ICarlytranslator/αμμοδοχείο 1. Βέβαια, αν δεν σας κάνει κόπος, μπορείτε να το δημιουργήσετε εσείς, παρακαλώ; --Εγώ (μίλα μου) 12:09, 16 Ιουνίου 2015 (UTC)
Salut !
Salut Lou ! On ne te voit plus sur IRC :'( Ça va ? Bon sinon je t'envoie ce message car à la fin du mois entre le 27 novembre et le 1er décembre, ma copine et moi serons à Athènes ! Donc si jamais tu es disponible et que tu as l'envie on pourrait se retrouver là bas ! Qu'en penses-tu ? Otourly (συζήτηση) 05:20, 17 Νοεμβρίου 2015 (UTC)
Hello! The Wikimedia Foundation is asking for your feedback in a survey. We want to know how well we are supporting your work on and off wiki, and how we can change or improve things in the future.[survey 1] The opinions you share will directly affect the current and future work of the Wikimedia Foundation. You have been randomly selected to take this survey as we would like to hear from your Wikimedia community. To say thank you for your time, we are giving away 20 Wikimedia T-shirts to randomly selected people who take the survey.[survey 2] The survey is available in various languages and will take between 20 and 40 minutes.
You can find more information about this project. This survey is hosted by a third-party service and governed by this privacy statement. Please visit our frequently asked questions page to find more information about this survey. If you need additional help, or if you wish to opt-out of future communications about this survey, send an email to surveys@wikimedia.org.
Thank you! --EGalvez (WMF) (talk) 21:26, 13 Ιανουαρίου 2017 (UTC)
- ↑ This survey is primarily meant to get feedback on the Wikimedia Foundation's current work, not long-term strategy.
- ↑ Legal stuff: No purchase necessary. Must be the age of majority to participate. Sponsored by the Wikimedia Foundation located at 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Ends January 31, 2017. Void where prohibited. Click here for contest rules.
Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey
(Sorry to write in Engilsh)
Hello! This is a final reminder that the Wikimedia Foundation survey will close on 28 February, 2017 (23:59 UTC). The survey is available in various languages and will take between 20 and 40 minutes. Take the survey now.
If you already took the survey - thank you! We won't bother you again.
About this survey: You can find more information about this project here or you can read the frequently asked questions. This survey is hosted by a third-party service and governed by this privacy statement. If you need additional help, or if you wish to opt-out of future communications about this survey, send an email through EmailUser function to User:EGalvez (WMF) or surveys@wikimedia.org. About the Wikimedia Foundation: The Wikimedia Foundation supports you by working on the software and technology to keep the sites fast, secure, and accessible, as well as supports Wikimedia programs and initiatives to expand access and support free knowledge globally. Thank you! --EGalvez (WMF) (talk) 08:23, 24 Φεβρουαρίου 2017 (UTC)
Διαγραφή χρήστη
Καλησπέρα. Πώς διαγράφεται ένας χρήστης με ανάρμοστο όνομα και ανάλογες παρεμβάσεις; (https://el.wiktionary.org/wiki/Ειδικό:Φραγή/GreekGamias0)
ευχαριστώ πολύ
Ευχαριστώ πολύ Lou για την υποστήριξή σας για τη sysoποίησή μου. Η καθοδήγησή σας θα είναι πάντα πολύτιμη. --sarri.greek (συζήτηση) 20:42, 24 Φεβρουαρίου 2019 (UTC)
Νέο Όνομα
Γεια σας! Θα ήθελα να ζητήσω την αλλαγή του ονόματός μου από 桃北 σε tohoku, αφού το όνομά μου είναι δύσκολο να πληκτρολογηθεί. Ευχαριστώ πολύ! --桃北 (συζήτηση) 17:48, 14 Απριλίου 2019 (UTC)
Καλωσορίσατε!
Καλωσήρθατε πίσω Lou! Χαίρομαι που είστε καλά, η απουσία σας ήταν αρκετά μεγάλη. Δε θέλω να σας αγχώσω, αλλά έχετε χάσει αρκετά επεισόδια, κι επειδή καταλαβαίνουμε ότι δε μπορείτε να είστε συνέχεια ενεργός, κάναμε μια ψηφοφορία για να έχουμε δεύτερο γραφειοκράτη. Μήπως θα μπορούσατε να ρίξετε μια ματιά να μας πείτε την γνώμη σας? --Τυχαίος Χρήστης (συζήτηση) 00:39, 16 Σεπτεμβρίου 2019 (GMT+3)
- Ευχαριστώ Τυχαίε Χρήστη για το καλωσόρισμα και για τις πληροφορίες! Προσπαθώ να ασχοληθώ με αυτά όσο πιο γρήγορα γίνεται! Lou (συζήτηση) 16:06, 20 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)
Εκκρεμότητες
Κύριε Lou, ευχαριστούμε για τη συχνή παρουσία σας, που έλυσε τόσα χρονίζοντα προβλήματα: (δημιουργήσατε γραφειοκράτη και σταθεροποιήσατε την ιδιότητα διαχειριστή του Τυχαίου Χρήστη). Υπάρχει και ένα αίτημα για bot (συζήτηση εδώ).
