service: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
→{{ουσιαστικό|en}}: Web service |
→{{πολυλεκτικοί όροι}}: πληροφορική |
||
Γραμμή 16: | Γραμμή 16: | ||
===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== |
===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== |
||
(''πληροφορική'') |
|||
* [[denial of service]] ([[DoS]]) |
* [[denial of service]] ([[DoS]]) |
||
* [[integrated services digital network]] ([[ISDN]]) |
* [[integrated services digital network]] ([[ISDN]]) |
Αναθεώρηση της 14:42, 10 Ιανουαρίου 2021
Αγγλικά (en)
Ετυμολογία
- service < (κληρονομημένο) μέση αγγλική servise < παλαιά γαλλική servise
Προφορά
- ΔΦΑ : /ˈsɝvɪs/[[Κατηγορία:Λήμματα με προφορά ΔΦΑ (Πρότυπο:ˈsɜːvɪs)]]
- ⓘ [[Κατηγορία:Λήμματα με ήχο στην προφορά (Δεν υπάρχει αυτός ο κωδικός γλώσσας!! )]]
Ουσιαστικό
ενικός | πληθυντικός |
service | services |
service (en)
- η υπηρεσία
- Πρότυπο:στρατ η θητεία
- Πρότυπο:πληροφ η υπηρεσία, που παρέχεται από τη λειτουργία ενός προγράμματος, ενός εξυπηρετητή (server), κλπ.[1]
- υπώνυμα: Web service
Πολυλεκτικοί όροι
(πληροφορική)
- denial of service (DoS)
- integrated services digital network (ISDN)
- quality of service (QoS)
- short message service (SMS)
Αναφορές
- ↑ «υπηρεσία» από αναζήτηση «service» στη Βάση Τηλεπικοινωνιακών Όρων TELETERM από τη Μόνιμη Ομάδα Τηλεπικοινωνιακής Ορολογίας (ΜΟΤΟ), τον ΟΤΕ, τον ΕΛΟΤ και τον ΕΛΕΤΟ.
Γαλλικά (fr)
Προφορά
Ουσιαστικό
ενικός | πληθυντικός |
service | services |
service (fr) αρσενικό
- η υπηρεσία
- η εξυπηρέτηση
- Πρότυπο:αθλητ το σερβίρισμα μιας μπάλας
- Πρότυπο:στρατ η θητεία
Κατηγορίες:
- Pages with Phonos rendering errors
- Κληρονομημένες λέξεις από τη μέση αγγλική (αγγλικά)
- Προέλευση λέξεων από τη μέση αγγλική (αγγλικά)
- Προέλευση λέξεων από τα παλαιά γαλλικά (αγγλικά)
- Αγγλική γλώσσα
- Ουσιαστικά (αγγλικά)
- Αντίστροφο λεξικό (αγγλικά)
- Λήμματα με ήχο στην προφορά (γαλλικά)
- Γαλλική γλώσσα
- Ουσιαστικά (γαλλικά)
- Αντίστροφο λεξικό (γαλλικά)