|
ενικός |
πληθυντικός |
| ονομαστική |
tercüme |
tercümeler |
| αιτιατική |
tercümeyi |
tercümeleri |
| δοτική |
tercümeye |
tercümelere |
| τοπική |
tercümede |
tercümelerde |
| αφαιρετική |
tercümeden |
tercümelerden |
| γενική |
tercümenin |
tercümelerin |
κτητικές μορφές του tercüme
| (ονομαστική) |
ενικός |
πληθυντικός |
| ... μου |
tercümem |
tercümelerim |
| ... σου |
tercümen |
tercümelerin |
| ... του |
tercümesi |
tercümeleri |
| ... μας |
tercümemiz |
tercümelerimiz |
| ... σας |
tercümeniz |
tercümeleriniz |
| ... τους |
tercümeleri |
tercümeleri |
| (αιτιατική) |
ενικός |
πληθυντικός |
| ... μου |
tercümemi |
tercümelerimi |
| ... σου |
tercümeni |
tercümelerini |
| ... του |
tercümesini |
tercümelerini |
| ... μας |
tercümemizi |
tercümelerimizi |
| ... σας |
tercümenizi |
tercümelerinizi |
| ... τους |
tercümelerini |
tercümelerini |
| (δοτική) |
ενικός |
πληθυντικός |
| ... μου |
tercümeme |
tercümelerime |
| ... σου |
tercümene |
tercümelerine |
| ... του |
tercümesine |
tercümelerine |
| ... μας |
tercümemize |
tercümelerimize |
| ... σας |
tercümenize |
tercümelerinize |
| ... τους |
tercümelerine |
tercümelerine |
| (τοπική) |
ενικός |
πληθυντικός |
| ... μου |
tercümemde |
tercümelerimde |
| ... σου |
tercümende |
tercümelerinde |
| ... του |
tercümesinde |
tercümelerinde |
| ... μας |
tercümemizde |
tercümelerimizde |
| ... σας |
tercümenizde |
tercümelerinizde |
| ... τους |
tercümelerinde |
tercümelerinde |
| (αφαιρετική) |
ενικός |
πληθυντικός |
| ... μου |
tercümemden |
tercümelerimden |
| ... σου |
tercümenden |
tercümelerinden |
| ... του |
tercümesinden |
tercümelerinden |
| ... μας |
tercümemizden |
tercümelerimizden |
| ... σας |
tercümenizden |
tercümelerinizden |
| ... τους |
tercümelerinden |
tercümelerinden |
| (γενική) |
ενικός |
πληθυντικός |
| ... μου |
tercümemin |
tercümelerimin |
| ... σου |
tercümenin |
tercümelerinin |
| ... του |
tercümesinin |
tercümelerinin |
| ... μας |
tercümemizin |
tercümelerimizin |
| ... σας |
tercümenizin |
tercümelerinizin |
| ... τους |
tercümelerinin |
tercümelerinin |
κλίση του tercüme (ως κατηγορουμένου)
| ενεστώτας |
ενικός |
πληθυντικός |
| είμαι |
tercümeyim |
tercümelerim* |
| είσαι |
tercümesin |
tercümelersin* |
| είναι |
tercüme / tercümedir |
tercümeler* / tercümelerdir* |
| είμαστε |
tercümeyiz |
tercümeleriz |
| είστε |
tercümesiniz |
tercümelersiniz |
| είναι |
tercümeler |
tercümelerdir |
| αόριστος |
ενικός |
πληθυντικός |
| ήμουν |
tercümeydim |
tercümelerdim* |
| ήσουν |
tercümeydin |
tercümelerdin* |
| ήταν |
tercümeydi |
tercümelerdi* |
| ήμασταν |
tercümeydik |
tercümelerdik |
| ήσασταν |
tercümeydiniz |
tercümelerdiniz |
| ήταν |
tercümeydiler |
tercümelerdi |
| έμμεσος / απρόσωπος αόριστος |
ενικός |
πληθυντικός |
| ήμουν |
tercümeymişim |
tercümelermişim* |
| ήσουν |
tercümeymişsin |
tercümelermişsin* |
| ήταν |
tercümeymiş |
tercümelermiş* |
| ήμασταν |
tercümeymişiz |
tercümelermişiz |
| ήσασταν |
tercümeymişsiniz |
tercümelermişsiniz |
| ήταν |
tercümeymişler |
tercümelermiş |
| *Πρόκειται για σπάνιους, κυρίως λόγιους ή ποιητικούς τύπους.
Σημείωση: οι τύποι του πληθυντικού δεν χρησιμοποιούνται για επίθετα. |