Εκκρεμότητα τέτοιου τύπου δεν υπάρχει άλλη.
Σημαντικά θέματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν είναι
- ο χειρισμός των πολυτονικών/μονοτονικών ίδιων λημμάτων ώστε να μην
υπερημιδιπλασιάζεται ο αριθμός μελών στην Κατηγορία των νέων ελληνικών (πώς θα γίνει να μην διπλομετριούνται) - ο χειρισμός των αιώνων 1500-1700 = 1453-1699. (δηλαδή: Πού θα μπει ο Ερωτόκριτος και η Κρητική λογοτεχνία?) Στη Μεσαιωνική? (προς το παρόν είναι εκεί) Στη Νεοελληνική? ή να γίνει ξεχωριστή Πρώιμα νεοελληνικά που ταυτίζεται με Όψιμα Μεσαιωνικά? Στο προσχέδιο για το Παράρτημα:Ελληνική γλώσσα το ζήτημα μένει ανοιχτό.
Πεπεραγμένα τους τελευταίους μήνες, που έχουν κάποιο ενδιαφέρον:
- Οι κατηγορίες με ένδειξη el άλλαξαν από 'ελληνικά' σε 'νέα ελληνικά' ΒΚΔΜ/(αρχείο) Ίσως υπάρχει και το ερώτημα μήπως ν' αλλάξει το Ελληνικά (el) σε Νέα ελληνικά (el)
- προστέθηκαν μερικά Πρότυπα ετυμολογίας ++από το Module:ετυμολογία
- ++ χωρίστηκαν οι τομείς: Κατηγορία:Διεθνείς όροι, Κατηγορία:Διαγλωσσικοί όροι
Στις ψηφοφορίες που αφορούν σημαντικά θέματα η ψήφος, η γνώμη, η εμπειρία των δημιουργών του Βικιλεξικού είναι σημαντική. Σεις γνωρίζετε όλη την προϊστορία κάθε θέματος, που εμείς οι καινούριοι αγνοούμε. Εκεί, σας έχουμε πολλή ανάγκη.
sarri.greek (συζήτηση) 21:39, 19 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC) ++προσθήκη sarri.greek (συζήτηση) 21:46, 19 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC) (συγγνώμη: ένα ένα τα θυμάμαι)
- Ευχαριστώ πάρα πολύ sarri.greek για αυτή τη λίστα. Μου επιτρέπει να καταλάβω τι έχασα και διευκολύνει την « επιστροφή » μου! Lou (συζήτηση) 16:15, 20 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)
Καλωσόρισμα
Καλώς επανήλθες :) --FocalPoint (συζήτηση) 21:55, 19 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)
- Ευχαριστώ για το καλωσόρισμα! ...και για την υπομονή! Lou (συζήτηση) 16:03, 20 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)
Αντί να σφάξουμε το μόσχο το σιτευτό, σε βάλαμε στον άθλο του Ηρακλή, την κόπρο του Αυγεία. Πολλές ευχαριστίες. Το απίστευτο είναι ότι έμειναν και άλλα παρωχημένα στην Κατηγορία:Πρότυπα γλωσσών. --FocalPoint (συζήτηση) 20:43, 25 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)
- Μη βιάζεσαι τόσο! Παρωχημένα έμειναν, χρόνος δεν έμεινε! Lou (συζήτηση) 20:46, 25 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)
Εύρηκα ! =
Χρόνια Πολλά Lou, εγώ και ο φίλος μου ο Τάλως (Χρήστης:FocalPointBot) βρήκαμε τα:
Τα θέλεις ή να τα σβήσουμε; Τα έχω βάλει σε γρήγορη διαγραφή με μήνυμα προς εσένα.
