Gemälde: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Δημιουργία: Gemälde |
(Καμία διαφορά)
|
Αναθεώρηση της 00:11, 4 Απριλίου 2021
Γερμανικά (de)
Πρότυπο:de-κλίσ-ουσ-ο-'-s, -n'
Ετυμολογία
- Gemälde < μέση άνω γερμανική gemælde < παλαιά άνω γερμανικά gimālidi[1]
Προφορά
- → λείπει η προφορά Μπορείτε να βοηθήσετε;
- ⓘ [[Κατηγορία:Λήμματα με ήχο στην προφορά (Δεν υπάρχει αυτός ο κωδικός γλώσσας!! )]]
- τυπογραφικός συλλαβισμός : Ge‐mäl‐de
- παρώνυμο: gemalte
Ουσιαστικό
Gemälde (de) ουδέτερο
- η ζωγραφιά, ο πίνακας ζωγραφικής
- ↪ Gefällt dir dieses Gemälde?
- σου αρέσει αυτός ο πίνακας (ζωγραφικής);
- ※ Man darf Menschen nicht wie ein Gemälde oder eine Statue nach dem ersten Eindruck beurteilen, die haben ein Inneres, ein Herz, das ergründet sein will.
- Δεν πρέπει να κρίνεις τους ανθρώπους από την πρώτη εντύπωση όπως έναν πίνακα ζωγραφικής ή ένα άγαλμα, (οι άνθρωποι) έχουν έναν εσωτερικό κόσμο, μια καρδιά που θέλει να εξερευνηθεί.
- Ζαν ντε Λα Μπρυγιέρ, (1687), «Die Charaktere», γερμανική μετάφραση από Otto Flake ISBN:3458173390[2][3][4], αρχικός τίτλος: «Les Caractères : ou les mœurs de ce siècle», Απόδοση: το Βικιλεξικό.
- ↪ Gefällt dir dieses Gemälde?
Σύνθετα
- Ölgemälde
- Aktgemälde
- Altargemälde
- Deckengemälde
- Glasgemälde
- Kolossalgemälde
- Miniaturgemälde
- Wandgemälde
- Gemäldegalerie
- Gemäldesammlung
Αναφορές
Κατηγορίες:
- Pages with Phonos rendering errors
- Προέλευση λέξεων από τη μέση άνω γερμανική (γερμανικά)
- Ελλείπουσες προφορές (νέα ελληνικά)
- Λέξεις χωρίς προφορά στο πρότυπο ΔΦΑ
- Παρώνυμα (νέα ελληνικά)
- Γερμανική γλώσσα
- Ουσιαστικά (γερμανικά)
- Αντίστροφο λεξικό (γερμανικά)
- Λήμματα με παραθέματα (γερμανικά)
- Ζωγραφική (γερμανικά)