Συζήτηση χρήστη:Svlioras: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από Βικιλεξικό
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
→‎ήδη ομηρικό: νέος τομέας
Γραμμή 144: Γραμμή 144:
Κύριε {{ping|Svlioras}} καλησπέρα σας. Έλεγα να κάνω το [[Πρότυπο:grc-κλίσ-'κρίνον']]. Αλλά το [[κρίνον]] είναι ετερόκλιτο. Μήπως να το πούμε [[τέκνον]] που είναι απ' ότι καταλαβαίνω ομαλό, κι έχει και βραχύ, να μην μπλέξουμε με περισπωμένη. (το σχολικό έχει [[δῶρον]]). Πώς σας φαίνεται? -Θα έχει κι αυτό υποχρεωτικό προσδιορισμό διχρόνου. <small>Διότι πολλοί, έβαζαν επίχρόνια π.χ. Πρότυπο:χώρα, στα δίχρονα, και δεν έβαζαν δίχρ=β, με αποτέλεσμα, να έχουν περισπωμένη όλοι οι πληθυντικοί...</small>-<br>
Κύριε {{ping|Svlioras}} καλησπέρα σας. Έλεγα να κάνω το [[Πρότυπο:grc-κλίσ-'κρίνον']]. Αλλά το [[κρίνον]] είναι ετερόκλιτο. Μήπως να το πούμε [[τέκνον]] που είναι απ' ότι καταλαβαίνω ομαλό, κι έχει και βραχύ, να μην μπλέξουμε με περισπωμένη. (το σχολικό έχει [[δῶρον]]). Πώς σας φαίνεται? -Θα έχει κι αυτό υποχρεωτικό προσδιορισμό διχρόνου. <small>Διότι πολλοί, έβαζαν επίχρόνια π.χ. Πρότυπο:χώρα, στα δίχρονα, και δεν έβαζαν δίχρ=β, με αποτέλεσμα, να έχουν περισπωμένη όλοι οι πληθυντικοί...</small>-<br>
Κάτι ακόμα... &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:27, 24 Ιουλίου 2021 (UTC)
Κάτι ακόμα... &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek||]] 16:27, 24 Ιουλίου 2021 (UTC)
:{{χρ|Sarri.greek}}, ναι, οκ…[[Χρήστης:Svlioras|--sVlioras]] ([[Συζήτηση χρήστη:Svlioras|συζήτηση]]) 05:16, 25 Ιουλίου 2021 (UTC)


== ήδη ομηρικό ==
== ήδη ομηρικό ==

Αναθεώρηση της 05:17, 25 Ιουλίου 2021

Συζητητικό αρχείo

2011–20132014–2017
201820192020

Καλή χρονιά σε όλους και καλές συνεισφορές!--sVlioras (συζήτηση) 15:41, 1 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Βλάχικα

Γεια σας κύριε ☏ Svlioras, -σημ: το αρχείο συζητήσεων δεν φαίνεται-
Σχετικά με την ερώτηση στο λήμμα πράτα. Βλέπω ότι έχουμε Κατηγορία:Αρωμουνική γλώσσα roa-rup μόνο με λατινική γραφή, χωρίς υποκατηγορία π.χ. roa-rup-el για την ελληνική βλάχικη. Στο Βλάχικη γλώσσα έχει εξηγήσεις για τις διαφορές με Aromanian language. Έχω βάλει ref σε κάποια λεξικά, αλλά είμαι τελείως άσχετη με το θέμα. Αν έχετε υλικό, μήπως δημιουργήσουμε έναν κωδικό και ένα πρότυπο όπως για τα κυπριακά, κρητικά κλπ. Δεν ξέρω αν τα ελληνικά βλάχικα υπάγονται ως προς ολόκληρο το λεξιλόγιο τους στα ελληνικά, ή μερικώς, και κατά τα άλλα, στα διαβαλκανικά λατινογενή αρωμουνικά. Στο παρελθόν είχαμε έναν επισκέπτη που είχε ζητήσει ελληνικό τμήμα για τα βλάχικα. Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 22:58, 21 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Sarri.greek, νομίζω ότι για τα λήμματα της βλάχικης γλώσσας θα πρέπει να λάβουν υπόψη όσοι θέλουν να συνεισφέρουν την πρόταση του καθηγητή στο πανεπιστήμιο Ιωαννίνων κ. Φάνη Δασούλα με τίτλο «Πρόταση για το σύστημα γραφής της βλαχικής γλώσσας», Γλωσσολογία, 25 (2017) 51–69. Υπάρχουν και λεξικά της αρωμουνικής με τα λήμματα γραμμένα με ελληνικό αλφάβητο, όπως του Κωνσταντίνου Νικολαΐδη, Ετυμολογικόν Λεξικόν της Κουτσοβλάχικης Γλώσσης, εκδ. Σακελλαρίου, Αθήνα 1909, αλλά νομίζω πως πρέπει να τα γράφουμε στο βικιλεξικό με λατινικό αλφάβητο και λαμβάνοντας υπόψη την πρόταση του Δασούλα, και κυρίως τις σελίδες 65 & 66. Επίσης στη μελέτη του αυτή έχει κι ένα καλό λεξικό…--sVlioras (συζήτηση) 10:20, 22 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
OK ☏ Svlioras, ωραία βιβλιο. Δεν μπορώ να ανακατευτώ στο ζήτημα, εσείς ξέρετε καλύτερα. (Υπόσχομαι να μελετήσω τα links που γράψατε, στο μέλλον). Αλλά πχ στο πράτα θα πρέπει τότε, να βάλουμε και τη μεταγραφή στο λατινογράμματο? Αν ποτέ έχετε τον καιρό, μπορεί να κάνετε ένα δύο λήμματα, ως μοντέλα. Αυτό το πράτα είναι ένα παράδειγμα. Δεν ξέρω όμως αν υπάρχει και σε άλλες διαλέκτους. Έτσι, αν ξαναεμφανιστεί συντάκτης με αυτό το ενδιαφέρον, να έχουμε να του δώσουμε κάτι για μπούσουλα. (Σημ: έχουμε διπλές γραφές για τα σερβικά. Δεν θα ήταν πρόβλημα να έχουμε κάτι αντίστοιχο). Αυτά, για το μέλλον. Ευχαριστώ ‑‑Sarri.greek  | 10:31, 22 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ Sarri.greek, τα πράτα δεν είναι βλάχικο! Είναι από την ελληνική πρόβατα. Το πρόβατο στα αρωμουνικά είναι oáie (πληθυντικός ói), από το λατινικό ovis (πβ. αρχαιοελληνικό ὄϊς / οἶς)…--sVlioras (συζήτηση) 10:58, 22 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
A.. ☏ Svlioras αλλά τα αρωμουνικά στην Ελλάδα έχουν πολλές τέτοιες ελληνικές λέξεις στο λεξιλόγιό τους? Στο παράθεμα λέει ότι είναι βλάχικο. Να το βγάλω τότε, αν είναι λάθος του Παπαντωνίου. Αν είναι λάθος, να το αποσύρουμε‑‑Sarri.greek  | 11:01, 22 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Όχι, μην το βγάζεις. Δεν λέει ο Παπαντωνίου ότι είναι όλα βλάχικα, απλά ότι δεν το καταλάβαιναν τα παιδιά.--sVlioras (συζήτηση) 11:07, 22 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μήπως θα μπορούσατε

Καλημέρα κύριε ☏ Svlioras! Καλή Κυριακή!. Χάριν ομοιομορφίαας, αλλά κυρίως για να διευκολύνονται οι ρομποτοαναζητήσεις, μήπως θα μπορούσατε να αλλάξετε το 'σκονάκι' σε