ΥΓ: Ο Τάλως έφτιαξε μόνος του τα Χρήστης:Lou/ατιμολόγητοους, Χρήστης:Lou/ατιμολόγητος, Χρήστης:Lou/ατιμολόγητοων, Χρήστης:Lou/ατιμολόγητοου, Χρήστης:Lou/ατιμολόγητοοι, Χρήστης:Lou/ατιμολόγητοε, Χρήστης:Lou/ατιμολόγητοη
--FocalPoint (συζήτηση) 15:23, 28 Δεκεμβρίου 2019 (UTC)
Ευτυχισμένο 2020
Ευχές για ευτυχισμένο 2020! Με υγεία και χαρά! Με ιδιαίτερες ευχαριστίες για τη βοήθειά σας σε καίρια θέματα που μόνο εσείς γνωρίζετε τόσο καλά! Και ευγνωμοσύνη για την κολοσσιαία δουλειά που έγινε τις προηγούμενες δεκαετίες! sarri.greek (συζήτηση) 07:46, 1 Ιανουαρίου 2020 (UTC)
Απόνερα
Καλημέρα Lou, το Χρήστης:Lou bot άφησε κάποια απόνερα, κλιτές μορφές που κάποια στιγμή είχαν γίνει ανακατευθύνσεις. Ξέρω ότι τις περισσότερες από αυτές τις λέξεις τις διόρθωσες αργότερα, αλλά αυτά μείνανε:
Μήπως έχεις καμιά ιδέα καλύτερη από τη δική μου; (διαγραφή ή με το χέρι) --FocalPoint (συζήτηση) 11:40, 12 Ιανουαρίου 2020 (UTC)
Άσε, βάλαμε την αντλία και βγάλαμε όλα τα απόνερα με τη βοήθεια της Sarri.greek και του Τάλου-FocalPointBot. --FocalPoint (συζήτηση) 19:14, 13 Ιανουαρίου 2020 (UTC)
Γαλλικά εθνικά ονόματα
Γεια σας κύριε Lou. Να σας ρωτήσω μην κάνω κανένα λάθος. Μεταφέρω τα μέλη από την Κατηγορία:Κλιτές μορφές κυρίων ονομάτων (γαλλικά) στην νέα Κατηγορία:Κλιτικοί τύποι κυρίων ονομάτων (γαλλικά)
- βλέπω πολλά εθνικά ονόματα, ως κύρια ονόματα, όπως και για τα Κατηγορία:Εθνικά ονόματα (νέα ελληνικά). Βλέπω όμως και μερικά που έχουν χαρακτηριστεί Ουσιαστικά.
- Επίσης, τα θηλυκά: άλλοτε ως τύπους του αρσενικού, άλλοτε αυτόνομα.
Μα και για τα ελληνικά εθνωνυμικά, υπήρχε μια αμφιβολία για το αν είναι κύρια ή όχι, αλλά είναι, και κύρια, και ουσιαστικά με επιθετική λειτουργία (όπως στη Γραμματική Τριανταφυλλίδη§489). Στο γαλλικό wiktionary βλέπω τον χαρακτηρισμό 'nom commun' αλλά παράλληλα υπάρχει λήμμα και με πεζό γράμμα, το επίθετο π.χ. Espagnole (fr), espagnole (fr). Φαντάζομαι ότι στο γαλλικό βικιλεξικό έχουν ελέγξει τον χαρακτηρισμό του Μέρους Λόγου. Κοιτώ και το Grevisse (παράγραφος.451) όπου χωρίζει τα Κύρια σε véritable και μη, αν καταλαβαίνω καλά -γιατί δεν ξέρω γαλλικά-. Στα Remarques, λέει ότι ils «ne sont pas de vrais noms propres» και μετά: «Nous les considéront comme de noms associés aux noms propres» με παραδείγματα 'Parisien' και κατηγορίες: τα των δυναστειών, τα ethniques και τα των θρησκειών. Το CNRTL λέει απλώς «adj. et subst.» Άρα? Τι κάνω? Όλα κοινά ουσιαστικά?
Ένα παρόμοιο θέμα υπάρχει και με τις μετοχές e.g. σε -é (encouragé) που υπάρχουν και ως επίθετα (accordé) και καμιά φορά ως ρηματικοί τύποι (bariolé).
Συγγνώμη που σας ενοχλώ για κάτι τέτοια... sarri.greek (συζήτηση) 05:59, 24 Ιανουαρίου 2020 (UTC)
Μικρή απαντησούλα, σε ένα μέρος της ερώτησης: στα γαλλικά, τα κύρια ονόματα γράφονται με κεφαλαίο ενώ τα επίθετα με μικρό. Έτσι, Espagnole είναι μια Ισπανίδα, ενώ espagnole σημαίνει ισπανική. Για τα υπόλοιπα... πρέπει να ξαναδιαβάσω ολόκληρη την ερώτηση! Lou (συζήτηση) 17:49, 15 Μαρτίου 2020 (UTC)