Βικιλεξικό:Βικιδημία/2021

Από Βικιλεξικό
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
Βικιλεξικό » Σελίδες συζήτησης » Βικιδημία
Βικιλεξικό:Βικιδημία
Αρχείο συζητήσεων

Vista-file-manager.png
2006200720082009
20102011201220132014
20152016201720182019
20202021 • 2022 • 2023 • 2024
μηνύματα mediawiki


Βικιλεξικό:Επιχείρηση ανάπτυξης περιεχομένου για την Επανάσταση του 1821[επεξεργασία]

Με έμπνευση από συζήτηση στην Αγορά της Ελληνικής Βικιπαίδειας, προτείνω να στήσουμε μια επετειακή βικιεπιχείρηση για τα 200 χρόνια από την επανάσταση. Έκανα το πρώτο βήμα και δημιούργησα την Βικιλεξικό:Επιχείρηση ανάπτυξης περιεχομένου για την Επανάσταση του 1821, μια επιχείρηση για όλα τα εγχειρήματα του ιδρύματος Wikimedia και θα κοινοποιήσω την πρόταση και στα Βικιθήκη, Κοινά/Commons, Βικιδεδομένα/Wikidata, Βικιλεξικό/Wiktionary. Όσοι πιστοί προσέλθετε. --Focal Point 19:11, 3 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μεταφορά ονόματων[επεξεργασία]

Καλή χρονιά σε όλους! (τουλάχιστον, καλύτερη από την περσινή, όσο αυτό είναι δυνατό!) Συνεχίζεται η μεταφορά ονομάτων από την Κατ. Ελλείπουσες ετυμολογίες προς Κατ. ειδικά για ονόματα. Ήταν τόσο κατακλυσμένη με χιλιάδες ονόματα, που δεν βρίσκαμε τα κανονικά λήμματα για επεξεργασία. Οι πρόσφατες αλλαγές, θα είναι αρκετά επιβαρυμένες τις επόμενες μέρες. Είναι κάτι που κάποια στιγμή έπρεπε να γίνει: να πάνε τα ονόματα σε μια υποκατηγορία.
Για άλλες δουλειές της χρονιάς, δείτε Βικιλεξικό:Εκκρεμότητες. ‑‑Sarri.greek  | 01:21, 4 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Συνάντηση Βικιπαίδειας[επεξεργασία]

Καλησπέρα. Στις 17 Ιανουαρίου και ώρα 11:30 θα λάβει χώρα μια διαδικτυακή συνάντηση της ελληνικής βικιπαιδικής κοινότητας. Απευθύνω πρόσκληση συμμετοχής στην κοινότητα του Βικιλεξικού, καθώς έτσι θα μπορούσε να γίνει μια συζήτηση και για την κατάσταση του Βικιλεξικού και να σχολιαστούν διάφορα θέματα που να σχετίζονται και με τη Βικιπαίδεια, αλλά και με το Βικιλεξικό. NikosLikomitros (συζήτηση) 17:30, 10 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Πρόταση αλλαγής ε και ο στο ΔΦΑ[επεξεργασία]

Μεταφέρθηκε στο Βικιλεξικό:Ψηφοφορίες/2021/ΔΦΑ e o η Πρόταση, τα πρώτα σχόλια, ώστε να ξεκινήσει η ψηφοφορία. ‑‑Sarri.greek  | 20:14, 19 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μέγεθος γραμματοσειράς σε αναφορές παραθεμάτων[επεξεργασία]

Με αφορμή αλλαγή που είδα χθες (έχω δει και άλλες τέτοιες συνεισφορές), παρακαλώ να λάβετε υπόψη σας ότι η τακτική των αναφορών με μικρότερα γράμματα έχει μια παρενέργεια: Κάνει τη ζωή δύσκολη σε όσους έχουν προβλήματα όρασης και βλέπουν μεν το κανονικό μέγεθος, αλλά τους βασανίζει το μικρότερο. Ανεξαρτήτως αισθητικής, η δική μου άποψη είναι υπέρ της υποστήριξης όσων έχουν θέματα με την όρασή τους. --FocalPoint (συζήτηση) 08:42, 30 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Δεν μπορώ να πω ότι αυτό που γράφεις δεν στέκει -κάθε άλλο. Από την άλλη μεριά, η μεγέθυνση -αν χρειάζεται- είναι εύκολη στους υπολογιστές και, πολύ περισσότερο, στα κινητά και στα τάμπλετ. Επίσης, επειδή με τα μεγάλα γράμματα δεν ξεχωρίζει εύκολα μορφολογικά το παράθεμα από τη βιβλιογραφική αναφορά, αν το όλο κείμενο (παράθεμα και βιβλ. αναφορά) είναι κάπως μεγάλο, τότε κι αυτό μπορεί να είναι πρόβλημα και όχι μόνο αισθητικό, αλλά και κατανόησης σε πρώτη φάση για ορισμένους/νες. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 09:40, 30 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Αντιλαμβάνομαι πλήρως το επιχείρημα - σαφέστατα έχει βάση. Θεωρώ ότι η πρακτική:
  • παράθεμα σε πλάγια γράμματα (και αναφορά σε παρένθεση)
μπορεί να μας καλύψει, χωρίς να χρειαστεί ο χρήστης να μεγαλώνει την οθόνη του (μια -ή παραπάνω- κίνηση επιπλέον, που δυνητικά επιβαρύνει -αυξανόμενο εν γένει-δημογραφικό τμήμα του πληθυσμού).
Υπάρχει βέβαια και άλλη λύση, αν θέλουμε:
  • παράθεμα σε πλάγια γράμματα
(και αναφορά σε άλλη γραμμή και σε παρένθεση) ή
(και αναφορά σε άλλη γραμμή, σε ένθεση και σε παρένθεση)
--FocalPoint (συζήτηση) 14:12, 30 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Μπορούν να δοκιμαστούν και να συζητηθούν διάφορα εναλλακτικά σενάρια. Να προσθέσω και τη χρήση ενός προτύπου ανάλογου του midsize της αγγλ ΒΠ, που μειώνει τα γράμματα στο 92% αντί του 85% του small. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 15:31, 30 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ FocalPoint · Chalk19. Βικιλεξικό:Δομή_λημμάτων#παραθέματα με 4 στυλ. Όσες πηγές παραθεμάτων είναι πάνω από 4-5 λέξεις, δημιουργούν σύγχυση. Γι' αυτά, κολουθήθηκε η μέθοδος του γαλλικού fr.wikt. Είναι πολύ άσχημο να διαβάζει κανείς και ξαφνικά να συνειδητοποιεί ότι αυτό που διαβάζει δεν είναι πλέον παράθεμα, αλλά τα στοιχεία παραπομπής. Αν κάποιος θέλει να αλλάξει τη διαφοροποίηση, ας το φέρει σε Ψηφοφορία. Είμαι εντελώς κατά. ‑‑Sarri.greek  | 15:37, 30 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Sarri.greek Δυστυχώς δεν μπορούμε να δοκιμάσουμε το midsize αντί του small διότι δεν το έχουμε στο ΒΛ ως πρότυπο -ίσως το αποτέλεσμα να είναι μορφολογικά και πρακτικά πιο καλό από τα μικρότερα γράμματα του small. Βασικά, είναι καλό τα γράμματα της βιβλιογραφικής αναφοράς να είναι μικρότερα, αλλά ενδεχομένως λιγότερο πιο μικρά να ήταν καλύτερα. Στην αγγλ ΒΠ υπάρχει και το πρότυπο smaller, στο 90%. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 15:41, 30 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ Chalk19, εγώ δεν βλέπω -πλέον- τίποτα χωρίς 150% zoom σε καμία σελίδα ακόμη και με τα γυαλιά μου. Αλλά δεν χρειάζεται να εστιάζεται η προσοχή στα data. Ο User:FocalPoint έχει από παλιά δηλώσει ότι δεν του αρέσει. ‑‑Sarri.greek  | 15:45, 30 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Chalk19, δοκιμή με το Πρότυπο:midsize. Δεν είναι κακή ιδέα. --FocalPoint (συζήτηση) 15:58, 30 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

(είναι Ο ορισμός της μέσης λύσης) :) (νοιώθω κάτι σαν τον σεφ του Σολομώντα που έφερε το μαχαίρι για να κόψει ο άπονος αλλά δίκαιος, το παιδί στα δύο) --FocalPoint (συζήτηση) 16:02, 30 Ιανουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Wiki Loves Folklore 2021 is back![επεξεργασία]

Please help translate to your language

Wiki Loves Folklore Logo.svg

You are humbly invited to participate in the Wiki Loves Folklore 2021 an international photography contest organized on Wikimedia Commons to document folklore and intangible cultural heritage from different regions, including, folk creative activities and many more. It is held every year from the 1st till the 28th of February.

You can help in enriching the folklore documentation on Commons from your region by taking photos, audios, videos, and submitting them in this commons contest.

Please support us in translating the project page and a banner message to help us spread the word in your native language.

Kind regards,

Wiki loves Folklore International Team

MediaWiki message delivery (συζήτηση) 13:25, 6 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Πρότυπο για ζητούμενα λήμματα σε υπάρχουσες σελίδες[επεξεργασία]

Εκτός από τους κόκκινους συνδέσμους όπως στο Ζητούμενες σελίδες
υπάρχει το πρόβλημα των ανύπαρκτων λημμάτων που όμως έχουν μπλε σύνδεσμο: η σελίδα υπάρχει, αλλά το λήμμα όχι.
Πολύ συχνά συμβαίνει στις Ετυμολογίες: αρχαίες ή μεσαιωνικές λέξεις που συμπίπτουν στην ορθογραφία τους με τις νέες
και θα πρέπει να δημιουργηθούν μέσα στην ίδια σελίδα.
Δεν υπάρχει τρόπος αναζήτησής τους (ίσως υπάρχει, αλλά είναι εξαιρετικά κοστοβόρα η αναζήτηση κωδικού γλώσσας εντός σελίδων).

Ούτε ο σύνδεσμος προς τα εκεί μπορεί π.χ. να αλλάξει χρώμα (Στο en.wikt υπάρχει στις Προτιμήσεις μια επιλογή για πορτοκαλί χρώμα τέτοιων συνδέσμων OrangeLinks.js).

Δημιουργήθηκε το πρότυπο {{ζητ}} για να μπορούμε να τις παρακολουθούμε. Νομίζω, ότι έχουν προτεραιότητα έναντι άλλων σελίδων που λείπουν. Γράφουμε

{{ζητ}} που εντάσσει στην Κατηγορία:Ζητούμενα λήμματα (αρχαία ελληνικά) Παράδειγμα στο λήμμα σφετεριστής
{{ζητ|μσν}} που εντάσσει στην Κατηγορία:Ζητούμενα λήμματα (μεσαιωνικά ελληνικά)
{{ζητ|<κωδικός γλώσσας>}} για άλλες γλώσσες

Θερμή παράκληση, όπου βρίσκουμε τέτοιες περιπτώσεις, να συμπληρώνουμε τον ελλείποντα Τομέα. Παράδειγμα, στο σφετεριστής. Ευχαριστώ ‑‑Sarri.greek  | 23:13, 14 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Proposal: Set two-letter project shortcuts as alias to project namespace globally[επεξεργασία]

Please help translate to your language

Hello everyone,

I apologize for posting in English. I would like to inform everyone that I created a new global request for comment (GRFC) at Meta Wiki, which may affect your project: m:Requests for comment/Set short project namespace aliases by default globally.

In this GRFC, I propose that two-project shortcuts for project names will become a default alias for the project namespace. For instance, on all Wikipedias, WP will be an alias to the Wikipedia: namespace (and similar for other projects). Full list is available in the GRFC.

This is already the case for Wikivoyages, and many individual projects asked for this alias to be implemented. I believe this makes it easier to access the materials in the project namespace, as well as creating shortcuts like WP:NPOV, as well as helps new projects to use this feature, without having to figure out how to request site configuration changes first.

As far as I can see, Βικιλεξικό currently does not have such an alias set. This means that such an alias will be set for you, if the GRFC is accepted by the global community.

I would like to ask all community members to participate in the request for comment at Meta-Wiki, see m:Requests for comment/Set short project namespace aliases by default globally.

Please feel free to ask me if you have any questions about this proposal.

Best regards,
--Martin Urbanec (talk) 14:12, 18 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Martin Urbanec, sorry for the delayed reply. Generally: global things are good things!
I understand that you mean: we type something like WT: (greek ΒΛ:) at Search box, and immediately we get Wiktionary:xx..... That would be nice. It works with english words like Template:, Module:, Category:, Help: but not with abbreviations.
Would be nice to have also, the native abbreviation too. e.g. ΒΛ (for Wiktionary) Κατ: (for Category) and so on. A global list+translations would be help.
Thank you for all your help to el.wiktionary ‑‑Sarri.greek  | 14:59, 13 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ωραία παραθέματα από Avacalop[επεξεργασία]

Να δώσουμε συγχαρητήρια στον/στην ☏ Avacalop, για τα εξαιρετικά παραθέματα. Μέσα σε μια γραμμή, μας δίνει ακριβώς αυτό που χρειάζεται το λήμμα. Καλοδιαλεγμένες φράσεις, εύστοχες, λιτές, από σπουδαίους συγγραφείς. Η επιλογή των παραθεμάτων είναι κείνο που κάνει ένα λεξικό ξεχωριστό και θελκτικό. Όλα τα λεξικά έχουν την ετυμολογία, πάνω κάτω παρόμοιους ορισμούς κλπ. Τα παραθέματα είναι ένας παράγοντας διαφοροποιητικός. Ευχαριστούμε! ‑‑Sarri.greek  | 15:06, 13 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ευχαριστώ πάρα πολύ, Sarri.greek. Είναι απόλαυση για μένα αυτή η δουλειά.--Avacalop (συζήτηση) 15:08, 13 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ναι, τα παραθέματα είναι εξαίρετα Avacalop και είναι σημαντικό να έχουν παραθέματα τα λήμματα. --FocalPoint (συζήτηση) 21:09, 13 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ευχαριστώ πολύ, FocalPoint. --Avacalop (συζήτηση) 05:28, 14 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Συνεχίζεται η ενημέρωση του ΔΦΑ[επεξεργασία]

Συνεχίζεται η ενημέρωση του ΔΦΑ με αντικατάσταση των "ɛ" "ɔ" όπως στην Ψηφοφορία 2021. Έχουν ήδη γίνει αυτόματες ενημερώσεις στην Κατηγορία:Λήμματα με προφορά (νέα ελληνικά) (σήμερα: 16.889 λήμματα). Περίπου 10‑20% χρειάζονται κι άλλες διορθώσεις που πρέπει να γίνονται 'με το χέρι'. Έχουν διορθωθεί όλα μέχρι και το γράμμα Θ, και συνεχίζουμε.
Μερικά έχουν μαρκαριστεί με <!-- check ipa --> για να επιβεβαιωθεί ότι τα συμφωνικά συμπλέγματα συλλαβικοποιούνται σωστά και έχουν διαφορά από τον τυπογραφικό συλλαβισμό. Παρακαλούμε να μη σβήνουμε τη σήμανση. Εκκρεμεί και η γραφή του "δια-". Ευχαριστώ, υπ' όψιν ☏ Poursa0, θα χρειαστούμε και τη δική σας βοήθεια. ‑‑Sarri.greek  | 09:30, 24 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ευχαριστώ για το ping, θα αρχίσω να κοιτάω τα διάφορα λήμματα που ανέφερες!
Απλά να αναφέρω κάτι που εμένα με παραξένεψε γενικά στο πώς γράφεται το IPA στο ελληνικό βικιλεξικό. Επιλέγουμε τον συμβολισμό // για "broad transcription" ενώ στην πραγματικότητα αυτός χρησιμοποιείται για φωνημική απεικόνιση! Όταν βλέπω πράγματα του τύπου /ce/ που χτυπάει στο μάτι. Για φωνητική απεικόνιση το στάνταρ είναι πως χρησιμοποιείται πάντα το [] είτε αυτή είναι "broad transcription" είτε είναι "narrow transcription". Δηλαδή το /ce/ είναι λάθος (θα έπρεπε να είναι /ke/ αφού αυτό είναι το συμβατικό σύμβολο γι' αυτό το φώνημα που εκδηλώνεται σαν [c] ή σαν [k] ανάλογα με το περιβάλλον του), όμως και το [ke] και το [ce] είναι σωστό ανάλογα με την φωνητική ακρίβεια που θέλουμε. Poursa0 (συζήτηση) 12:35, 24 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Ευχαριστώ ☏ Poursa0 by the way Αναζήτηση insource:/check ipa/.
Τα /.../ χρησιμοποιούνται και στο en.wikt ως standard με την έννοια ότι δεν απεικονίζονται με ακρίβεια τα πάντα (π.χ. τα φωνήεντα). Τα ουρανικά΄όμως αλλόφωνα καταγράφονται. (διότι π.χ. 'kalo, 'calo έχουν σημασιολογική διαφορά). ‑‑Sarri.greek  | 12:43, 24 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Ή αλλιώς, το [...] κινδυνεύει να είναι πιθανόν λάθος. Το /.../ αποκλείεται να είναι όχι σωστό, αφού δεν υπόσχεται ακρίβεια. ‑‑Sarri.greek  | 14:30, 24 Μαρτίου 2021 (UTC)[απάντηση]
  • Απλά να ξεκαθαρίσω κάτι μετά από καιρό :p , το [] δεν υπόσχεται ακρίβεια. Το [] υποδηλώνει φωνητική γραφή αλλά αυτή δεν είναι αναγκαίο να είναι ευρεία ή στενή για να χρησιμοποιήσω τους αγγλικούς όρους. Μπορώ να αναπαραστήσω το "και" σαν [ke] που είναι αρκετά ανακριβές, [ce] που είναι κάπως ακριβές ή σαν [c̠e̞] που είναι ακόμα πιο ακριβές.Τίποτα από αυτά δεν είναι λάθος, αν και προφανώς θα διαλέγαμε την πιο κοινή αλλά και εύχρηστη για το βικιλεξικό όπως ήδη κάνουμε. Είναι απλώς προφορές που μπορούν θεωρητικά να συμβούν και αν κάποιος θέλει πιο συγκεκριμένες πληροφορίες για την κατανομή της προφοράς που υφίσταται μπορεί να κοιτάξει το state of the art της Αρβανίτη.
  • Αντίθετα το // υπόσχεται κάτι πολύ διαφορετικό, δηλαδή ότι τα σύμβολα αναπαριστούν ξεχωριστά φωνήματα της γλώσσας. Το /ce/ δεν *κινδυνεύει* να είναι λάθος για τα ελληνικά, αλλά είναι σίγουρα λάθος αφού δεν γνωρίζω κάποια φωνημική ανάλυση των ελληνικών η οποία να θεωρεί το /c/ ξεχωριστό φώνημα από το /k/.
Δεν με ενοχλεί και τόσο αυτός ο συμβολισμός αφού ό,τι θέλουμε μπορούμε να κάνουμε για ευκολία, αλλά είμαι σίγουρος πως δεν ανταποκρίνεται στις καθιερωμένες γλωσσολογικές χρήσεις των συμβόλων // και []. Poursa0 (συζήτηση) 15:35, 22 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Global bot policy changes[επεξεργασία]


Line numbering coming soon to all wikis[επεξεργασία]

-- Johanna Strodt (WMDE) 15:08, 12 Απριλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ευχαριστίες σε όσους συνεισέφεραν στο λήμμα ζαβαρακατρανέμια[επεξεργασία]

Ευχαριστίες ιδιαίτερες στον sysop της ΒΠαίδειας ☏ FocalPoint -και καλό μήνα σε όλους- για τη δουλειά που έκανε στο ζαβαρακατρανέμια! Τέλειο. ‑‑Sarri.greek  | 10:27, 1 Μαΐου 2021 (UTC)[απάντηση]

Οι ευχαριστίες ανήκουν σε όλους όσους συνεισέφεραν, και στον Χρήστης:Templar52 που το έγραψε, και στον 2.84.220.197 που έγραψε ότι είναι και στο θηλυκό και έφερε το συνθέτη-στιχουργό, και στην Sarri.greek που έβαλε τη σωστή κλίση και την αμφιβολία για τους ορισμούς και την ετυμολογία. Το Βικιλεξικό δε φτιάχνεται από έναν, ούτε από δυο που σκίζονται για το τέλειο λήμμα. Το κάθε λήμμα φτιάχνεται από πολλούς, που ο καθένας συνεισφέρει με τα σωστά και τα λάθη του. Και βέβαια, αποδέχομαι με χαρά, ως επιφώνημα μόνο, το «Τέλειο» που έγραψε παραπάνω η Sarri.greek. Τίποτα δεν είναι τέλειο, όλα μπορούν να βελτιωθούν. Κάθε αρχή, ατελής και με λάθη, είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτη και κάθε συνεισφορά, επίσης. Μην φοβάστε να δημιουργήσετε, να γράψετε, να συνεισφέρετε. Είναι αποδεκτή η κάθε συνεισφορά (όσο απλή) - και αν δε συμφωνούν οι άλλοι, μην ανησυχείτε, ίσως κάτι αναιρεθεί και ίσως-ίσως... κάτι να μείνει, για να χτίσουμε επάνω της. --FocalPoint (συζήτηση) 11:28, 1 Μαΐου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ευχές Πασχαλινές[επεξεργασία]

Πολλές ευχές, Καλή Ανάσταση (φέτος και νωρίτερα στις 21:00 στην Ελλάδα λόγω COVID-19). --FocalPoint (συζήτηση) 17:10, 1 Μαΐου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ζητούνται εθελοντές για τα άκλιτα[επεξεργασία]

Ποιός καλός άνθρωπος θα επιμεληθεί την κατηγορία των άκλιτων? Να μπορούμε μια μέρα να τα μετρήσουμε!
Οδηγίες στο Βικιλεξικό:Εκκρεμότητες/2021#Ζητούνται_εθελοντές_για_τα_άκλιτα. Ευχαριστώ ‑‑Sarri.greek  | 05:35, 7 Μαΐου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μετοχές άκλιτες -οντας[επεξεργασία]

Κύριε ☏ Svlioras και συνάδελφοι, σχετικά με τη μικροδομή των άκλιτων μετοχών σε -οντας, -ώντας. Έχει νόημα να έχουμε Ενότητα:Μεταφράσεις εκεί? Διότι, αν δε λαθεύω, παράγονται κάπως αυτόματα (όπως συμβαίνει και σε άλλες γλώσσες), σχεδόν είναι μάλλον ρηματικός τύπος με σταθερή μετάφραση: «καθώς...+ρήμα». Παραδείγματα

Ρωτάω, γιατί διορθώνω αυτόν τον καιρό τον αριθμό των 'ίσον' στις Μεταφράσεις, που συχνά είναι λάθος σ' αυτές τις μετοχές. Ευχαριστώ πολύ. ‑‑Sarri.greek  | 19:21, 20 Μαΐου 2021 (UTC)
YΓ. Δεν μας εμποδίζει τίποτα, να προσθέτουμε μετά το {μτχεε|ρήμα}: κάποια επιπλέον διευκρίνιση έννοιας... ‑‑Sarri.greek  | 19:25, 20 Μαΐου 2021 (UTC)[απάντηση]

font size Κατηγοριών[επεξεργασία]

Είναι η ιδέα μου? Είναι ο browser μου? Ή όντως μεγάλωσαν τα γράμματα στις Κατηγορίες κάτω κάτω στα λήμματα? ‑‑Sarri.greek  | 19:38, 20 Μαΐου 2021 (UTC)[απάντηση]

Φτιάξτε το Βικιλεξικό[επεξεργασία]

Καντε το πλήρες! Να μην του λείπει τίποτα! Είναι πραγματικά μια πολύ καλή ιδέα που βοηθάει πολύ κόσμο! Πρέπει όμως κατά την γνώμη μου να ανανεωθεί πολύ! Βάλτε τα πάντα! Από αρχαίες ελληνικές λέξεις έως σύγχρονες ελληνικές!!

Ελπίζω να το ανανεώσετε το συντομότερο δυνατόν διότι μας βοηθάει!!!!!!!!

Ευχαριστώ πολυυ!! 🧾📝🖋️⏳❗ ανυπόγραφο σχόλιο του χρήστη 77.49.141.175 (συζήτησησυνεισφορά) .

Να είσαι καλά, αν θέλεις βοήθα κι εσύ. --FocalPoint (συζήτηση) 11:09, 5 Ιουνίου 2021 (UTC)[απάντηση]


Server switch[επεξεργασία]

SGrabarczuk (WMF) 01:19, 27 Ιουνίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Υποκοριστικά[επεξεργασία]

Μεταφέρεται στο Βικιλεξικό:Διαχείριση_κατηγοριών/2021#Υποκοριστικά

Πρότυπα για Ιλιάδα Οδύσσεια[επεξεργασία]

Έτοιμα να βγουν απ' το φούρνο. Πρότυπα αρχαίων παραθεμάτων για Όμηρο με link προς Βικιθήκη. Πώς τα θέλετε (το ΠΘ είναι standard)

  1. {{ΠΘ:Ιλ}} {{ΠΘ:Οδ}}
  2. {ΠΘ:ΙΛ} {ΠΘ:ΟΔ} όλα κεφαλαία
  3. {ΠΘ:ιλ} {ΠΘ:οδ} μικρά

Και θα κάνω και redirect από ολογράφως, για νάμαστ' εντάξει.
YΓ. Έλεγα στην αρχή να τα κάνω {ΠΘ:Όμηρος|ιλ|... κλπ αλλά μάλλον διευκολύνει απευθείας στα έργα. ‑‑Sarri.greek  | 20:46, 27 Ιουνίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Τα προτιμώ:
καλοψημένα και τραγανά :)
  1. {ΠΘ:Ιλ} {ΠΘ:Οδ}
  2. να δουλεύει και με όλα κεφαλαία {ΠΘ:ΙΛ} {ΠΘ:ΟΔ}
  3. και με όλα μικρά {ΠΘ:ιλ} {ΠΘ:οδ}
  4. και με ολογράφως {παράθεμα:Ιλιάδα} {παράθεμα|Οδύσσεια}

νιαμ νιαμ. --FocalPoint (συζήτηση) 13:06, 2 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ FocalPoint, μην το παρακάνουμε: κανονικά δεν πρέπει να υπάρχουν redirects σε Πρότυπα, αλλά τελσοπάντων, να είναι εύκολη η πληκτρολόγηση. Προς το παρόν, γίνονται δοκιμές. Με προοπτική να υπάρχουν αυτόματες συνδέσεις για διάφορους, αρχαίους κυρίως, συγγραφείς προς Βικιθήκη. ‑‑Sarri.greek  | 05:42, 3 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Sarri.greek καλημέρα ! Οι ανακατευθύνσεις είναι τσάμπα ! Δεν απολύτως κοστίζουν τίποτα. Αντιθέτως, ο σκοπός τους είναι αυτός: Η διευκόλυνση. Αν διευκολύνουμε έστω και έναν χρήστη, καλό κάνουμε. --FocalPoint (συζήτηση) 06:12, 3 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
έγιναν {{ΠΘ:Ιλ}} {{ΠΘ:Οδ}} ‑‑Sarri.greek  | 03:45, 7 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Sarri.greek, να σε βάλω παρακαλώ σε έναν μικρό κόπο: κάνε το σωστά... πρώτα να γράφεται το παράθεμα και μετά η προέλευσή του, όπως γράφουμε στις οδηγίες για την αναγραφή παραθεμάτων. Άσε τη σύνταξη του προτύπου ως έχει, απλά άλλαξε το αποτέλεσμα. --FocalPoint (συζήτηση) 13:19, 9 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ FocalPoint ο 8ος αιώνας - Όμηρος μπαίνει πρώτος, ακολουθεί 7ος λυρικοί, 5ος κλασικοί, και μετά η κοινή ελληνιστική. Δεν είναι όπως στα νέα ελληνικά τα παραθέματα. Φταίμε που δεν έχουμε εξειδικεύσει οδηγίες. Δείτε το Πρόχειρό μου. Αν πάλι δεν σας βολεύουν, μπορείτε να μην τα χρησιμοποιείτε. ‑‑Sarri.greek  | 04:41, 10 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Sarri.greek, δεν το έγραψα σωστά. Άλλο εννοούσα, άλλο κατάλαβες: Ο συμφωνημένος τρόπος για το παράθεμα είναι: "ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΑΡΑΘΕΜΑΤΟΣ, (αναφορά παραθέματος)". Τα πρότυπα αυτά, παράγουν το αντίθετο: "(αναφορά παραθέματος), ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΑΡΑΘΕΜΑΤΟΣ". Αυτό είναι λάθος. Σου έδωσα και τον τρόπο: βάζεις ως παράμετρο το ίδιο το παράθεμα στο πρότυπο και μετά για το output του προτύπου, πες του να βάλει το σύμβολο "※", μετά την παράμετρο-παράθεμα, μετά τα περί Ομήρου κλπ. --FocalPoint (συζήτηση) 04:51, 10 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ FocalPoint όχι για τα αρχαία. Μην το χρησιμοποιείτε αν δεν σας αρέσει. Ούτως ή άλλως, θα γίνουν διορθώσεις σε όλα τα αρχαία, με πρώτους τους ομηρικούς τύπους και σημείωση στην ετυμολογία. Είναι παλιά λημματα και λείπουν πάρα πολλά πράγματα. Κυρίως οι πηγές που τώρα είναι standard. Επίσης, όπως θα έχετε παρατηρήσει, δεν προσθέτουμε ακόμα κλίσεις εκεί που λείπουν διότει όυτωςή άλλως θα αλλάξουν λίγο. Thanks ‑‑Sarri.greek  | 04:54, 10 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Όπως είναι γραμμένο, δίνεται έμφαση στην πηγή και όχι στο παράθεμα. Η γνώμη μου είναι απλή: Σημασία έχει το παράθεμα και πρέπει να είναι πρώτο. Η πηγή του είναι δευτερεύον ζήτημα και πρέπει να αναφέρεται δεύτερη, όπως αναφέρεται και στη σελίδα Βικιλεξικό:Δομή_λημμάτων#Παραθέματα. --FocalPoint (συζήτηση) 05:09, 10 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Sarri.greek
*: {παράθεμα} Ωωωωω ωω η λέξη μας ωωω ωωω. (Ονομα Επώνυμο, Τίτλος, 0000)
--FocalPoint (συζήτηση) 05:11, 10 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ευχαριστούμε Angeloflol[επεξεργασία]

Angeloflol, οι διαχειριστές σας ευχαριστούμε, που κατά την απουσία μας, βρίσκετε και μαρκάρετε όλες τις παρεμβολές και τις αντικανονικές σελίδες, όπως συνέβη για τον μήνα Μάιο και Μάρτιο 2021. Βρήκατε πάρα πολλές σελίδες που δεν είχαμε προσέξει. ‑‑Sarri.greek  | 05:45, 3 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

3 υπαγόμενες γλώσσες με ιδιαίτερο ρόλο[επεξεργασία]

☏ Svlioras και όλη η κοινότητα, εδώ και καιρό υπάρχει προβληματισμός και γίνονται δοκιμές για 3 υπαγόμενες ή φιλοξενούμενες γλώσσες με ιδιαίτερο ρόλο: Πρόταση: επιθυμούμε να έχουν δικό τους index, μέρη λόγου κλπ? Δηλαδή, το λημματολόγιό τους να έχει πλήρεις γραμματικές κατηγορίες, που θα υπάγεται αλλά δεν θα μπερδεύεται με της φιλοξενούσας γλώσσας? (Δείγματα χειρισμού έχουν γίνει για την καθαρεύουσα). Αυτές είναι:

  • 1) η Κατηγορία:Καθαρεύουσα, υπαγόμενη στα νέα ελληνικά.
    Αν μεν μια λέξη της είναι =αρχαία, τη χειριζόμαστε ως συνήθως με μια σήμανση στο αρχαίο λήμμα με {καθ|ουσ} {καθ|επίθετο} κλπ = Κατηγορία:Καθαρεύουσα από τα αρχαία ελληνικά
    Αν όμως μια λέξη είναι δικό της δημιούργημα, προτείνω να χρησιμοποιείται στο ΜέροςΛόγου ο κωδικός kath όπως στο ἀερολιμήν (θα της φτιάξουμε και κλίσεις)
    (εκκρεμούν αυτή τη στιγμή χιλιάδες διορθώσεις λανθασμένων μονοτονικών προς πολυτονικά, και ταυτοποιήσεις καθαρεύουσας=αρχαία λέξη)
  • 2) η Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή υπαγόμενη στα αρχαία ελληνικά.
    Αν μεν μια λέξη της =επιπλέον σημασία σε αρχαία λέξη, τη χειριζόμαστε ως συνήθως με {ελνστκ|σημ} = ελληνιστική σημασία Κατηγορία:Ελληνιστική σημασία για αρχαίες λέξεις
    Αν όμως μια λέξη είναι δικό της δημιούργημα, προτείνω να χρησιμοποιείται στο ΜέροςΛόγου ο κωδικός grc-koi
    Διότι α) είναι πολύ σημαντική για την εξέλιξη προς τα νέα ελληνικά που κυρίως βασίζονται στην κοινή
    και β) διότι εδώ στο ΒΛ δεν καλύπτουμε μόνον μέχρι τον 3ο αιώνα, αλλά έως τον 6ο. Άρα έχουμε πολύ μεγαλύτερο εύρος υλικού.
  • 3) η Κατηγορία:Νεολατινικά υπαγόμενη στα λατινικά.
    Αν μια λέξη είναι δικό της δημιούργημα, προτείνω να χρησιμοποιείται στο ΜέροςΛόγου ο κωδικός la-new (κύριε Βλιώρα, μήπως να το κάνουμε la-neo ή κάποιον λατινοπρεπέστερο όρο που θα προτείνετε εσείς με βάση τη λατινική ονομασία αυτής της φάσης?
    Διότι υπάρχουν εκατοντάδες χιλιάδες επιστημονικοί όροι χημείας, ταξινομίας, κ.λπ. που δυνητικά θα αποκτήσουν κάποτε λήμμα και στο ΒΛεξικό. Μη τυχόν και δίνεται η εντύπωση ότι οι Ρωμαίοι είχαν τέτοιο λεξιλόγιο :)

Νομίζω πως έχει μεγάλη σημασία η απόφασή μας γι' αυτές τις τρεις. Κυρίως για την Ελληνιστική, που τόσο παραπεταμένη είναι και υποβαθμισμένη (τα ξένα Βικιλεξικά δεν θα ενδιαφερθούν γι' αυτήν). Αλλά και για τα λατινικά. Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 10:17, 5 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Sarri.greek, η αλήθεια είναι πως και οι τρεις αυτές περιπτώσεις θέλουν την κατηγορία τους: ==={{ουσιαστικό|kath}}===, ==={{ουσιαστικό|grc-koi}}===, ==={{ουσιαστικό|la-neo}}===, που θα υπάγεται αντίστοιχα σε el, grc & la.
Για την νεολατινική υπάρχουν τα εξής θέματα:
  1. θα έχουμε και την New Latin και την Contemporary Latin στην ίδια κατηγορία;
  2. Η New Latin στα λατινικά λέγεται Lingua Latina temporis humanistici και η Contemporary Latin στα λατινικά λέγεται Latinitas viva.
Θα μπορούσαμε να έχουμε και τις δύο αυτές κατηγορίες κάτω από το la-neo (Lingua Neolatina) ή la-nov (Lingua nova latina).--sVlioras (συζήτηση) 15:55, 5 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ Svlioras, μακάρι να τις φτιάξουμε. Κωδικοί: όπως βλέπετε και στα σχετικά άρθρα της ΒΠαίδειας, οι 'φάσεις' αυτές δεν έχουν επίσημους κωδικούς. Είναι όλοι φτιαχτοί (kath, grc-koi, και όλοι οι la-new, la-lat (late), la-ecc, la-med για τις φάσεις των: πρότυπο {{λατινικά}} κλπ κλπ) από το en.wiktionary ώστε να εξυπηρετούν εκεί τις ετυμολογίες. Τις ονομάζουν 'ετυμολογικές γλώσσες' και δεν τους ανοίγουν κανονικές κατηγορίες. Σκεφτόμουν όμως, γιατί να χρησιμοποιούμε αγγλικές λέξεις -new, -late) και όχι λατινικές? Εσείς που ειδικεύεστε κιόλας στα λατινικά! γνωρίζετε καλύτερα τους λατινικούς όρους, τη λατινική γλώσσα, και θα αποφασίσετε πολύ πιο σωστά.
Contemporary Latin (δεν το έχουν στο en.wikt) βλέπω ότι είναι, ας πούμε μια ακαδημαϊκή γλώσσα από τον 19 αιώνα και μετά για όρους π.χ. ταξινομίας δίνονται αυτον τον αιώνα σε νέα είδη: είναι υποχρεωτικό να εκφέρονται στα λατινικά. Εσείς θα αποφασίσετε αν θα χωρίσουμε τα Νεολατινικά (δηλαδή και παλιότερους επιστημονικούς όρους) από τους εντελώς σύγχρονους: μόνο, να ξέρουμε ποιος είναι ποιος. Π.χ. Τα Mammalia που είναι σχετικά παλιός όρος θα τα βάλουμε στα Νεολατινικά, αλλά νεότερα είδη θα τα βάζουμε στα la-viva? (ή εννοεί τα ομιλούμενα λατινικά?) Επίσης δώστε μου οδηγίες για την αλλαγή των κωδικών: {{la-ecc}}, {{la-med}}, {{la-vul}}, {{la-ren}}, {{la-lat}}, {{la-new}}. + αν θα προσθέσουμε άλλον. για να ενημερώσω το Module:Languages και αλλού.
Για την Κοινή, σας υπόσχομαι να ενημερώσω σιγά σιγά όλη την επόμενη χρονιά τα λήμματά της βάσει του ΛΟΓΕΙΟΝ. Θα το χαρώ πολύ. Μου κάνετε και patrolling, να βλέπετε τις αλλαγές. Πολύ ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 16:49, 5 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Sarri.greek, ότι και να φτιάξεις, προτείνω για λόγους συμβατότητας είτε να έχουν το ίδιο κωδικό όπως του αγγλικού Βικιλεξικού ή αν επιλέξεις διαφορετικό όρο, να υπάρχουν ανακατευθύνσεις από τον κωδικό του αγγλικού Βικιλεξικού στον κωδικό του ελληνικού. --FocalPoint (συζήτηση) 12:09, 9 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ Svlioras · FocalPoint ναι, η συμβατότητα ίσως είναι ένα ζήτημα. Επιπλέον δεν γίνεται redirect / πρέπει να γίνονται διπλές ονομασιες. Να το ξανασκεφτούμε: την αλλαγή του la-new σε la-neo. ... που πολύ θα τόθελα... αλλά. ‑‑Sarri.greek  | 04:43, 10 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Γυρεύω επίσημα τοπωνύμια[επεξεργασία]

☏ Chalk19 · FocalPoint, γυρεύω ένα επίσημο κατάλογο α..ω τοπωνύμια της Ελλάδας. Έρχονται επισκέπτες και γράφουν κάποιο όνομα χωριού, που πρέπει να βρούμε.

  • Μπήκα στο Υπουργείο Εσωτερικών https://www.ypes.gr/ αλλά δεν βρήκα κατάλογο. Αποκλείεται να μην έχει...
    Στο μάθε που ψηφίζεις?
    Μήπως οι χάρτες οι στρατιωτικοί του Υπουργείου Αμύνης?
  • Μπήκα στην ΕΛΣΤΑΤ https://www.statistics.gr/statistics/-/publication/SKA01/-
    αλλά δεν καταλαβαίνω πώς λειτουργεί, δεν έχει αναζήτηση
  • Μπήκα στο Ινστιτούτο Πληροφοριακών Συστημάτων https://geodata.gov.gr/dataset/oikismoi
    Γράφω στην αναζήτηση 'Ωρωπός' και δεν μου βγάζει κάτι Α.. βγάζει links σε διάφορα κείμενα?? Δεν καταλαβαίνω...

Πώς πιστοποιείτε τα τοπωνύμια στη Βικιπαίδεια?
Για τις μετονομασίες, είμαστε ΟΚ Παράρτημα:Τοπωνύμια#Τοπωνύμια της Ελλάδας. Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 23:03, 8 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Sarri.greek Στο αρχείο excel της ΕΛΣΤΑΤ καταγράφονται οι απογραφόμενοι οικισμοί με τον κωδικό που τους έχει αποδώσει η στατιστική αρχή. Ωστόσο οι ονομασίες αυτές είναι στην καθαρεύουσα για λόγους συνοχής με τις απογραφές που πραγματοποιήθηκαν παλαιότερα. Αυτή είναι η επίσημη καταλογογράφηση από την πολιτεία. Στη Βικιπαίδεια καταγράφονται οι οικισμοί από τις απογραφές. Μια άλλη λύση που σε πολλές περιπτώσεις βοηθά είναι οι ιστοσελίδες των οικείων δήμων όπου υπάρχουν οι ονομασίες των οικισμών, όχι στην καθαρεύουσα.--Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 02:38, 9 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]


Sarri.greek, όπως τα λέει ο Τεχνίτης, κατεβάζεις το αρχείο excel από τη διεύθυνση που βρήκες στην ΕΛΣΤΑΤ. Μένεις στο τελευταίο tab, το όλα τα επίπεδα. Εκεί κάνεις Find & Select (πάνω δεξιά) ή όπως το λέει στα ελληνικά Έρευνα και κάτι φαντάζομαι. Δεν θα ψάξεις με τον ακριβή όρο. Θα ψάξεις λίγο πιο έξυπνα. Υφανταί,οι , θα το βρεις με έρευνα για υφαντ. Ακόμη καλύτερα δημιούργησε φίλτρο στη στήλη περιγραφή. Πιο επίσημα δεν γίνεται. Κάτι που φέρνει αυτόματα τη συζήτηση και στην καθαρεύουσα. Η λέξη Υφανταί πρέπει να έχει λήμμα. Είτε ταιριάζει στο ζήτημα της ψευτοκαθαρεύουσας, είτε όχι. Γιατί υπάρχει. Όχι απλώς επίσημα, καραεπίσημα. Και μπροστά στην επίσημη ύπαρξη, οι δικές μας αιτιάσεις περισσεύουν. Εμείς είμαστε ταπεινοί καταγραφείς λέξεων και όχι αυτοί που κρατούν τις fasces των νόμων της γραμματικής. --FocalPoint (συζήτηση) 07:07, 9 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Σας ευχριστώ και τους δύο ☏ Texniths · FocalPoint δυστυχώς δεν έχω xl. Γύρευα σελίδα που να συνδέουμε τους αναγνώστες μας. Κάποτε ίσως γίνει κι αυτό. ‑‑Sarri.greek  | 04:45, 10 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Οι αναγνώστες μας μπορούν να πηγαίνουν (α) στη Βικιπαίδεια. Είναι όλα εκεί, όχι ως χωριστά λήμματα (ακόμη), αλλά ως κατάλογοι (β) στα Βικιδεδομένα, όπου έχουν περαστεί όλα (όχι ως λέξεις, αλλά ως οντότητες), δηλαδή ότι "Κατσικούπολη", αλλά "Κατσικούπολη Αθηναίων" --FocalPoint (συζήτηση) 04:58, 10 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Πολύ σωστά τα λέει ο FocalPoint. Τα Wikidata είναι πλήρως ενημερωμένα για τους επίσημους οικισμούς, ακόμη και αν δεν υπάρχουν τα αντίστοιχα λήμματα στη Βικιπαίδεια.--Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 08:48, 10 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Wikimedia rules, yeah ! All your base are belong to us ! --FocalPoint (συζήτηση) 08:51, 10 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Λεξικό τσακωνικής διαλέκτου[επεξεργασία]

Καλησπέρα! Προς πάντα ενδιαφερόμενο έχω βρει το Λεξικό της Τσακωνικής Διαλέκτου του Θανάση Κωστάκη από την Ψηφιακή Βιβλιοθήκη της Ακαδημίας Αθηνών. Σίγουρα αποτελεί ένα χρήσιμο εργαλείο αλλά και κίνητρο ενασχόλησης με τη διάλεκτο αυτή στο Βικιλεξικό.

Καλή συνέχεια!--Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 15:11, 21 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Καταπληκτικά, ☏ Texniths, υπ' όψιν και ☏ Euphranor που έχει δουλέψει γι' αυτό το θέμα. Τώρα, μένει να κάνουμε και μερικά λήμματα, ντροπή μας να έχει το en:Category:Tsakonian lemmas περισσότερα από το Κατηγορία:Τσακωνικά. Συντάκτες! κάντε μια προσπάθεια, Και να γράφουμε: γραφή Κωστάκη. Μισό λεπτό: έχω ετοιμάσει ένα προτύπάκι, για να φαίνονται καλά τα διακριτικά ... >> ‑‑Sarri.greek  | 15:16, 21 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ Texniths, Πρότυπο:tsd-script
Texniths, πείτε μου, γιατί δεν είμαι καλή σ' αυτά... Αυτός ο reader της Ακαδημίας, έχει τρόπο να του δίνουμε διεύθυνση συγκεκριμένης σελίδας? Π.χ. σελ. 63 (μπας και φτιάξουμε Πρότυπο βιβλιογραφίας...) Βλέπω στο source της ιστοσελίδας τις διευθύνσεις των jpg Που όμως είναι αλαμπουρνέζικες, δεν μπορούμε επισήμως να τις γράφουμε... Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 16:21, 21 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ Sarri.greek Δυστυχώς δε γίνεται αυτό που θέλετε. Θα πρέπει να δίνεται ο σύνδεσμος προς τη σελίδα του κάθε τόμου. Ίσως η καλύτερη λύση είναι ένα πρότυπο με 3 επιλογές, ώστε να εμφανίζεται ο σωστός τόμος ανάλογα με το τι επιλέγει ο συντάκτης κάθε φορά. Για ακριβή σελίδα ίσως δε χρειάζεται αφού είναι λεξικό με αλφαβητικά ταξινομημένες λέξεις.--Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 16:41, 21 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ Texniths ναι, ωωωω ποού να ψάχνεις με αριθμούς. Έλεγα μήπως γίνεται όπως στο archive.org ή στην anemi που σε πάει απευθείας στη σελίδα ΧΧ του τόμου που σε ενδιαφέρει. Η Ακαδημία έχει ένα site Που δεν το χωνεύω καθόλου... ‑‑Sarri.greek  | 16:47, 21 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Σκέψεις για τα τσακώνικα[επεξεργασία]

☏ Texniths, πόσο ευγνώμονες είμαστε για τα links που μας δώσατε! Χωρίς αυτά, ήταν αδύνατον να κάνουμε οτιδήποτε.
Tώρα: πριν επεκταθούμε, κάνουμε πειραματικά δυο τρία πράγματα, για να αναδειχτούν τα προβλήματα, για να διαμορφωθούν κάποιοι κανόνες, ειδικά για τα Κατηγορία:Τσακωνικά. Σκέψεις, χύμα. Γράφουμε τις σκέψεις μας, τα προβλήματα. Για να γίνει ένα κείμενο Βικιλεξικό:Τσακωνικά με λίγες οδηγίες.

  • 1. κωδικοί tsd στα πάντα: όπως όταν κάνουμε μια άλλη γλώσσα. Δεν υπάρχει el.
  • 2. Δεν υπάρχει λήμμα χωρίς πηγή: {{Π:Κωστάκης}}. Είναι standard πηγή, κι από κει και πέρα, extras.
  • 3. Γραφή: η γλώσσα δεν είχε γραφή. Τι κάναν οι λεξικογράφοι, ο Κωστάκης. Πιθανόν για εξοικονόμηση χώρου, δεν χώρισαν α) γραφή -όπως και στα νέα ελληνικά - β) προφορά με Διεθνές Φωνητικό. Αλλά κάναν μια σύνθεση: δημιούργησαν μια ντεμέκ ελληνική φωνητική γραφή με διακριτικά.
  • αντιστοίχως, στα νέα ελληνικά η λέξη ελιά δεν παρέχει καμία πληροφορία για το ότι ΔΕΝ προφέρεται [eliˈa] αλλά [eˈʎa]. Ti θα κάνουμε με τα Τσακώνικα?
    • 3.1. υπ' όψιν: σε όλες τις γλώσσες, χρηsiμοποιούμε ΔΦΑ και όχι άλλες γραφές.
    • 3.2. Άλλες φωνητικές γραφές κατά το τάδε ή δείνα λεξικό περιλαμβανομένων και των προτάσεων της Ακαδαημίας Αθηνών για τα διαλεκτικά, δεν πήραν καθόλου υπ' όψιν τους ότι είναι εντελώς προβλήματική η εμφάνιση τέτοιων fonts με combining diacritics.
    • 3.3. Δεν υπάρχει σε καμία γλώσσα στο ΒΛεξικό λημματοποίηση λέξης+διακριτικά. Ούτε στα αραβικά, ούτε πουθενά. Άρα: οι τσακώνικες λέξεις θα πρότεινα να
      λημματοποιούνται σκέτες. PAGENAME σκέτο. Το βασικό πρόβλημα είναι ότι δεν μπορούμε να έχουμε link με {λ|χχχχ|tsd} που να έχει μέσα και διακριτικά με πρότυπα. Θα έπρεπε να γίνει μια φοβερή μανούβρα, για να τα δεχτεί. Στα σκέτα κείμενα, κάτι μπορεί να κάνουμε.
      στην Προφορά: ΔΦΑ|tsd και από κάτω, Φωνητική γραφή Κωστάκη + όποια άλλη (γιατί υπάρχουν νομίζω κι άλλες).
      Δεν πιστεύω ότι εδώ χρειάζεται τυπογραφικός συλλαβισμός, αφού δεν υπήρχε ούτως ή άλλως γραπτή παράδοση.
    • 3.4. Πώς θα γράφουμε τα παραδείγματα? Σκέτα, όπως τα λήμματά μας ή με τη γραφή Κωστάκη? .... Αν τα γράψουμε με γραφή Κωστάκη, θα πρέπει ο συντάτκης να προσέξει ΠΑΡΑ πολύ, τα fonts, ... Δεν μπορούν να είναι πλάγια, γιατί χαλάνε τελείως τα διακριτικά...
      μικρά παραδείγματα, για να μπορούμε λημματοποιούμε όλες τις λέξεις τους. Ο αναγνώστης πρέπει να τις βρίσκει.
  • 4. Δεν έχουμε κλίσεις, αλλά συλλέγουμε έναν έναν τύπο όπως κάνουμε και στα Μεσαιωνικά. Μόνο όσους τύπους δίνει ο Κωστάκης ή η Γραμματική του Κωστάκη (βλ και Δέφνερ) -αν την έχει κάποιος-
  • 5. Λέμε σε ποια χωριά συνηθίζεται ο ένας ή ο άλλος τύπος?? (τα αρχικά γράμματα δίπλα στα λήμματα του Κωστάκη). Δεν νομίζω. Αλλά στο γενικό κείμενο οδηγιών, να εξηγήσουμε τι είναι αυτά τα αρχικά.

Αυτές, πρώτες σκέψεις, από τους πρώτους πειραματισμούς.. ‑‑Sarri.greek  | 15:53, 22 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Παρακαλώ πολύ, πολύ, όσο πιο απλά γίνεται. Και μόνο που διαβάζω τα παραπάνω, αναρωτιέμαι αν θα μπορέσει να συνεισφέρει κανείς ή θα αποκτήσουμε 5-10 λήμματα μόνο. Προτείνω να αποδεχτούμε απλοποίηση από τα λήμματα των ερευνητών, αρκεί αυτή η απλοποίηση (με μετατροπή των διακριτικών) να γίνει με αντικειμενικό, επαναλαμβανόμενο τρόπο (ακόμη και αν είναι αυθαίρετος). Γιατί όχι και αυτόματος τρόπος (με προφανές πλεονέκτημα). Γίνεται; --FocalPoint (συζήτηση) 16:13, 22 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Nai, ☏ FocalPoint, Θα είναι λίγα και διαλεχτά τα λήμματα. Είναι πολύ δύσκολα όλα τα διαλεκτικά, κι από πάνω δεν έχουμε πείρα, και δέν έχουμε σύμβουλο ειδικό. Θα κάνουμε λιγα, ώστε άν έχουμε λάθος σκέψη, να μην υπάρχουν πολλά για διόρθωμα. ‑‑Sarri.greek  | 16:18, 22 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Αν ήθελαν να προσθέσουν νέα γράμματα, έξω απ' το ελλη.αλφάβητο, φωνητικά π.χ. για το παχύ σ, να βάλουν απευθείας το φωνητικό /ʃ/ Κάτι σαν ʃέρρες. ‑‑Sarri.greek  | 16:30, 22 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

κλίσεις καθαρευούσης[επεξεργασία]

Δε θυμάμαι αν έχει τεθεί το θέμα πρόσφατα, αλλά καταθέτω εδώ μια έλλειψή μας:

Μας λείπει η κλίση στην καθαρεύουσα. Για παράδειγμα το λήμμα καθαρεύουσα έχει κλίση (ορθά) στη δημοτική.

Άρα οι κλίσεις της καθαρεύουσας (του λήμματος για την καθαρεύουσα), δεν περιλαμβάνουν την κλίση σε καθαρεύουσα (... της καθαρευούσης).

