Gemälde: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από Βικιλεξικό
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Δημιουργία: Gemälde
(Καμία διαφορά)

Αναθεώρηση της 00:11, 4 Απριλίου 2021

Γερμανικά (de)

Πρότυπο:de-κλίσ-ουσ-ο-'-s, -n'

Ετυμολογία

Gemälde < μέση άνω γερμανική gemælde < παλαιά άνω γερμανικά gimālidi[1]

Προφορά

λείπει η προφορά Μπορείτε να βοηθήσετε;
 [[Κατηγορία:Λήμματα με ήχο στην προφορά (Δεν υπάρχει αυτός ο κωδικός γλώσσας!! )]]
τυπογραφικός συλλαβισμός: Ge‐mäl‐de
παρώνυμο: gemalte

Ουσιαστικό

Gemälde (de) ουδέτερο

  • η ζωγραφιά, ο πίνακας ζωγραφικής
    Gefällt dir dieses Gemälde?
    σου αρέσει αυτός ο πίνακας (ζωγραφικής);
    ※  Man darf Menschen nicht wie ein Gemälde oder eine Statue nach dem ersten Eindruck beurteilen, die haben ein Inneres, ein Herz, das ergründet sein will.
    Δεν πρέπει να κρίνεις τους ανθρώπους από την πρώτη εντύπωση όπως έναν πίνακα ζωγραφικής ή ένα άγαλμα, (οι άνθρωποι) έχουν έναν εσωτερικό κόσμο, μια καρδιά που θέλει να εξερευνηθεί.
    Ζαν ντε Λα Μπρυγιέρ, (1687), «Die Charaktere», γερμανική μετάφραση από Otto Flake ISBN:3458173390[2][3][4], αρχικός τίτλος: «Les Caractères : ou les mœurs de ce siècle», Απόδοση: το Βικιλεξικό.

Σύνθετα


Αναφορές