-ιά: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
κατηγορίες στο {{δείτε |
μ →{{επίθημα|el}}: τυπο |
||
Γραμμή 97: | Γραμμή 97: | ||
*#: {{λ|μύρμηξ|grc}} > {{λ|μυρμηκιά|grc|μυρμηκ'''ιά'''}} |
*#: {{λ|μύρμηξ|grc}} > {{λ|μυρμηκιά|grc|μυρμηκ'''ιά'''}} |
||
*#: {{λ|ἔσχατος|grc}} > {{l|ἐσχατιά|grc|ἐσχατ'''ιά'''}} |
*#: {{λ|ἔσχατος|grc}} > {{l|ἐσχατιά|grc|ἐσχατ'''ιά'''}} |
||
*#: {{λ|στρατός|grc}} > {{l| |
*#: {{λ|στρατός|grc}} > {{l|στρατιά|grc|στρατ'''ιά'''}} |
||
===={{συγγενικά}}==== |
===={{συγγενικά}}==== |
Αναθεώρηση της 22:09, 29 Μαΐου 2020
Νέα ελληνικά (el)
↓ πτώσεις | ενικός | πληθυντικός | ||
---|---|---|---|---|
ονομαστική | η | -ιά | οι | -ιές |
γενική | της | -ιάς | των | -ιών |
αιτιατική | τη(ν) | -ιά | τις | -ιές |
κλητική | -ιά | -ιές | ||
Οι καταλήξεις προφέρονται με συνίζηση. | ||||
Κατηγορία όπως «καρδιά» - Παράρτημα:Ουσιαστικά |
Ετυμολογία
- -ιά < (κληρονομημένο) αρχαία ελληνική -ιά (προφερόταν /ia/) ή -εία. Επίσης -έα, -αία
- ή (κληρονομημένο) μεσαιωνική ελληνική -ιά < (κληρονομημένο) αρχαία ελληνική -ία ή -έα
- για τα φυτά < (κληρονομημένο) μεσαιωνική ελληνική -ιά < ελληνιστική κοινή -ία < -έα (όπως μηλέα)[1]
Προφορά
- εξαρτάται από το σύμφωνο που προηγείται
- → λείπει η προφορά Μπορείτε να βοηθήσετε; μετά από β, δ, ζ, ρ (βια, δια, καρπαζιά, χεριά)
- → λείπει η προφορά Μπορείτε να βοηθήσετε; μετά από λ (ελιά)
- → λείπει η προφορά Μπορείτε να βοηθήσετε; μετά από μ, ν (μια, νια
- → λείπει η προφορά Μπορείτε να βοηθήσετε; μετά από θ, π, σ, τ, φ
- χωρίς υπερωικοποίηση (όπως στις συμβάσεις για την προφορά στο τραγούδι)
- → λείπει η προφορά Μπορείτε να βοηθήσετε; [2]
Επίθημα
-ιά θηλυκό
- παραγωγικό επίθημα θηλυκών ουσιαστικών που δημιουργεί λέξεις οι οποίες δηλώνουν
- την ενέργεια που δηλώνεται με το πρώτο συνθετικό ή το αποτέλεσμα αυτής της ενέργειας (το πλήγμα ή το τραύμα για επιθετική ενέργεια)
- χαρακτηριστική ιδιότητα της πρωτότυπης λέξης
- εναλλακτικός τύπος για ουσιαστικά σε -ία
- περιληπτικά ένα σύνολο από στοιχεία που δηλώνονται με το πρώτο συνθετικό, μειωτικό για εθνικό όνομα
- αόριστη ποσότητα που μπορεί να περιέχεται σε αυτό που δηλώνεται με το πρώτο συνθετικό
- το φυτό το οποίο παράγει αυτό που δηλώνεται με το πρώτο συνθετικό
- αλλά και γενικότερα, το δέντρο
- → και δείτε -ια
- καταγωγή από αρσενικά σε -ιός
- Θεσσαλονικιός (αρσενικό) > Θεσσαλονικιά
- (προφορικό) σε οικείο ύφος ή ειρωνική διάθεση
- κατάληξη θηλυκών επιθέτων
Συγγενικά
Δείτε επίσης
Αναφορές
- ↑ Πρότυπο:Β:ΛΚΝ
- ↑ Στο κλασικό τραγούδι, αλλά και γενικότερα. Όπως ακούμε /pɛˈði̯a tis ɛˈlaðos pɛˈði̯a/ στο τραγούδι «Παιδιά, της Ελλάδος παιδιά» από τη Σοφία Βέμπω.
Μεσαιωνικά ελληνικά (gkm)
Ετυμολογία
Επίθημα
-ιά θηλυκό
- επίθημα θηλυκών ουσιαστικών για το σχηματισμό λέξεων που δηλώνουν
- ενέργεια ή αποτέλεσμα της ενέργειας που δηλώνεται από την πρωτότυπη λέξη
- κοντάρ(ιν) > κονταρέα και κονταριά
- φυτά
- ενέργεια ή αποτέλεσμα της ενέργειας που δηλώνεται από την πρωτότυπη λέξη
Δείτε επίσης
Πηγές
Αρχαία ελληνικά (grc)
Ετυμολογία
- -ιά < → λείπει η ετυμολογία
Επίθημα
-ιά [ῐᾱ] θηλυκό
- μετονοματικό επίθημα θηλυκών ουσιαστικών για το σχηματισμό λέξεων που δηλώνουν
Συγγενικά
Δείτε επίσης
Κατηγορίες:
- Ουσιαστικά που κλίνονται όπως το 'καρδιά' (νέα ελληνικά)
- Ουσιαστικά θηλυκά (νέα ελληνικά)
- Ουσιαστικά με συνίζηση στην κατάληξη (νέα ελληνικά)
- Ουσιαστικά θηλυκά με συνίζηση στην κατάληξη (νέα ελληνικά)
- Κληρονομημένες λέξεις από τα αρχαία ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων από τα αρχαία ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Κληρονομημένες λέξεις από τα μεσαιωνικά ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων από τα μεσαιωνικά ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων από την ελληνιστική κοινή (νέα ελληνικά)
- Ελλείπουσες προφορές (νέα ελληνικά)
- Λέξεις χωρίς προφορά στο πρότυπο ΔΦΑ
- Νέα ελληνικά
- Επιθήματα (νέα ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (νέα ελληνικά)
- Καταλήξεις θηλυκών ουσιαστικών
- Προέλευση λέξεων από τα αρχαία ελληνικά (μεσαιωνικά ελληνικά)
- Ελλείπουσες ετυμολογίες (αρχαία ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά)