ὑπένερθε
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Αρχαία ελληνικά (grc)[επεξεργασία]
Ετυμολογία [επεξεργασία]
- ὑπένερθε < → λείπει η ετυμολογία
Επίρρημα[επεξεργασία]
ὑπένερθε και πριν από φωνήεν ὑπένερθεν
- (τοπικό επίρρημα) κάτω από, από κάτω
- ※ 8ος πκε αιώνας ⌘ Ὅμηρος, Ὀδύσσεια, 10 (κ. Ἀλκίνου ἀπόλογοι: Τὰ περὶ Αἴολον, Λαιστρυγόνας καὶ Κίρκην.), στίχ. 353 (352-353)
- τάων ἡ μὲν ἔβαλλε θρόνοις ἔνι ῥήγεα καλά, | πορφύρεα καθύπερθ᾽, ὑπένερθε δὲ λῖθ᾽ ὑπέβαλλεν·
- Έβαλε τότε η μία στους θρόνους πάνω όμορφα στρωσίδια, | πορφυρά, απλώνοντας λινό πανί από κάτω.
- Μετάφραση (2006): Δημήτρης Μαρωνίτης @greek‑language.gr
- τάων ἡ μὲν ἔβαλλε θρόνοις ἔνι ῥήγεα καλά, | πορφύρεα καθύπερθ᾽, ὑπένερθε δὲ λῖθ᾽ ὑπέβαλλεν·
- ※ 8ος πκε αιώνας ⌘ Ὅμηρος, Ὀδύσσεια, 10 (κ. Ἀλκίνου ἀπόλογοι: Τὰ περὶ Αἴολον, Λαιστρυγόνας καὶ Κίρκην.), στίχ. 353 (352-353)
- (τοπικό επίρρημα) υπογείως, στον Κάτω Κόσμο
- ※ 8ος πκε αιώνας ⌘ Ὅμηρος, Ἰλιάς, 20 (Υ. Θεομαχία.), στίχ. 61 (61-62)
- ἔδεισεν δ᾽ ὑπένερθεν ἄναξ ἐνέρων Ἀϊδωνεύς, | δείσας δ᾽ ἐκ θρόνου ἆλτο καὶ ἴαχε,
- Και ο βασιλέας των νεκρών κάτω απ᾽ την γην φοβήθη | ο Αϊδωνεύς και με κραυγήν πετάχθη από τον θρόνον,
- Έμμετρη μετάφραση (1922): Ιάκωβος Πολυλάς, @greek‑language.gr
- ἔδεισεν δ᾽ ὑπένερθεν ἄναξ ἐνέρων Ἀϊδωνεύς, | δείσας δ᾽ ἐκ θρόνου ἆλτο καὶ ἴαχε,
- ※ 8ος πκε αιώνας ⌘ Ὅμηρος, Ἰλιάς, 3 (Γ. Ὅρκοι. Τειχοσκοπία. Ἀλεξάνδρου καὶ Μενελάου μονομαχία.), στίχ. 278 (278-279)
- καὶ ποταμοὶ καὶ γαῖα, καὶ οἳ ὑπένερθε καμόντας | ἀνθρώπους τίνυσθον, ὅτις κ᾽ ἐπίορκον ὀμόσσῃ,
- και ποταμοί, και γη, και σεις θεοί, που εκεί στον Άδη | κάθ᾽ επιόρκου την ψυχήν ως πρέπει τιμωρείτε,
- Έμμετρη μετάφραση (1922): Ιάκωβος Πολυλάς, @greek‑language.gr
- καὶ ποταμοὶ καὶ γαῖα, καὶ οἳ ὑπένερθε καμόντας | ἀνθρώπους τίνυσθον, ὅτις κ᾽ ἐπίορκον ὀμόσσῃ,
- ※ 8ος πκε αιώνας ⌘ Ὅμηρος, Ἰλιάς, 20 (Υ. Θεομαχία.), στίχ. 61 (61-62)
Πρόθεση[επεξεργασία]
ὑπένερθε
- (ως πρόθεση + γεν.)(η πρόθεση άλλοτε προηγείται και άλλοτε έπεται της γεν.) κάτω, από κάτω
- ※ 7ος πκε αιώνας ⌘ Ἡσίοδος, (αποδίδεται) Ἀσπὶς Ἡρακλέουςw, 418 (416-419)
- Ἀμφιτρυωνιάδης δέ, βίη Ἡρακληείη, | μεσσηγὺς κόρυθός τε καὶ ἀσπίδος ἔγχεϊ μακρῷ | αὐχένα γυμνωθέντα θοῶς ὑπένερθε γενείου | ἤλασ᾽ ἐπικρατέως,
- Κι ο γιος του Αμφιτρύωνα, ο δυνατός ο Ηρακλής, | ανάμεσα στην περικεφαλαία και την ασπίδα, σαν είδε τον αυχένα | γυμνωμένο, γοργά με το μακρύ το δόρυ τον διαπέρασε μ᾽ ορμή | κάτω απ᾽ το σαγόνι.
- Μετάφραση (2001): Σταύρος Γκιργκένης, Θεσσαλονίκη: Ζήτρος @greek‑language.gr
- Ἀμφιτρυωνιάδης δέ, βίη Ἡρακληείη, | μεσσηγὺς κόρυθός τε καὶ ἀσπίδος ἔγχεϊ μακρῷ | αὐχένα γυμνωθέντα θοῶς ὑπένερθε γενείου | ἤλασ᾽ ἐπικρατέως,
- ※ 6ος/5ος πκε αιώνας ⌘ Πίνδαροςw, Νεμεονίκαις, 10. ‹Θεαίῳ Ἀργείῳ παλαιστῇ›, 88 (10.88)
- ἥμισυ μέν κε πνέοις γαίας ὑπένερθεν ἐών,
- τη μισή ζωή σου θα την περνάς κάτω απ᾽ τη γης,
- Μετάφραση (1937): Ιωάννης Γρυπάρης, @greek‑language.gr
- ἥμισυ μέν κε πνέοις γαίας ὑπένερθεν ἐών,
- ※ 7ος πκε αιώνας ⌘ Ἡσίοδος, (αποδίδεται) Ἀσπὶς Ἡρακλέουςw, 418 (416-419)
Πηγές[επεξεργασία]
- ὑπένερθε - Επιτομή του Λεξικού Λίντελ-Σκοτ, Λεξικό της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας (Επιτομή του Μεγάλου Λεξικού, εκδ. Πελεκάνος, 2007), Ψηφίδες στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, 2012
- ὑπένερθε - ΛΟΓΕΙΟΝ (αγγλικά, από το 2011) Λεξικά για την αρχαία ελληνική και λατινική γλώσσα (στα αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, κ.λπ.) Πανεπιστήμιο του Σικάγου.
Κατηγορίες:
- Ελλείπουσες ετυμολογίες (αρχαία ελληνικά)
- Αρχαία ελληνικά
- Επιρρήματα (αρχαία ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (αρχαία ελληνικά)
- Τοπικά επιρρήματα (αρχαία ελληνικά)
- Λήμματα με παραθέματα από την Οδύσσεια (αρχαία ελληνικά)
- Λήμματα με παραθέματα (αρχαία ελληνικά)
- Λήμματα με παραθέματα από την Ιλιάδα (αρχαία ελληνικά)
- Προθέσεις (αρχαία ελληνικά)
- Λήμματα με παραθέματα από τον Ησίοδο (αρχαία ελληνικά)
- Λήμματα με παραθέματα από τον Πίνδαρο (αρχαία ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά)