Πρότυπο:ΠΜ:ΚΕΓ
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
{{ΠΜ:ΚΕΓ|αριθμός κειμένου|αριθμός σελίδας}}
Πρότυπο Μετάφρασης (ΠΜ) για γρήγορη αναγραφή συνδέσμων προς τις μεταφράσεις αρχαίων ελληνικών κειμένων
στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας (Μνημοσύνη: Ψηφιακή Βιβλιοθήκη της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας).
Το πρότυπο μπορεί να χρησιμοποιηθεί απευθείας κάτω από μεταφράσεις παραθεμάτων,
ή καλείται από άλλα πρότυπα που έχουν πρόθημα Q
Για να συμπληρωθούν οι παράμετροι, θα πρέπει να γνωρίζουμε εκ των προτέρων τους κωδικούς τους.
Τα περιεχόμενα κάθε έργου βρίσκονται στη σελίδα του συγγραφέα στο ΚΕΓ.
Καλή δουλειά!
Παράμετροι[επεξεργασία]
Αριθμητικές παράμετροι για σύνδεση με κείμενο
|1=
(υποχρεωτική) Στη θέση#1, ο αριθμός id του έργου- Εναλλακτικά, ονομαστική:
|p=
ή|μτφ=
για χρήση σε modules απ' όπου καλείται το Πρότυπο.
- Εναλλακτικά, ονομαστική:
|2=
στη θέση#2, ο αριθμό id της σελίδας.- Αν η δεύτερη παράμετρος μείνει κενή, συνδέει αυτόματα με τη σελίδα =1
|3=
στη θέση#3, o αριθμός id του highlight όπως &hi=809804- Εναλλακτικά, ονομαστική:
|hi=
ή|φ=
για χρήση σε modules απ' όπου καλείται το Πρότυπο.
- Εναλλακτικά, ονομαστική:
Ονομαστικές παράμετροι για σύνδεση με την κεντρική σελίδα περιεχομένων του συγγραφέα
|συγγ=
(υποχρεωτική) Ο κωδικός (id) του συγγραφέα|όνομα=
Αν θέλουμε, προσθέτουμε και το όνομα- Γράφουμε
{{ΠΜ:ΚΕΓ|συγγ=102|όνομα=Αισχύλος}}
που εμφανίζει - Αισχύλος@greek‑language.gr
- ή μόνο τον κωδικό συγγ @greek‑language.gr
- Γράφουμε