==={{προφορά}}===
{{ΔΦΑ|γλ=el|...}}
: {{συλλ|....}}

με τελίτσες για χωρισμό συλλαβών το ΔΦΑ? (όχι ότι είναι λάθος το συνεχόμενο, αλλά επειδή όλα τα βρήκαμε έτσι. Επί πλέον, είναι πιο ευκολονόητη η προφορά όταν χωρίζονται πολλά φωνήεντα στη σειρά. -Ακόμα για μερικά -ριά, -διά, -τιά έχω αμφιβολίες. Ήδη έχω πάει στο Phonetic lab του πανεπιστημίου και μου είχαε γράψει παραδείγματα με τα γκ νγκ και κάτι άλλα. Μα πρέπει να ξαναπάω, όταν περάσουν οι καραντίνες να τους ρωτήσω και για μερικά ακόμη-.
Επίσης, μετά τους αστερίσκους, ίσως παλιά υπήρχε κάποιο τεχνικό πρόβλημα και δεν έπρεπε να αφήνετε space. Τώρα όμως είναι ΟΚ. Εγώ αφήνω πάντα ένα κενό έως την επόμενη λέξη, δηλαδή να είναι παρόμοιο με το ορατό του output. Γενικά, η τακτική είναι, να θυμίζει ο κώδικας το output (γραμμές κενές κλπ). Κι έτσι, όταν αντιγράφουν οι νεοεισερχόμενοι, να το υιοθετούν.
Αυτά με την ευκαιρία της αλλαγής σε e o. (αρκετές θα πρέπει να γίνουν με το χέρι). Να περάσετε καλά! -ελπίζω εσείς να έχετε μεγαλύτερη ευχέρεια κινήσεων! εδώ είμαστε 'καρφωμένοι'. Ευτυχώς υπάρχει το ΒΛεξικό!-- ‑‑Sarri.greek  | 05:45, 28 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Καλημέρα Κατερίνα. Πολύ λυπήθηκα που είδα ότι υπάρχει κάτι που μπορεί να σε σταματήσει από τις επεξεργασίες σου στο βικιλεξικό, όπως οι φωτογραφίες των φιδιών! (😀) Για το {{ΔΦΑ|γλ=el|...}}, οκ, να το βάζω έτσι. Οι τελίτσες δεν ξέρω πόσο χρειάζονται, τώρα που βάζουμε το {{συλλ}}. Για το κενό μετά το * ή # το αποφεύγω, γιατί μου κεφαλαιοποιεί αυτόματα το πρώτο γράμμα. Εξάλλου, το θεωρώ περιττό, αφού δεν επηρεάζει σε κάτι. Αν είναι, για λόγους ομοιομορφίας, να κάνω μια προσπάθεια να το τοποθετώ…--sVlioras (συζήτηση) 08:30, 28 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
): ): ): 😀 ☏ Svlioras, ναι, δεν τα μπορώ, ούτε καμιά ασκημη φωτο. Νάναι καλά ο Chalk που τα ανέλαβε.
Δεν πειράζει τόσο για τα κενά. Μα γιατί κεφαλαιοποιεί... τελοσπάντων.
Οι τελίτσες στο ΔΦΑ σε σχέση με τον συλλαβισμό τον τυπογραφικό δεν συμπίπτουν πάντοτε. Νομίζω πρέπει να τα βάzουμε και τα δύο, καί όταν συμπίπτουν. Δεν χρειάζεται να το βάζετε εσείς. Πού και πού κάνω updates και θα μπαίνουν στο μέλλον. Βοηθά περισσότερο τους ξενόγλωσσους. Να βλέπουν την αντιστοιχία. Εκείνο που δεν κάνω ποτέ των ποτών αν έχετε προσέξει, είναι: ορισμοί. Δεν είμαι καλή καθόλου καλή σ' αυτό. Και στα φίδια... ‑‑Sarri.greek  | 08:41, 28 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Τελικό ει στα αρχαία

Με συγχωρείτε κύριε ☏ Svlioras για αυτήν τη χαζή ερώτηση, αλλά μπερδεύτηκα με τα τελικά οι και αι... Ευχαριστώ! ‑‑Sarri.greek  | 12:30, 8 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ευχαριστώ κύριε ☏ Svlioras για τη διόρθωση. Δεν καταλαβαίνω γιατί στο en:ἵστημι τα έχουν ως active. Είναι ενεργητικοί τύποι με παθητική σημασία? (σημείωση: Κάπως πρέπει να ξεχωρίζει η στήλη η παθητική από τη μέση σε κείνον τον πίνακα. Για τους πιο άσχετους αναγνώστες σαν κι εμένα.) ‑‑Sarri.greek  | 07:53, 18 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Sarri.greek, ναι, ακριβώς…--sVlioras (συζήτηση) 12:20, 18 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Α ωραία, ☏ Svlioras, να το σημειώσουμε, γιατί είναι πολύ μπερδευτικό το -κ- ‑‑Sarri.greek  | 12:54, 18 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Είμαι εδώ

Γεια σας κύριε ☏ Svlioras, και πάλι εδώ, λύθηκε το πρόβλημα της σύνδεσής μου. Ευχαριστώ! ‑‑Sarri.greek  | 10:50, 6 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

😆--sVlioras (συζήτηση) 13:27, 6 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Θα χρειαστεί η βοήθειά σας

Κύριε Vliora, καλές γιορτές σε όλους σας! Θα χρειαστεί η βοήθειά σας για να δούμε κάτι δοκιμές κλίσεων

  • 1) για αρχαία ουσιαστικά: μήπως το καλοκαιράκι προσθέσουμε μια μια κλίση. Θα πρέπει να ελέγχετε κάθε κλίση, πριν γίνει άλλο βήμα, διότι έχω μεγάλη ανασφάλεια: δεν τα γνωρίζω τα αρχαία. Π.χ. Τα δίχρ=β δεν τα σημειώνει ο κόσμος, και γι' αυτό έβαλα παράμετρο να δέχεται ή δίχρ=μ ή δίχρ=β υποχρεωτικά, αλλιώς να βγάζει ERROR. Επίσης, η ύπαρξη της προσωδίας, δυσκολεύει λίγο τα πράγματα
    πρόβες στα [Template:zz1 δοκιμές για διαλεκτικούς τύπους (πώς θα τους βάζουμε). Κλπ, οι κλίσεις στο [Module:zz/1] έχω φτιάξει μόνο την κλίση χώρα-σοφία-σφαίρα.
  • 2) πρόβες για νεοελληνικά επίθετα. Αυτά μπορούν να γίνουν λίγο πιο άνετα. Δείτε να μου πείτε παρατηρήσεις:
    [Template:vv], [Template:vv1]. οι κλίσεις είναι στο [Module:vv/functions] Υπάρχει η απλή μονοθεματική, και υπάρχουν και οι πολυθεματικές. Οι περισσότερες κλίσεις θα έρχονται από το Module από γενικό Πρότυπο:el-adj-decl που έχει όλες τις παραμέτρους, ή από το Module. Αλλά αν χρειαστεί, έφτιαξα ένα μητρικό Πρότυπο:el-adj-decl που 'κουβαλάει' όλες τις παραμέτρους, και μ' αυτό φτιάχνουμε άλλα πρότυπα, όπως κάνατε πάντα. Ακολούθησα τα δικά σας Πρότυπα (όπως ελώδης). Eφτιαξα σαν πρόβα το Πρότυπο:el-κλίση-'ζημιογόνος'. Έχει αρκετούτσικες παραμέτρους. Τα άρθρα μπαίνουν και βγαίνουν. Είδα ότι σε αρκετά επίθετα τα έχετε βάλει. Κυρίως σε όσα έχουν κοινό αρσ+θηλ.

Αν βρείτε τον καιρό, να μου πείτε κατ' αρχήν για το 2) να προχωρήσουμε, και για το 1) όταν θα υπάρχει περισσότερη άνεση. Σας ευχαριστώ πολύ!!!! Καλή Πασχαλιά!! ‑‑Sarri.greek  | 04:33, 27 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

3) πρώτος, δεύτερος, κλπ. Είναι καταταγμένα ως αριθμητικά. Επίσης όμως είναι επίθετα. Πώς θα γίνει? Στο en.wikt τα νέα ελληνικά τα έχουν βάλει 'επίθετο' και τα αρχαία 'numeral'. Noμίζω ότι η επικεφαλίδα πρέπει να λεει Αριθμητικό επίθετο. Και έχουμε και τα αριθμητικά ουσιαστικά: εκεί τα βάζουμε σκέτο 'ουσιαστικά.

4) Για την κλίση επιθέτων: Όταν πρόκειται για μετοχή, πώς θέλετε τον τίτλο Κατηγορίας? π.χ. η κλίση Κατηγορία:Επίθετα που κλίνονται όπως το 'όμορφος' φιλοξενεί κάτι χιλιάδες μετοχές σε μένος. αγαπημένος. Πώς θέλετε τον τίτλο Κατηγορίας? Θα μπορούσαμε να βρούμε κάποιο κόλπο να λέει π.χ. Κατ.Μετοχές που κλίνονται όπως το 'αγαπημένος' ή Μετοχές που κλίνονται όπως τα εππίθετα 'όμορφος.

5) Το Παράρτημα:Επίθετα (νέα ελληνικά), θα έχει βασικά τις κλίσεις. Να το πούμε Παράρτημα:Επίθετα και μετοχές (νέα ελληνικά)?

6) Τα αρχαία ελληνικά Κατηγορία:Πατριδωνυμικά (αρχαία ελληνικά) και εθνικά δεν είναι κύρια όπως τα νέα. Στον Τζάρτζανο λέει οτι μόνον τα ανθρωπωνύμια και τα τοπωνύμια είναι κύρια. Και στο en.wikt τα έχουν ως σκέτα ουσιασιστικά. Σωστό? Να τα διορθω΄σω?

Ευχαριστώ ☏ Svlioras και συγγνώμη για το μπελά που σας βάζω, χρονιάρες μέρες... ‑‑Sarri.greek  | 17:57, 30 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Παραθέματα από εφημερίδες

Ευχαριστώ για την απάντηση του ερωτήματος] για την κλίση στο μονήρης. Το ΛΚΝ μονήρης] έχει την κλίση ως Ε11 = ελώδης, των ελωδών που μάλλον είναι λάθος? Εεεε, συγγνώμη κύριε ☏ Svlioras, αλλά στο Β. μα και σ' άλλες εφημερίδες, κάνουν πάρα πολλά λάθη, και σε άρθρα μάλσιτα έγκριτων αρθρογράφων (προφανώς από έλλειψη χρημάτων δεν έχουν επιμελητές). Είναι απαραίτητα τα παραθέματά τους σε νεολογισμούς, αλλά για τη γραμματικής, είναι ίσως λίγο επικίνδυνο? Μήπως μπορούμε να το βρούμε σε κάποιο Λεξικό, ή γρμματική... Δυστυχώς τα λεξικά που κοίταξαη λένε μονήρης-ης-ες και δεν καταλαβαίνω πώς τονίζουν. Μήπως κατά το συνήθης Ευχαρισ΄τω ‑‑Sarri.greek  | 16:13, 15 Μαΐου 2021 (UTC)[απάντηση]
O Μπαμπ2002. έχει τύπους χωρίς να σχολιάζει καθόλου (όπως κάνει συνήθως) το ουδέτερο, άρα είναι μονήρες. Απλώς, δεν έχω καταλάβει πότε αναβιβάζει και πότε όχι. ‑‑Sarri.greek  | 16:22, 15 Μαΐου 2021 (UTC)[απάντηση]
Α.. τι λέω. Έχει παραδείγματα με ουδέτερο το ΛΚΝ... τσ τσ Συγγνώμη, έχω κουραστεί και είμαι απρόσεκτη ‑‑Sarri.greek  | 16:23, 15 Μαΐου 2021 (UTC)[απάντηση]
Το βρήκα, και συγγνώμη για την ενόχληση. Τζάρτζανος.130.3. ότι από τον αναβιβασμό εξαιρούνται τα -ώδης, -ώλης -ήρης. Βλέπετε, προσπαθεί εδώ η μαθήτρια!!! αργώ λιγουλάκι! ‑‑Sarri.greek  | 16:30, 15 Μαΐου 2021 (UTC)[απάντηση]

Βοήθεια για τα αρχαία κλίση 1

☏ Svlioras, έκανα δοκιμαστικά μερικά ουσιαστικά της 1η κλίσης Κατηγορία:Ουσιαστικά κατά την κλίση (αρχαία ελληνικά).

Κατηγορία:Πρότυπα κλίσης πρωτόκλιτων ουσιαστικών (αρχαία ελληνικά)

_1) Αν μπορείτε, όταν ευκαιρήσετε, ελέγχετε λίγο τι έχει γίνει ως τώρα.

Πρότυπο:grc-κλίση-'χώρα' χώρα που δίνει αυτόματα και Κατηγορία:σοφία (με βραχεία παραλήγουσα ἡμέρα, σοφία)), Κατηγορία:γλῶσσα (με -ης, αλλά δεν έχω χωρίσει ακόμη τα τύπου δόξα με βραχεία παραλήγουσα)
_1 να τα χωρίσω κι αυτά? ώστε να φαίνεται πάντα τι τόνο παίρνει ο πληθυντικός
και Κατηγορία:σφαῖρα για τις εξαιρέσεις

Και πρότυπα για τα γνώμη, τιμή, θάλασσα (+βοήθεια), νεανίας (+λογοθήρας με μακρά παραλήγουσα).
Επίσης μερικά από τη 2η κλίση τα πιο εύκολα.
Έγραψα ένα δοκιμαστικό παράρτημα για την κλίση1 User:Sarri.greek/1 καθώς τα μελετούσα, γιατί με δυσκόλεψαν πολύ, ιδίως το καθαρό άλφα.
_2)Αν μπορείτε να ρίξετε μια ματιά στο παράρτημα: Μήπως είναι τεράστιο, μπορεί να έχω πολλές ανακρίβειες. κλπ Αυτό μπορεί να αλλάξει πολύ.
_3) Στην 3η κλίση, οι εξαιρέσεις και οι ιδιορρυθμίες είναι τόσο πολλές, που σκέφτομαι μήπως δημιουργηθεί μια

Κατηγορία:Ουσιαστικά που κλίνονται όπως η ομάδα «τάδε»

διότι δεν είναι απόλυτα ίδια με το κλιτικό παράδειγμα, και δεν μπορούμε να πούμε κλίνεται όπως το «τάδε» Πείτε μου αν μπορώ να προχωρήσω σε λίγο πιο δύσκολα. Ευχαριστώ, ‑‑Sarri.greek  | 10:13, 22 Ιούνιος 2021 (UTC)

☏ Sarri.greek, καλά τα βλέπω, όσο μπόρεσα να τα δω. Με ξενίζει λίγο το |δίχρ=? που εμφανίζει …. Ίσως θα μπορούσε να εμφανίζει το φωνήεν (κεφαλαίο έντονο) σε άλλο χρΩμα χωρίς τόνο.--sVlioras (συζήτηση) 16:10, 22 Ιούνιος 2021 (UTC)
Εξαιρετική ιδέα, κύριε ☏ Svlioras, Θα πρέπει να πάω στο Module:grk-stems/data και να κάνω αυτόματη μετατροπή: οποιουδήποτε τονισμένου φωνήεντος σε κεφαλαίο. Θα το προσπαθήσω... (Θα μου πάρει κάποιες μέρες) Έχω δυσκολευτεί πολύ, καθώς είμαι άσχετη από Lua, πάω σαν το τυφλοπούλι... ‑‑Sarri.greek  | 16:20, 22 Ιούνιος 2021 (UTC)

Ρίζες ΠΙΕ

Κύριε ☏ Svlioras, ρίξτε μια ματιά στα Νέα Συντακτών για τις ρίζες τις πρωτοϊνδοευρωπαϊκές, και γενικά για ΠΙΕ. Έκανα δοκιμή στο *gʷelH- (βλέπω στα λήμματα, πώς όλ' αυτά τα χρόνια σημειώνετε τις ρίζες- μεγάλος κόπος-. Κρίμα να πηγαίνουν χαμένες.) Τί κάνουν στα άλλα βικιλεξικά? Αντιγράφουν παλιές εκδόσεις του αγγλικού, χωρίς να τις ενημερώνουν. Ή έχουν απλό link προς το αγγλικό, που έκανα κι εδώ με το Πρότυπο:enWIKT PIE. Αν θέλετε, το βάζουμε και σε πλαίσιο ψηλά ψηλά στη σελίδα. Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 14:31, 27 Ιουνίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Καλημέρα σας κύριε ☏ Svlioras... ζέστες... τι να κάνουμε. Ρίχνετε μια ματιά στα δοκιμαστικά πατρίς, δεκάς, Βρισηΐς. Έβαλα την προσωδία στο θέμα, αλλά μου φαίνεται λίγο μμμμ έτσι κι έτσι. Πώς το βλέπετε? Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 05:22, 30 Ιουνίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Καλημέρα, ☏ Sarri.greek, μια χαρά είναι· βέβαια, το βλέπω απ’ το iPad και μεγαλώνω τα γράμματα κατά βούληση!😊 Θα το δω κι απ’ το λάπτοπ…--sVlioras (συζήτηση) 05:27, 30 Ιουνίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ Svlioras το άλφα φαίνεται ωραία. Το γιώτα με διαλυτικά φαίνεται σαν περισπωμένη. Θα σκεφτώ... μήπως αραιώσω το letter-spacing. ‑‑Sarri.greek  | 05:28, 30 Ιουνίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Κύριε ☏ Svlioras, αν μπορείτε, ρίξτε μια ματιά παρακαλώ στο Πρότυπο:grc-κλίση-'στρατιώτης'

  • Την είπα: ομάδα -της, αλλά μήπως πρέπει να την πουμε ομάδα -ης?
  • αυτομάτως τα -ίδης τα έβαλα να βγάζουν βραχύ όπως Κρονίδης, ελπίζω να μην έχει εξαιρέσεις.
  • κοίταξα στο ΛΟΓΕΙΟΝ inverse και τα -άδης όπως Ἀλκιβιάδης: σε μερικά έχει προσωδία (βραχύ άλφα), αλλά πολλά δεν έχουν πληροφορία
  • οκ το δεσπότης

Άπλωσα λίγο τα γράμματα για να φαίνονται καλύτερα οι προσωδίες.
Πείτε μου όνομα ομάδας. Ομάδες, για να έχουμε στατιστικά και για υποκατηγορίες όπως π.χ. η Κατηγορία:Ουσιαστικά που κλίνονται όπως η ομάδα 'χώρα' (αρχαία ελληνικά). Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 14:02, 1 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Sarri.greek, όπως τα έχει εδώ: Ουσιαστικά που κλίνονται όπως ο νεανίας, ο Ἀτρείδης (με παραλήγουσα βραχύχρονη ή μακρόχρονη), ο στρατιώτης (με κλητική σε -α: -άρχης, -μέτρης…), ο ποιητής (οξύτονα)…--sVlioras (συζήτηση) 16:15, 1 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Το λεξικό σας

Καλημέρα σας κύριε ☏ Svlioras. (θα ξαναδοκιμάσω το πατρίς, πιο απλά, και χωρίς προσωδία στο θέμα).
Ήθελα να σας ρωτήσω, επ' ευκαιρία του ξυσούρα. Ποιο λεξικό χρησιμοποιείτε? Εννοώ, όταν μια λέξη δεν είναι στο ΛΚΝ και δεν είναι στον Μπαμπ, και μερικές φορές -τώρα δεν πρόλαβα να κοιτάξω- ούτε στον Δημητράκο. Μας παίρνει αρκετή ώρα να βρούμε κάποιο λεξικό για να βάλουμε στην πηγή. Αν έχετε κάποιο στάνταρντ, ίσως με κάποιο πρότυπο,... αν δεν σας βαραίνει πολύ. Ευχαριστώω ‑‑Sarri.greek  | 05:54, 14 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Sarri.greek, https://lsj.gr/wiki/ξυσούρα, δηλαδή Πάπυρος(;)--sVlioras (συζήτηση) 07:30, 14 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Α, Ωραία, ΟΚ ☏ Svlioras παλιά που βλέπαμε όλο αυτό στο en.academic, βάζαμε {Π:Πάπυρος}. Θα το προσθέτω όποτε χρειάζεται. Ευχαριστώ, γιατί έτρωγα χρόνο με τα άλλα.... ‑‑Sarri.greek  | 07:37, 14 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

σοφός καλός

Κύριε ☏ Svlioras εύχομαι Καλό Καλοκαίρι. Θα είχατε αντίρρηση να μετονομαστεί το Πρότυπο:grc-β-κλισ-σοφός σε Πρότυπο:grc-κλίση-'καλός' που 'πέφτει' συχνά με το νεοελληνικό Πρότυπο:el-κλίση-'καλός'? Ωραίο είναι και το σοφός... Αλλά μιας και μοιάζουν. Όπως και Πρότυπο:grc-κλίση-'ξηρός' παρόμοιο με το Πρότυπο:el-κλίση-'ξηρός'. Συμφωνείτε με την τακτική όμοιας λέξης -αν υπάρχει τέτοια ομοιότητα- ? ‑‑Sarri.greek  | 16:53, 15 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Sarri.greek, ναι, ασφαλώς!--sVlioras (συζήτηση) 18:28, 15 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

ετικέτες

Ξέρω, κύριε ☏ Svlioras ότι δεν θα σας βολεύει, αλλά τα πρώην 120 θεματικά και υφολογικά πρότυπα, έχουν γίνει 50, και τελικά θα γίνουν όλα ετικέτες.
Δηλαδή με {{ετ|....}} το όνομα του παλιού προύτπου. Αν βλέπετε ποτέ ότι βγάζει κόκκινα λάθη, μάλλον θέλει ετικέτα. Τα υφολογικά, δεν έχουν ακόμη ανοίξει Κατηγορίες (π.χ.: Μεταφορικοί όροι, Σκωπτικοί όροι) μόνο δυο τρία δοκιμαστικά: Κατηγορία:Υφολογικές κατηγορίες Λόγιοι, Χυδαιολογίες κλπ. ‑‑Sarri.greek  | 12:11, 18 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Svlioras, λίγη βοήθεια με το χρώμα του θέματος, όπως στο λήγων, ώστε να κάνω εφαρμογή και στα αρχαία π.χ. στάς που ΔΕΝ το έχω φτιάξει: πολύ δύσκολο με την προσωδία, ... Πέτιε μου: το ουδέτερο είναι λήγον- μαύρο ολόκληρο? ‑‑Sarri.greek  | 05:24, 19 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Sarri.greek, και το αρσενικό λήγων και το ουδέτερο λήγον είναι σκέτο το θέμα: λήγοντ–. Το –τ– δεν στέκει καταληκτικό και αποβάλλεται και στο αρσενικό το —ο– εκτείνεται σε —ω–…--sVlioras (συζήτηση) 05:33, 19 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Ναι, το φαντάστηκα. Στα αρχαία, είναι τρομερά δύσκολο για το link θέλει σκέτο και η εμφάνιση θέλει προσωδία. Πρέπει να κάνω και το θέμα διπλό. Άλλη ερώτηση: Στα αρχαία. Μήπως θα μπορούσατε να ελέγχετε κάθε καινούριο πρότυπο. Τα κάνω ένα ενα αρχίζοντας από τα πιο ευκολα. Θέλω να ξέρω τα θέματα: αν είναι μονοθεματικό ή διθεματικό. Π.χ. λήγοντ- λήγοντ-? ή μόνον λήγοντ- Ξέρω ότι είναι μόνο λήγοντ- αλλά θέλω να τα βλέπετε
Κύριε Βλιώρα! Σας παρακαλώ θερμά, να κάνετε έναν έλεγχο στα Πρότυπα. Θα σας ειδοποιώ μόλις φτιάχνω ένα καινούριο. Εσείς, με μια ματιά θα δείτε αμέσως τα λάθη - και στην προσωδία (που την παίρνω από το en.wikt).
Ουστιαστικά Χρήστης:Sarri.greek/1 oloκληρώνω την 1η κλίση, αλλά μου μένει η συκή και ο Ερμή: ΔΕΝ μπορώ να κατλάβω από τις γραμματικές, πώς θα είναι οι πίνακες. Λένε: παραμένουν και μετά τη συναίρεση ασυναίρετα τα εα. Δηλαδή ο πίνακας θα λέει ΔΥΟ τύπους σε Θα δοκιμάσω, και μου λέτε.... Αχχχχ Σας ευχαριστώ. Είναι και ο Βορρέας που έχει θέματα. ‑‑Sarri.greek  | 05:39, 19 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ Svlioras Έφτιαξα το τρέχων, θα το δείτε αν κάνετε μια μηδενική δημοσίευση (nul edit) Θα κάνω δηλαδή όλες τις μετοχές έτσι. Και τα αρχαία θα τα κάνω, μόνο θ' αργήσω.... Πρέπει να διπλασιάσω τις παραμέτρους των θεμάτων. ‑‑Sarri.greek  | 06:40, 19 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Κύριε ☏ Svlioras καλησπέρα σας. Έλεγα να κάνω το Πρότυπο:grc-κλίσ-'κρίνον'. Αλλά το κρίνον είναι ετερόκλιτο. Μήπως να το πούμε τέκνον που είναι απ' ότι καταλαβαίνω ομαλό, κι έχει και βραχύ, να μην μπλέξουμε με περισπωμένη. (το σχολικό έχει δῶρον). Πώς σας φαίνεται? -Θα έχει κι αυτό υποχρεωτικό προσδιορισμό διχρόνου. Διότι πολλοί, έβαζαν επίχρόνια π.χ. Πρότυπο:χώρα, στα δίχρονα, και δεν έβαζαν δίχρ=β, με αποτέλεσμα, να έχουν περισπωμένη όλοι οι πληθυντικοί...-
Κάτι ακόμα... ‑‑Sarri.greek  | 16:27, 24 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Sarri.greek, ναι, οκ…--sVlioras (συζήτηση) 05:16, 25 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

ήδη ομηρικό

... κάτι ακόμα. Βλέπω ότι το {{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}, πάντα ξεκινά τις ετυμολογίες των αρχαίων με «ήδη ομηρικό», ή «5ος αιώνας συγγραφέας τάδε» ή «ήδη μυκηναϊκό». Και έχει και παράθεμα. Έλεγα, μήπως είναι σωστό, μήπως είναι απαραίτητο, να μπαίνει στις ετυμολογίες μας. Δηλαδή να είναι εμφανές πότε έγινε και από ποιον η πρώτη γνωστή χρήση της λέξης. Μήπως σκέφτεστε κάποια άλλη έκφραση, και όχι το «ήδη» (Και βέβαια, κάποια στιγμή, πρέπει να βάζουμε και το παράθεμα). Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 16:31, 24 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]