Αγαπητή Χρήστης:Sarri.greek, φαντάζομαι το έχεις ήδη κάνει, αλλά βάλε και αυτό το θέμα στον απέραντο κατάλογο με όσα είναι να γίνουν. --FocalPoint (συζήτηση) 17:20, 27 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ FocalPoint, εκκρεμεί η εκκαθάριση όλης της Κατηγορία:Καθαρεύουσα Πρέπει να πιστοποιηθεί ποιες λέξεις είναι αρχαίες, να γίνουν αρχαίες, ποιες είναι σκέτες καθαρεύουσες: να γίνουν πολυτονικές, αλλιώς διαγράφονται. Καλώ όλους τους εθελοντές να κάνουν την εκκαθάριση βάσει των οδηγιών και των παραδειγμάτων που έχω κάνει στις πρώτες λέξεις του Α, στο Ψ και στο Ω.
Εκείνο που εκκρεμεί επίσης, είναι κλίσεις ιδιαίτερες της δημοτικής, δείτε Κατηγορία:Έλεγχος κλίσης - Ουσιαστικά (νέα ελληνικά) κακοπάθια -κακπαθιές, η αντάμωση - & οι αντάμωσες κλπ. Επίσης, παρακαλώ, αν δείτε από δω και από κει διάφορες κόκκινες Κατηγορίες, μην τις ανοίξετε. Δεν είναι σίγουρες
ΥΓ. Όταν ήρθα στο ΒΛ βρήκα 12.000 λέξεις της Καθαρεύουσας, αυτής της καταραμένης γλώσσας, που τόσο βασάνισε τους γονείς και τους παπούδες μας, και μηδέν -κυριολεκτώ- στην Κατηγορία:Δημοτική (νέα ελληνικά) δηλαδή, όοολες εκείνες οι παλιές λέξεις της Δημ που δεν πέρασαν στην κοινή νεοελληνική ούτε στα λεξικά της κνε (τις έχει ωραία ο Δημητράκος). Μόνο μερικά τοπικά ιδιώματα είχαμε. Αυτό, δεν οφείλεται βέβαια σε πρόθεση του ΒΛεξικού. Καθώς έμπαιναν αυτόματα οι βάσεις δεδομένων από κάποιο παλιό λεξικό (και μάλιστα μονοτονικά), έτσι μπήκαν όλες αυτές οι λέξεις. Τώρα όμως, πρέπει να αποκατασταθεί κάποια ισορροπία.
Θα καθυστερήσω να φτιάξω τις κλίσεις που ζητάτε: θα τις φτιάξω τελευταίες. ‑‑Sarri.greek  | 17:38, 27 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Sarri.greek, κανένα πρόβλημα, βάλε τις στο πρόγραμμα, ας ειν' και τελευταίες.
Σημειώνω την εντονότατη διαφωνία μου για διαγραφές υπαρκτών μορφών λέξεων. Προτιμώ λήμμα που να στέλνει στο ορθό με εξήγηση καθαρεύουσα σε μονοτονικό. Μπορώ να αποδεχτώ ακόμη και ανακατεύθυνση (που δεν είναι καθόλου καλή ιδέα στο Βικιλεξικό). Ο Γεωργακάς πάντως τα έχει σε μονοτονικό [1].
Είμαι ολόψυχα μαζί σου στις σκέψεις σου για την καθαρεύουσα που βρώμισε την ελληνική μας γλώσσα και πήγε πίσω την Ελλάδα, δημιουργώντας μεγαλύτερο κοινωνικό χάσμα απ΄ότι θα γινόταν χωρίς αυτήν. Κρίμα που ο Κοραής, αν και με καλές προθέσεις, δημιούργησε τέτοιο κακό. Φαντάζομαι ότι αν περνούσε ο Δάντης βόλτα, θα τον έβλεπε σε έναν από τους κύκλους (δεν είμαι αρκετά εξοικειωμένος για να πω σε ποιον) της κολάσεως και θα μας έφερνε το θρήνο του και τη μεταμέλειά του για το κακό που έκανε.
Έφερα μερικές λεξούλες από δημοτικά. Θα φέρω κι άλλες. Ελληνικές μέχρι το μεδούλι. --FocalPoint (συζήτηση) 18:07, 27 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Ευχαριστώ πολύ ☏ FocalPoint. Δεν διαγράφονται υπαρκτοί τύποι, ποτέ. Κάθε Τομέας, γράφεται με συγκεκριμένη γραφή: πρέπει να το πάρετε απόφαση. Και δεν απαιτούνται redirects για να πετύχει κάποιος πολυτονικό λήμμα αν πληκτρολογήσει μονοτονικά. Θα βγει αυτόματα. Αν υπάρχουν και τα δύο, βγαίνει κατάλογος. Θα δημοσιεύσουμε οδηγίες για κάθε τομέα, να μην υπάρχει σύγχυση. Για την κλίση που ζητήσατε, δείτε λήμμα καθαρεύων. ‑‑Sarri.greek  | 18:16, 27 Ιουλίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Παρακαλώ παρακαλώ FocalPoint bot[επεξεργασία]

Υπ' όψιν γραφειοκράτη ☏ Svlioras, Υπ' όψιν ☏ FocalPoint.

Λυπάμαι που οι παρακλήσεις μου προς το bot Χρήστης:FocalPointBot, δεν εισακούγονται, με αποτέλεσμα να διαμαρτύρομαι συνεχώς, και ο συνάδελφος να με κατηγορεί ότι τον φρενάρω και κάνω ειρωνικά σχόλια (τα οποία, έχω εξηγήσει εκατό φορές:) ΔΕΝ ΔΕΝ ΔΕΝ είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ρομπότ πολύ γρήγορης εισαγωγής πριν γίνει συνεννόηση με διαχειριστή. Το ΒΛ δεν είναι ώριμο για μαζικές αλλαγές, διότι οι Κατηγορίες δεν είναι ελεγμένες ακόμη.

Δεν ξέρω τι άλλο να κάνω, και αναγκάζομαι ενίότε να βάζω δίωρη φραγή στο bot.

Π.χ. τώρα ΔΕΝ μπορεί να γίνει αντικατάσταση στην κλίση 'ωραίος' διότι ΔΕΝ ΔΕΝ ΔΕΝ έχει σταθεροποιηθεί με ποιο τρόπο θα διαχωριστούν αυτά που έχουν συνίζηση στην κατάληξη. Έχω παρακαλέσει επανειλημμένα τον συνάδελφο, να ενημερώνει στο Βικιλεξικό:Bots/Αιτήσεις για να βλέπω αν η Κατηγορία είναι ελεγμένη, ώστε να κάνει τις πράγματι ωφέλιμες παρεμβάσεις. Αλλά δεν δεν δεν μπορώ να παρακολουθώ τι γίνεται αν δεν έχω συμφωνία εκ των προτέρων μαζί του, ότι η κίνηση του bot μπορεί να γίνει ελεύθερα.

Δεν ξέρω τι να κάνω για να σταματήσω αυτό το γρήγορο bot.

Εισηγούμαι, να σταματήσει κάθε ενέργεια αυτοποιημένου bot για φέτος τουλάχιστον. Μπορούνε να γίνονται οι αλλαγές από το PAWS, όπου, εγκρίνουμε μία μία (σε ομάδες των δέκα, των πενήντα) με 'yes' όταν τα έχουμε δει. Σημειώνω, ότι σε τέτοιες διαδικασίες, περίπου το 5-10% των λημμάτων χρειάζονται ανθρώπινη παρέμβαση, γιατί είναι εξαιρέσεις. Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 06:30, 4 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Καταγράφω αναλυτικά και θρησκευτικά κάθε ενέργειά μου στο Συζήτηση χρήστη:FocalPoint/Πρότυπα οδηγιών αυτόματων επεξεργασιών, κάτι που δεν κάνει ούτε η ίδια η Sarri.greek για τις δικές της ενέργειες. Δυστυχώς, η Sarri.greek, αρνείται να αποδεχτεί την εκεί καταγραφή και επιθυμεί δεύτερη καταγραφή στο Βικιλεξικό:Bots/Αιτήσεις, δημιουργώντας επιπλέον γραφειοκρατία και απαιτώντας να δώσει έγκριση εκ των προτέρων «διαχειριστής» για τα πάντα. Θεωρώ ότι η Sarri.greek έχει ξεχάσει το ρόλο του διαχειριστή, περνώντας στην άλλη όχθη, του διαχειριστή-αρχισυντάκτη. Ο διαχειριστής δεν έχει και δεν πρέπει να έχει το ρόλο αρχισυντάκτη. Γίνεται λοιπόν σταδιακά αυταρχικότατη και παίρνει το ρόλο προϊσταμένου. Γίνεται λοιπόν όλο και πιο ακατάλληλη για το ρόλο της ως διαχειρίστρια.
Εισηγούμαι να σταματήσει τέτοιες απαράδεκτες αιτήσεις, ιδιαίτερα όταν το μόνο της παράπονο είναι ότι βρήκε ένα λάθος.
Είμαι υπεύθυνος για τις συνεισφορές μου και εφόσον μου δείξει οποιοσδήποτε κάποιο λάθος αναλαμβάνω να το διορθώσω (και αυτό και τα όμοια με αυτό) ή αν αυτό δεν είναι δυνατόν να αναστρέψω όλες τις συνεισφορές του μποτ που το προκάλεσαν.
Όμως η αυταρχική και άκαμπτη απαίτηση να μην υπάρχει κανένα λάθος, ποτέ, δεν είναι αποδεκτή και την αναστρέφω: Να σταματήσει κάθε ενέργεια τέτοιου επιθετικού ύφους η Sarri.greek, τουλάχιστον για φέτος. Να σταματήσει να κάνει αυθαίρετα όλα αυτά τα ωραία που κάνει, αν δεν πάρει άδεια από εμάς τους συντάκτες. Ελπίζω να αντιλαμβάνεστε ότι η τελευταία πρόταση είναι ειρωνική, γιατί θεωρώ ότι η πρόοδος του Βικιλεξικού γίνεται μέσα από ενέργειες, μέσα από λάθη. Παρακαλώ την Sarri.greek να βρει τον παλαιό της εαυτό και να συνεργαστεί για το καλό του Βικιλεξικού, χωρίς αυταρχισμούς, χωρίς απαγορεύσεις, χωρίς προϊσταμενιλίκια.
Σημειώνω Svlioras, ότι το παρόν, απίστευτο, ξέσπασμά της προέρχεται από σειρά επιθυμητών ενεργειών που έγιναν από εμένα με το μποτ και μια (1 αριθμητικό), αν δεν κάνω λάθος, διόρθωσή της. Παρακαλώ λοιπόν, για να πρυτανεύσει η λογική και να επιστρέψουμε σε αγαστή συνεργασία και όχι απαράδεκτες τέτοιες αιτήσεις. --FocalPoint (συζήτηση) 08:24, 4 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ FocalPoint, θεωρητικά, θα είχατε δίκιο, με μία διαφορά: είμαι εγώ ο διαχειριστής που κάνει διορθώσεις, και δεν έχετε φανταστεί, πόσες εκατοντάδες αλλαγές έχω κάνει σε εισαγωγές ονομάτων, κλιτικών τύπων, κλπ. Για ποιο λόγο δεν με ρωτάτε πριν κάνετε κάτι? Άλλα ναι, γίνονται, άλλα όχι. Αλλά όταν σας λέω 'όχι', εσείς, συχνά προχωράτε και είμαι ανήμπορη να το σταματήσω. Η καλή προετοιμασία και οργάνωση δεν πρέπει να θεωρείται αυταρχισμός και γραφειοκρατία. Είμαστε σε φάση αναδιάταξης, εκκαθαρίσεων και αλλαγών που δεν έχουν ολοκληρωθεί. Πώς αλλιώς να το εξηγήσω? Ομοίως, κι εγώ, ενημερώνω και ζητάω τη σύμφωνη γνώμη του κυρίου Βλιώρα. ‑‑Sarri.greek  | 09:02, 4 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]
Καλά, νομίζω μας έχει επηρεάσει κάπως η ζέστη! Ας ηρεμήσουμε… Η αλήθεια είναι ☏ FocalPoint πως γίνονται μεγάλες αλλαγές στις κατηγορίες, τα πρότυπα κ.λπ., οπότε ας αφήσουμε μεγάλες παρεμβάσεις για κάπως αργότερα. Και η ☏ Sarri.greek έχει αναλάβει μεγάλο βάρος και αγχώνεται.--sVlioras (συζήτηση) 15:54, 4 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ευχαριστούμε κύριε ☏ Svlioras που μας συνεφέρνετε (εμένα δηλαδή, που πράγματι, τρρρελαίνομαι, όταν έχω να ελέγξω κι άλλα. Οι ιδέες του ☏ FocalPoint, πάντα μ' έχουν σπρώξει ένα βήμα μπροστά. Δικές του ήταν οι ιδέεες για το {{λίστα1}} κλπ, ανοίγει συνεχώς νέα ενδιαφέροντα κεφάλαια (ονόματα επώνυμα, χιλιάδες λέξεις, νέους τομείς, που δεν ξέρω πώς να τους αντιμετωπίσω. Προχωράμε πειραματιζόμενοι.). Μόνο που θέλει να γίνεται το πράγμα αμέσως. Και σε μεγάλους αριθμούς. Πάντα ακούω προσεκτικά τι θα ήθελε. .. αλλά τις περισσότερες φορές παραπέμπεται στις καλένδες. ‑‑Sarri.greek  | 16:06, 4 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]


Αντιλαμβάνομαι τις πυροσβεστικές ικανότητές σου αγαπητέ sVlioras και σε συγχαίρω. Άξιος πυροσβέστης, χειρίζεσαι τον πυροσβεστήρα με μαεστρία.

Δυστυχώς αυτές οι ικανότητες δεν αρκούν όταν συνεχίζει να υπάρχει η παρεξήγηση ότι διαχειριστής σημαίνει αρχισυντάκτης. Οι διαχειριστές δεν είναι αρχισυντάκτες. Είναι χρήστες. Χρήστες με σεβασμό για την άποψή τους, αλλά όχι αρχισυντάκτες. Είναι πολύ κακό για το Βικιλεξικό να συνεχίσει αυτή η παρανόηση. Χρειάζεται να γίνει ξεκαθάρισμα σε αυτή την απαράδεκτη παρεξήγηση.

Όσο για τις ενέργειές μου: Η Sarri.greek, δεν καταλαβαίνει καν τι κάνω, συνεπώς η αντίδρασή της είναι «σταμάτα-σταμάτα» ακόμη και όταν έχει ήδη διαπιστώσει ότι δεν υπάρχουν λάθη, γιατί δεν μπορεί να φανταστεί τι ακριβώς γίνεται και γιατί φαντάζεται δράκοντες ολόρθους μπροστά της. Όταν δεσμεύομαι να σταματήσω όταν υπάρχουν λάθη και να τα διορθώσω ή να αναστρέψω τις ενέργειες του μποτ, η επιμονή της να ακολουθήσουμε τις συμβουλές που προκύπτουν καθαρά από τεχνοφοβία, είναι παράλογη.

Είναι τουλάχιστον αστεία η επίκληση ότι «Το ΒΛ δεν είναι ώριμο για μαζικές αλλαγές», όταν το Βικιλεξικό βασίζεται στη δουλειά των μποτ σε συνεργασία με τους άλλους χρήστες. Η δεύτερη επίκληση, δεν είναι αστεία: «διότι οι Κατηγορίες δεν είναι ελεγμένες ακόμη». Η Sarri.greek, μην έχοντας γνώση των δυνατοτήτων άλλων εργαλείων, νομίζει ότι η βάση των αλλαγών που κάνω είναι οι Κατηγορίες (οι οποίες «δεν είναι ελεγμένες ακόμη» και που δε θα είναι ποτέ πλήρως ελεγμένες ή τέλειες). Αδυναμία τεράστια στην κατανόηση λοιπόν.

Επιπλέον, ποτέ δε θα γίνει εφικτό να έχουμε τέλειες κατηγορίες, τέλειες ετυμολογίες, τέλειες αναφορές, ώστε να είναι το Βικιλεξικό «ώριμο για μαζικές αλλαγές» (που τότε δε θα χρειάζονται άλλωστε). Αν σήμερα ακολουθήσουμε την επικίνδυνη κατρακύλα της τελειομανίας, δε θα επιτρέψουμε ποτέ, την συνεισφορά με λάθη, ή τη συνεισφορά που επιζητεί η Sarri.greek: Μετά από άδεια του αρχισυντάκτη (ή ακόμη χειρότερο, μόνο μετά από υπόδειξη του αρχισυντάκτη - το έχουμε δει και αυτό).

Παρακαλώ πολύ να λήξει αυτή η απαράδεκτη κατάσταση με:

  • επέμβαση στη βάση του θέματος: να γίνει κατανοητό ότι διαχειριστές δεν είναι αρχισυντάκτες. Δεν είναι προϊστάμενοι. Δεν είναι υπεύθυνοι του περιεχομένου. Πρέπει να δηλωθεί ώστε να μην υπάρχει αμφιβολία.
  • επέμβαση στην απόπειρα επιβολής αρχισυνταξίας: να γίνει σύσταση στη διαχειρίστρια να μην σταματά ενέργειες χρηστών ή μποτ προληπτικά, μόνο και μόνο επειδή δεν τις έχει ελέγξει η ίδια, όπως απαιτεί (ξανά πιο πάνω !).
  • επέμβαση στην συμπεριφορά: να σταματήσει άμεσα η προσβλητική συμπεριφορά (σημειώνω ενδεικτικά το απαράδεκτο από κάθε άποψη: Δεν υπάρχουν εργασίες στη Βικιπαίδεια; που εκτόξευσε εναντίον μου η Sarri.greek, σε μια σειρά υποτιμητικών σχολίων που έχω δεχτεί, δυστυχώς, π.χ. εδώ)
  • επέμβαση στη δραστηριότητα προς άλλους: Να περιοριστεί η Sarri.greek σε υπόδειξη λαθών. Έχω δεσμευτεί για τη διόρθωσή τους.

Σημειώνω προς την έκκλησή σου sVlioras, ότι το παραπάνω κείμενο της Sarri.greek, προέκυψε από το γεγονός ότι τις προηγούμενες δυο ημέρες

  • έβαλα κλίση {el-κλίση-'αγρός'} σε όσα λήγουν σε -ισμός

και

  • {el-κλίση-'ωραίος'|παροξ=1} σε όσα λήγουν σε -ένιος

Νομίζω ότι τέτοιες αλλαγές είναι ορισμός των μικρών και ελάχιστων παρεμβάσεων. Δεν μπορούν να νοηθούν ως «μεγάλες παρεμβάσεις», αλλά συνεισφορές συντήρησης περιεχομένου. Δεν έχω καμιά αντίρρηση να γίνεται προσυνεννόηση για «μεγάλες παρεμβάσεις».

Εξαίρετος λοιπόν ο πυροσβεστήρας για αρχή. Η κατάσταση όμως απαιτεί συστηματική πυρόσβεση (σε θέματα συμπεριφοράς, όταν αυτή συμβαίνει) και προληπτικές ενέργειες (σε συστημικές ιδεοληψίες περί αρχισυνταξίας). --FocalPoint (συζήτηση) 16:36, 4 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Προβληματικές συνεισφορές[επεξεργασία]

Με μεγάλη μου λύπη, αναφέρω εδώ τις προβληματικές συνεισφορές της Χρήστης:Sarri.greek:

Ενδεικτικά:

Το επιχείρημά της αναπτύσσεται στο Συζήτηση_προτύπου:el-αριθμητικά#Τα_ελέγχετε; και η απάντησή της εδώ.

Δε σκοπεύω να μπλέξω σε διορθωπόλεμο μαζί της. Προτιμώ να το αφήσω στην κρίση της κοινότητας.

  • προληπτική διαγραφή (όπως έκανε η Sarri.greek, γιατί μπορεί...δυνητικά... να υπάρχει κάποιο λάθος ή και όχι...)

ή

  • σήμανση πιθανού προβλήματος, ώστε να ασχοληθεί κάποιος χρήστης, όποτε το νομίζει ορθό

Συνεχίζω να πιστεύω ότι η πηγή αυτών των προβληματικών συνεισφορών είναι η πεποίθησή της ότι έχει κάποιο ρόλο αρχισυντάκτη και το περιεχόμενο δεν μπορεί να αναπτύσσεται παρά μόνο μετά την έγκρισή της, όπως ανέφερα στην επίσης δυσάρεστη συζήτηση ακριβώς παραπάνω. Ζήτημα το οποίο θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε.

Καλή συνέχεια και καλό δεκαπενταύγουστο. --FocalPoint (συζήτηση) 16:38, 14 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

αρχαίες ελληνικές λέξεις[επεξεργασία]

Βλέπω ότι το Βικιλεξικό έχει σήμερα 10.401 αρχαίες ελληνικές λέξεις. Όμως αυτό είναι λάθος. Υπάρχουν ήδη λέξεις που χρησιμοποιούνται στα νέα ελληνικά, οι οποίες αν και ήταν υπαρκτές και στα αρχαία δεν τις έχουμε καταγράψει ως τέτοιες. Παράδειγμα η λέξη μισθοφόρος. Έχουμε 3.202 λέξεις όπως το δόρυ που έχουν και τα νέα και τα αρχαία ελληνικά (για τον ισχύοντα αριθμό δείτε εδώ). Αν κάποιους από εσάς σας ενδιαφέρει, έχετέ το υπόψη σας. --FocalPoint (συζήτηση) 20:38, 14 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Για να μην ψάχνετε όπου να'ναι, Βικιλεξικό:Ζητούμενα άρθρα/2021/νέα και αρχαία ιδού, 5.350 πιθανές λέξεις. --FocalPoint (συζήτηση) 21:42, 14 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Και για όποιον προτιμά τη σήμανση λημμάτων αντί για την ανάπτυξή τους, μπορείτε, σύμφωνα με το #Πρότυπο για ζητούμενα λήμματα σε υπάρχουσες σελίδες να προσθέσετε το πρότυπο:

{{ζητ}}

που εντάσσει στην Κατηγορία:Ζητούμενα λήμματα (αρχαία ελληνικά).

--FocalPoint (συζήτηση) 08:59, 15 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Άσχετο και καλό δεκαπενταύγουστο[επεξεργασία]

Τελείως άσχετο, βλέπω κι όποιος άλλο θάθελε να το θυμηθεί το Paper Chase π.χ. 2 https://www.dailymotion.com/video/x6t3vzd 3 https://www.dailymotion.com/video/x6t3vzk και πολύ το διασκεδάζω... ‑‑Sarri.greek  | 09:52, 15 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Τ' Αυγούστ' τη Παναΐας. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 14:05, 15 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Αίτηση διακοπής λειτουργίας των ρομπότ[επεξεργασία]

Υπ' όψιν γραφειοκράτη ☏ Svlioras, [θέμα προς τη σελίδα Βικιλεξικό:Bots/Αιτήσεις/2021)

Παρακαλώ, αν είναι δυνατόν, να αναστείλετε τη λειτουργία των ρομπότ, -εκτός αν έχουν ειδική έγκριση-, τουλάχιστον για λίγο καιρό. Ο λόγος είναι, αυτή τη φορά, ότι εισάγονται κλίσεις ανέλεγκτες.

  • π.χ. για προπαροξύτονα ουδέτερα σε -ο, εισάχθηκε αυτόματα Πρότυπο:el-κλίση-'πρόσωπο', χωρίς να είναι βέβαιο μήπως θα έπρεπε να εισσαχθεί η κλίση Πρότυπο:el-κλίση-'σίδερο' ή η κλίση Πρότυπο:el-κλίση-'βούτυρο'. Δηλαδή, χρειάζεται μια ματιά στο όλον λήμμα, και ίσως σε λεξικό για την επιλογή προτύπου, και όχι αυτόματα. Δεν τα έχω ελέγξει ακόμα.
  • π.χ. εισάχθηκε με ρομπότ σε λέξεις που λήγουν σε -λόγος το Πρότυπο:el-κλίση-'ζωγράφος' για ουσιαστικά κοινού γένους, που τις περισσότερες φορές ήταν σωστό, αλλά όχι όλες. Γιατί υπάρχουν επίθετα και όχι ουσιαστικά, όπως επίσης υπάρχουν ουσιαστικά αρσενικά διαφόρων εργαλείων που λήγουν σε -λόγος. Αν ο χειριστής έβλεπε ολόκληρο το λήμμα, αμέσως θα απεύφευγε το πρότυπο. Χρειάστηκα 3 ώρες για τη διόρθωσή τους, γιατί ανάμεσά τους υπήρχαν λέξεις σπάνιες, που δεν τις βρίσκουμε σε όλα τα λεξικά.

Κοντολογίς, για τέτοιες εισαγωγές, καλύτερα , παρακαλώ θερμά, όπως παρακάλεσα και παραπάνω, να γίνεται η εισαγωγή από άνθρωπο, που αμέσως βλέπει τις ιδιαιτερότητες κι όχι από ρομπότ. Καταβάλλουμε αυτή τη στιγμή προσπάθεια να είναι σωστές οι κλίσεις, καθώς έχουν πλέον μεγάλη ποικιλία. Το {λείπει η κλίση} βοηθάει να μαρκάρουμε τις εκκρεμότητες. Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 00:14, 16 Αυγούστου 2021 (UTC)[απάντηση]

Κάποια ασυνεννοησία[επεξεργασία]

Απέσυρα παραθέματα του ☏ FocalPoint εδώ με την πάγια αιτιολογία ότι προέρχονται από ιδιωτικές σελίδες, όπως κάνουμε πάντα (ιδιαιτέρως αν αφορούν ιδιωτικά λεξικά). Επίσης το εξήγησα στη Σελ.Συζήτησής του. Αλλα θα επιθυμούσε, κύριε ☏ Svlioras · Chalk19 · Costaud · Stepanps · Texniths να δεί η Κοινοτητα αν κάνω σωστά τη δουλειά μου ή υπερβάλλω.
\ Ρωτάω εγώ λοιπόν, μήπως ξαφνικά η πολιτική του ΒΛεξικού διαφοροποιείται όταν τέτοια links εισάγονται από συντάκτες, ενώ όταν εισαγονται από ανώνυμες IP, όχι μόνο τις αναιρούμε, αλλά τις σβήνουμε και από το Ιστορικό. Ευχαριστώ. ‑‑Sarri.greek  | 15:22, 2 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Όσο η Sarri.greek έγραφε αυτό, εγώ έκανα μεγαλύτερη ανάλυση παρακάτω. Την καλησπέρα μου σε όλους. --FocalPoint (συζήτηση) 15:33, 2 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Γεια σας αγαπητοί ☏ FocalPoint · Sarri.greek. Δεν πιστεύω πως η κυρία Σαρρή έχει άδικο, απλά πιστεύω πως κάποια λήμματα χρειάζονται τεκμηριωμένη απήχηση οπότε είμαι μαζί της. Όσον αφορά το κλάνω πατάτες δείτε εδώ, το εντοπίζουμε σε στίχους Τζιμ Πανούση.--Costaud (συζήτηση) 18:00, 5 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Δείτε εδώ αν θέλετε να δείτε τον σούπερμαν να κλάνει πατάτες--Costaud (συζήτηση) 18:04, 5 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Παραθέματα για ανεπίσημες λέξεις και εκφράσεις[επεξεργασία]

Μετά από την παρέμβαση της Χρήστης:Sarri.greek εδώ, αλλά και την παρατήρησή της σε συζήτηση μέρη της οποίας αναπαράγω εδώ, παρακαλώ για την κρίση σας.

«οι ανεπίσημες λέξεις αναφέρονται σε ανεπίσημες σελίδες, οι οποίες είναι αποδεκτές ως πηγές όταν δεν υπάρχουν καλύτερες. Πρόκειται για πραγματικά, ζωντανά παραδείγματα χρήσης. » (FocalPoint)
«όχι, δεν βάζουμε τέτοιες σελίδες διότι 1. θα χαθούν σύντομα και 2. υπάρχουν καλυτερες.» (Sarri.greek)

Είναι ξεκάθαρο, ότι ενώ εκφράσεις όπως «έκλασα μέντες» υπάρχουν σε επιστημονικές εργασίες, όπως στο «11th International Conference on Greek Linguistics, (Rhodes, 26-29 September 2013)», όπου αναφέρεται στο κεφάλαιο «5.1.1 Προσβολή βασικών λειτουργιών» ότι «Πιο αναλυτικά, σε εκφράσεις όπως χέστηκα / κατουρήθηκα από το φόβο μου, τα έκανα πάνω μου, έκλασα μέντες / πατάτες κ.ά. αξιολογείται εκ των υστέρων από τον φορέα εμπειρίας ως μη σοβαρού.», αυτά δεν αποτελούν παραδείγματα χρήσης.

Η ζωντανή πραγματική χρήση φαίνεται εκεί που χρησιμοποιείται, στα φόρουμ, στα σχόλια άλλων, όπως το ρεαλιστικότατο

  • {παράθεμα} Ηχογραφημένο wake-up call γνωστού ξενοδοχείου στην Λευκωσία: "Ήρτεν η ώρα σας" Έκλασα πατάτες από τον φόβο, πρωινιάτικα :-) ([5])

(το έχω ζήσει !)

  • {παράθεμα} ήταν υπέρ της αναθεώρησης του συντάγματος αλλά μόλις είδε τις αντιδράσεις έκλασε πατάτες και έκανε πίσω μη χάσει τους ψηφοφόρους ([6])

Νομίζω ότι συμφωνώ με το να χρησιμοποιούμε τις καλύτερες δυνατές επιλογές, αλλά η ψυχρή αναφορά σε συνέδριο γλωσσολόγων, είναι απλώς πιστοποίηση ύπαρξης και σε καμιά περίπτωση παράδειγμα χρήσης. Στα ανεπίσημα, στις λέξεις και τις εκφράσεις που δεν υπάρχουν στα «κανονικά» γραπτά, είναι αναγκαία τα παραδείγματα από φόρουμς, από ανεπίσημα σχόλια.

Συμφωνώ 100% με την πολιτική όπου ορθά καταγράψαμε ότι «Καλό είναι να γίνονται παραπομπές σε πηγές που δεν είναι εφήμερες και θα υπάρχει η καταγραφή τους και στο μέλλον». Άλλο το «καλό είναι» και άλλο το «απαγορεύω», «διαγράφω» κλπ.

Είναι απαραίτητο όμως και το «Ζωντανή χρήση της λέξης, και όχι απλή αναφορά σε αυτήν.» το οποίο αναφέρεται ρητά μια γραμμή πιο κάτω στο Βικιλεξικό:Κριτήρια_συμπερίληψης#Καθορισμένη_έννοια.

Παρακαλώ πολύ να τοποθετηθείτε, ώστε να αποφύγουμε τις προσωπικές εκτιμήσεις του καθενός μας, για να προχωρήσουμε συντεταγμένα με βάση τις απόψεις της μικρής μας κοινότητας. --FocalPoint (συζήτηση) 15:31, 2 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Η χρήση του φόρουμ είναι ίσως υπερβολική, μιας και δεν είναι - αυτό που θα λέγαμε στη ΒΠ - peer-reviewed, δηλαδή ο καθένας μπορεί να γράψει ότι και όπως θέλει. Βέβαια για τέτοιες εκφράσεις είναι δύσκολο να βρεθούν πηγές επιπέδου, οπότε μπορεί να γίνει μια εξαίρεση. Ειδικά όταν η ύπαρξη των λέξεων/εκφράσεων πιστοποιείται με κάποιον επίσημο τρόπο, όπως εδώ στο συνέδριο. Όσο για το ότι οι σελίδες θα χαθούν, μπορούμε με πολύ απλό τρόπο να τις αρχειοθετήσουμε σε κάποια σελίδα όπως το Wayback Archive. Αν μετά από όλα αυτά το πρόβλημα παραμένει, τότε μπορεί κάποιος συντάκτης να γράψει μια δικιά του έκφραση ως παράδειγμα. Σε τέτοιες εκφράσεις θεωρώ ως άκρως θετικό και επιθυμητό την ύπαρξη παραδειγμάτων χρήσης. Ευχαριστώ.--Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 16:00, 2 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Γενικά αποφεύγω να χρησιμοποιώ παραθέματα από τέτοιες πηγές, αλλά η παράθεσή τους δεν είναι και προς θάνατον. Ίσως σ’ αυτές τις περιπτώσεις είναι καλύτερα ένα δικό μας {{πχ}}. Για το συγκεκριμένο βέβαια υπάρχει και σε βιβλίο--sVlioras (συζήτηση) 20:48, 2 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ντοκουμέντα προφοράς[επεξεργασία]

Μεγάλα νέα, υπ' όψιν όλων, ☏ Svlioras. O καταπληκτικός διαχειριστής της Βικιθήκης, ο Texniths, που έχει μελετήσει και παίζει στα δάχτυλα το Διεθνές Φωηντικό Αλφάβητο στο Παράρτημα:Προφορά/νέα ελληνικά, βρήκε ντοκουμέντο για το λήμμα Βιαράδικα που είχε μαρκαριστεί με {{λείπει η προφορά}}
Ειδικά για τοπωνύμια όπως τώρα στο Βιαράδικα (αλλά και για επώνυμα) οι μόνοι που στ' αλήθεια ξέρουν την προφορά, είναι οι ντόπιοι. Βρήκε (Συζήτηση:Βιαράδικα) βίντεο με συνεντεύξεις σε τοπικό τηλεοπτικό κανάλι, @youtube.

  • 1. δείτε και κάντε βελτιώσεις σ' αυτήν την επεξεργασία του πρώτου μας ντοκουμέντου
  • 2. Κύριοι, κύριε Βλιώρα, αιτούμαι, να μπει ειδική σημείωση Στο Βικιλεξικό:Βίντεο / Βικιλεξικό:Ήχος και το Βοήθεια:Προφορά ώστε να δεχόμαστε ντοκουμέντα @youtube, που κανονικά το απαγορεύουμε,
    «Επιτρέπεται εξαιρετικά, σύνδεσμος με ηχητικό αρχείο ή βίντεο, μόνο στην περίπτωση ντοκουμέντων ομιλίας φυσικού ομιλητή σε γλώσσα ή ιδίωμα όταν και μόνο όταν δεν έχουμε βιβλιογραφία γι' αυτό.», δηλ. όχι για κάθε λέξη, νάχουμε και βίντεο...

Bravo Texniths ! ‑‑Sarri.greek  | 16:05, 3 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Sarri.greek Σας ευχαριστώ πολύ, μέσω του ΒΛ έμαθα (και ακόμη μαθαίνω) το ΔΦΑ, τα λάθη του παρελθόντος τα διορθώνουμε σιγά σιγά. Όσο για τα τοπωνύμια, σε μερικά πράγματι χρειάζεται κάποιο ντοκουμέντο, ειδικά σε αυτά που βρίσκονται σε νησιά ή περιοχές με ιδιαίτερα γλωσσικά ιδιώματα. Μακάρι να βρίσκουμε, είτε στο Youtube, είτε σε άλλα αρχεία όπως π.χ. της ΕΡΤ.--Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 16:26, 3 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]


Server switch[επεξεργασία]

SGrabarczuk (WMF) (συζήτηση) 01:10, 11 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων[επεξεργασία]

Παρακαλώ να δείτε τη σελίδα Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων, στην οποία έχουμε διαφωνία με την Χρήστης:Sarri.greek.

Η έκδοση την οποία προτείνω έχει τα εξής χαρακτηριστικά:

  • αποφεύγει τα απαγορευτικά μην:
  • «Αποφεύγουμε να χρησιμοποιούμε παραθέματα από light fiction (en) (ελαφρά αναγνώσματα)», σε σχέση με το «Δεν χρησιμοποιούμε». Ποιος θα κρίνει ποια είναι ελαφρά αναγνώσματα (και ποια βαριά) και γιατί να απαγορέψουμε ρητά κάτι τέτοιο; Που το συζητήσαμε; Πρόκειται περί αυθαιρεσίας και παρόλα αυτά, κρατώ μια παραίνεση, χωρίς να αφαιρώ το τμήμα αυτό. Θα μπορούσαμε και να το σβήσουμε, γιατί περιέχει αυθαίρετες κρίσεις.
  • «Αποφεύγουμε να χρησιμοποιούμε παραθέματα από κείμενα ιδιωτικών συζητήσεων σε fora και blogs εφόσον υπάρχουν παραθέματα σε ιστοσελίδες μόνιμου χαρακτήρα. Εφόσον δεν μπορούν να βρεθούν αλλού, είναι επιθυμητό να γίνεται αρχειοθέτηση σε κάποια σελίδα όπως το Wayback Archive», σε σχέση με το «Δεν χρησιμοποιούμε». Θεωρώ ότι κατέγραψα με ακρίβεια το κοινό αίσθημα που καταγράφηκε με το «Βέβαια για τέτοιες εκφράσεις είναι δύσκολο να βρεθούν πηγές επιπέδου, οπότε μπορεί να γίνει μια εξαίρεση» και το «Γενικά αποφεύγω να χρησιμοποιώ παραθέματα από τέτοιες πηγές, αλλά η παράθεσή τους δεν είναι και προς θάνατον»
  • Αφαίρεσα το «Σε περίπτωση νεκρών συνδέσμων, οι διαχειριστές πρέπει να κάνουν αρχειοθέτηση όπως με το Wayback Archive», δεδομένου ότι είναι
  • είναι σαφέστατα ευθύνη των χρηστών, οι διαχειριστές δεν έχουν καμιά ευθύνη ή υποχρέωση επί του περιεχομένου - δεν είναι αρχισυντάκτες
  • είναι ξεκάθαρα λάθος αυτό που αναφέρεται, γιατί αν μια σελίδα είναι πια νεκρός σύνδεσμος, δεν είναι δυνατόν να γίνει αρχειοθέτηση (εκ των υστέρων).

Τα εξήγησα όλα αυτά στη Συζήτηση_βικιλεξικού:Δομή_λημμάτων#Δεν, χωρίς να επιλυθεί το ζήτημα, μάλλον χειρότερα βλέπω τα πράγματα με τον εκφρασμένο αυταρχισμό που επιλέγει να αναπαράξει η Sarri.greek στη Βικιλεξικό. --FocalPoint (συζήτηση) 10:46, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Απάντηση στα μην από την Φιλοσοφική Σχολή του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, σε μεταπτυχιακή εργασία για νεολογισμούς, σελίδα 88, «Λοιποί ηλεκτρονικοί σύνδεσμοι117» ([7]). --FocalPoint (συζήτηση) 16:13, 12 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]


☏ FocalPoint: Εν ολίγοις, ζητάς ελαστικότερη διατύπωση σε ορισμένα σημεία, με ενδεχόμενη τροποποίηση και ορισμένων κανόνων-υποδείξεων ; ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 11:10, 13 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Chalk19, αν μου ζητάς μονολεκτική απάντηση, ναι, κάτι τέτοιο. Για λεπτομέρειες (που είναι απαραίτητες), δες παραπάνω και παρακάτω. --FocalPoint (συζήτηση) 18:44, 13 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Θεωρώ και εγώ λίγο καλύτερη τη μορφή χωρίς τα αυστηρά Μην. Και επίσης στο τελευταίο κομμάτι, η αρχειοθέτηση των συνδέσμων προφανώς δεν είναι ζήτημα διαχείρισης. Εξάλλου γίνεται σε πλατφόρμα εκτός Wikiprojects. Βέβαια θα πρέπει να μην περιοριστεί σε fora ή chats αλλά σε κάθε είδους εξωτερικό σύνδεσμο. Για παράδειγμα ακόμη και σελίδες ειδησεογραφικών οργανισμών μπορούν να αλλάξουν ή να καταργηθούν. Ή και των Google Books. Στη Βικιπαίδεια υπάρχει bot που ανά περιόδους ελέγχει τους εξωτερικούς συνδέσμους. Ίσως πρέπει να ελεγχθούν και εδώ γιατί σίγουρα υπάρχουν σύνδεσμοι πολλών χρόνων που ίσως δε λειτουργούν πλέον.--Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 13:20, 13 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ Chalk19 · Texniths Και υπ' όψιν ☏ Svlioras. Όταν θα συγκεντρωθούν όλοι οι κανόνες και οι απαγορεύσεις σε μία σελίδα (γιατί δεν είναι μόνο οι κανόνες για τα παραθέματα, αλλά και για άλλα), να έχουμε υπ' όψιν μας:
1) απευθύνονται κατ' αρχήν στους νεοεισερχόμενους. Σπάσιμο κανόνων γίνεται μόνο από διαχειριστές ή πολύ έμπειρους συντάκτες. Π.χ. σπάμε τους κανόνες στο {{δείτε}} (εγώ όχι τόσο πολυ), και ναι, έχω βάλει σελίδες από fora για συγκεκριμένο συντάκτη του forum αυτού. (πολύ συγκεκριμένα. Πάρτε με τηλέφωνο αν θέλετε, να τα πούμε.).
2) αν πούμε στους ανώνυμους, στους επισκέπτες, στους νεοεισερχόμενους, «κανόνες... και εξαιρέσεις...» Θα βάλουν 15. Αν τους πούμε: απαγορεύεται δια ροπάλου με bold γράμματα, θα βάλουν 3.
3) επί της ουσίας: ΟΧΙ δεν βάζουμε κουβεντούλες από fora. Όχι, δεν βάζουμε συζητήσεις από ανταγωνιστικά λεξικά (αυτό στο en.wikt τιμωρείται αυστηρά -πρέπει να είναι λεξικό Ιδρύματος, φορέα, ή έντυπο). Όχι, δεν βάζουμε παραθέματα από light fiction. Δεν βάζουμε παραθέματα συγγραφέων που δεν έχουν τουλάχιστον κάποιες εθνικές βραβεύσεις ή είναι αναγνωρισμένη η δουλειά τους. Γιατί? Διότι 1) -ιδιαιτέρως για τους ζώντες- κάθε παράθεμα που βάζουμε είναι και μία διαφήμιση για το βιβλίο τους, και 2) στο μέλλον κάποιοι συντάκτες θα βρουν καλύτερα. Δεν θα βάζουμε παραθέματα τέτοιων συγγραφέων επειδή τα βρήκαμε κι ήταν βολικά. Θα τα βάλει η επόμενη γενιά συντακτών. Κι όταν ένας διαχειριστής μας λέει: ας μην το βάλουμε αυτό το παράθεμα παρακαλώ... απλώς το βγάζουμε, ή παραπονούμαστε στη ΒΚδημία για χάρη του τάδε συγγραφέα που τον θεωρούμε πολύ καταξιωμένο. Ακόμα και για τα άρθρα εφημερίδων, εγώ κοιτάω και τον δημοσιογράφο, ή αν είναι editorial, Προσέχουμε ακόμη και εκεί.
Οι αρνήσεις συντακτών να ακολουθούν οδηγίες δυσκολεύουν το patrolling. Θεωρητικά, δεν θα έπρεπε να ανησυχούμε για το τι θα γράφουν οi autopatrolled, αλλά στην πράξη, όσο πιο ελαστικοί είναι οι κανόνες, τόσο πρέπει να κοιτάμε κάθε επεξεργασία που γίνεται στο λεξικό.
Η διατύπωση όλων των απαγορεύσεων (για παραθέματα, για εικόνες και logo, για ηχητικά, για πηγές) θα συγκεντρώθούν, και θα υποβληθούν για επεξεργασία από την κοινότητα. Μπορείτε όλοι να γράψετε δοκιμαστικά, όπως ετοιμάζω κι εγώ ένα.
Η αυστηρότητά τους για patrolled συντάκτες, θα είναι αδιαπραγμάτευτη από πλευράς μου.
Κύριοι. Ευχαριστώ, ‑‑Sarri.greek  | 16:19, 13 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]


Sarri.greek,

  • συμφωνώ στην αυστηρότητα εφαρμογής
  • συμφωνώ στο να μην υπάρχουν εξαιρέσεις

αλλά

  • διαφωνώ με την αυθαιρεσία του καθορισμού light fiction από τον κάθε προβληματικό που αύριο θα εμφανιστεί εδώ ως τιμητής και θα αφαιρεί αβέρτα κάθε παράθεμα (κάνουν σειρά τέτοιοι τιμητές σε εγχειρήματα)
  • διαφωνώ με το νέο που μας κατέβασες τώρα περί βραβευμένων συγγραφέων ή περί ακόμη πιο αυθαίρετης «αναγνώρισης της δουλειάς τους». Όταν με το καλό το Βικιλεξικό μας θα αποκτήσει περισσότερους συνεισφέροντες, θα έλθουν και οι αυθαίρετοι τιμητές των αναγνωρισμένων να ξεσκίσουν ο ένας τον άλλον και τα λημματάκια μας, σε ένα ανταγωνισμό για να δείξουν υπερπατριώτες και βασιλικότεροι του βασιλέως (και αμέσως μετά να βάλουν υποψηφιότητα)
  • διαφωνώ με τα περί διαφημίσεων - παρακαλετοί στα γόνατα πρέπει να ζητάμε έξυπνους προωθητές συγγραφέων, που να γεμίσουν τα λήμματα με ωραία και αντιπροσωπευτικά παραδείγματα χρήσης και όταν με το καλό γίνει αυτό, θα βρούμε φόρμουλα για να μη βάζουν πάνω από χχ για τον καθένα. Ξυπνάτε συνάδελφοι: Έχουμε 2.470 παραθέματα και 95.730 λέξεις, πολυλεκτικούς όρους, προσφύματα και σύμβολα, 2,6% ! μόνο ! Χρειαζόμαστε παραθέματα ! Από όλες τις πηγές και όχι από εγκεκριμένες και απολυμασμένες μόνο.
  • ΚΥΡΙΟΤΕΡΟ ΚΡΙΤΗΡΙΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΠΑΡΑΘΕΜΑΤΟΣ ΕΙΝΑΙ Η ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΤΟΥ ΛΗΜΜΑΤΟΣ και όχι οι πολιτικές περί προώθησης συγγραφέων. Βασιλιάς είναι ο αναγνώστης και το λήμμα, όχι οι συγγραφείς. Και ο νεότερος συγγραφέας είναι ευπρόσδεκτος, αν το παράθεμα εξηγεί με τον καλύτερο τρόπο το λήμμα. Έχω αφιερώσει αρκετό χρόνο, για να βρω το καλύτερο παράθεμα, χωρίς να με νοιάζει καθόλου ο συγγραφέας
  • επί του θέματος των ανεπίσημων συζητήσεων: Είναι αδιανόητο να μην αποδεχόμαστε ως πηγές, αυτές που η πολιτική μας επιβάλλει. Δεν πρόκειται για εξαίρεση, πρόκειται για κανόνα. Αν δεν μπορεί να βρεθεί άλλο παράθεμα (μόνο και μόνο τότε), οι ανεπίσημες, προσβλητικές, περίεργες και ότι άλλο θέλετε λέξεις, θα πρέπει να τεκμηριωθούν με σαφέστατα ανεπίσημες πηγές (fora, ιδιωτικές συζητήσεις κλπ). Μόνο και μόνο τότε. Αυτό λέει η πολιτική: Τρεις αναφορές και προφανώς τρία παραθέματα, αλλιώς τι θα λέμε, τα βρήκα, αλλά δε σας λέω πού γιατί τα λένε μεταξύ τους οι ποδοσφαιροχτυπημένοι; Χρειαζόμαστε ξεκάθαρους, εφαρμόσιμους κανόνες, με μόνο κριτήριο την χρηστικότητα και κατανοησιμότητα του κάθε λήμματος.

--FocalPoint (συζήτηση) 19:36, 13 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Πραγματικό παράδειγμα, από το λήμμα κλάνω πατάτες και κρίνετε εσείς:

  • ναι υπάρχει παράθεμα (και πολλές ευχαριστίες στον Χρήστης:Svlioras) σε βιβλίο του 2005:
    Ο Τσάρλι είχε δίκιο : ο Γκότσιος έκλασε πατάτες. Αντίoς».
    Όποιος κατάλαβε, θα του δώσω βραβείο
    Ήθελα να το χρησιμοποιήσω, αλλά να λέει τι;
  • και ναι, εξαίρετο το παράθεμα από τον Τζίμη Πανούση, αγαπητέ User:Costaud:
    θα βγω στο Γολγοθά,
    να κάνω συναυλία, με γυφτολαϊκά..
    Χέντριξ και Καζαντζίδης, 10000 watt!
    να κλάσουνε πατάτες οι μπάτσοι και τα ματ!
    Οριακό στο να μεταδίδει το νόημα του φόβου, ίσως - δεν ξέρω, ότι νομίζετε, ίσως να μπορούσε να χρησιμοποιηθεί

Συνολικά πάντως προτιμώ και τα δυο παραθέματα που πραγματικά σκίστηκα να βρω, ώστε να μεταδίδουν το νόημα της έκφρασης, παρά το ότι είναι σε ιδιωτική συζήτηση.

Όσο για το «ανταγωνιστικά λεξικά», αμάν ! κάθε προσπάθεια είναι αξιέπαινη, οι άνθρωποι είναι συνάδελφοι, συναγωνιστές, όχι ανταγωνιστές, δεν έχουμε να φοβηθούμε τίποτα ! Ο καθένας μας θα μπορούσε, θα έπρεπε να είναι και σε τέτοιες προσπάθειες. Αφού άλλωστε το περιεχόμενό μας είναι ελεύθερο να αντιγραφεί, ζητάμε να μας αντιγράψουν. Δεν φοβόμαστε. Δεν έχουμε ανταγωνιστές, έχουμε άξιους (ή όχι) συναγωνιστές και χτίζουμε το καλύτερο λεξικό ever. --FocalPoint (συζήτηση) 20:51, 13 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ευχαριστούμε τον επισκέπτη/τρια[επεξεργασία]

Ευχαριστούμε πολύ, επισκέπτη/τρια που διορθώσατε τους κλιτικούς τύπους ουσιαστικών κοινού γένους, όπως ο/η βιομήχανος, του/της βιομηχάνου (πρόσθεσα και την άλλη μορφή). Επί τη ευκαιρία, διόρθωσα και τις λαθάρες μου στην κλητική ενικού.
Δεν θα τα είχα πάρει είδηση αυτά, αν δεν μας τα είχατε υποδείξει.
Εθελοντές λοιπόν: αλλάζουμε όλα τα «αρσενικό» σε {αθ} και προσθέτουμε τις μορφές αν υπάρχουν διπλές......ζζζ σε όλη την Παράρτημα:Ουσιαστικά κοινού γένους. Για κοινούς τύπους λειψούς, χωρίς την άλλη μορφή (π.χ. του βιομήχανο / μορφ τουτης βιομηχάνου, διαγράφουμε, για να ξαναγίνουν απ' την αρχή.. Ευχαριστούμε ‑‑Sarri.greek  | 06:46, 16 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

πάμε απ΄την αρχή στο Παράρτημα:Ουσιαστικά (νέα ελληνικά)/κοινά

βαθμοί σωμάτων ασφαλείας[επεξεργασία]

Έχουμε το πρότυπο {ετ|στρατιωτικός βαθμός} το οποίο αφορά τους στρατιωτικούς. Πως να καταγράψουμε τους βαθμούς των άλλων σωμάτων ασφαλείας (λιμενικό, πυροσβεστική, αστυνομία, παλαιότερα χωροφυλακή ή ότι άλλο);

  • Μια πρόταση είναι να χρησιμοποιήσουμε, καταχρηστικά, το {ετ|στρατιωτικός βαθμός}.
  • δεύτερη να φτιάξουμε ένα αντίστοιχο {ετ|βαθμοί σωμάτων ασφαλείας}
  • τρίτη πρόταση, να έχουμε χωριστό πρότυπο για κάθε σώμα, και ίσως ακόμη να φτιάξουμε χωριστά πρότυπα για στρατό/αεροπορία/ναυτικό.

Έχετε κάποια προτίμηση; --FocalPoint (συζήτηση) 07:38, 26 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ FocalPoint, ετικέτες, όσες θέλετε φτιάχνονται: τζάμπα είναι. Το ζήτημα είναι, να γίνει μια πρόβλεψη για όλα τα θέματα που μπορεί να προκύψουν. π.χ. τέτοιοι βαθμοί στο Βυζάντιο Κατηγορία:Στρατιωτικοί βαθμοί (μεσαιωνικά ελληνικά), ή σε άλλες χώρες Κατηγορία:Στρατιωτικοί βαθμοί (αγγλικά) και πολιτισμούς. Επίσης, βαθμοί ιεραρχίας για αστυνομία, αξιωματούχους, διοικητικούς κλπ.
Άρα, θα μπορούσe να υπάρχει μια μητρική Κατηγορία: Βαθμοί ιεραρχίας όπου να μπαίνουν διάφορα. Εγώ δεν τα ξέρω τα στρατιωτικά κλπ άρα την ευθύνη θα πρέπει να έχει ένας συντάτκης που θα λειτουργεί ως director της Κατηγορίας.
Σημείωση: καλό είναι, τότε, οι Υποκατηγορίες να αρχίζουν με τη λέξη Βαθμοί : Βαθμοί στρατιωτικοί, Βαθμοί αστυνομικοί -ή δεν ξέρω πώς να το πω αυτό-, Βαθμοί διοικητικοί..
Παράδειγμα: ένας συντάκτης που δημιούργησε μια ολόκληρη Κατηγορία, την Κατηγορία:Πρότυπα για την πληροφορική και σχεδίασε όλες τις υποκατηγορίες της, είναι ο Stepanps. Με συνέπεια και αφοσίωση. ‑‑Sarri.greek  | 07:53, 26 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Σε αρκετές περιπτώσεις υπάρχει κοινή ονομασία βαθμών, παρμένη βασικά από το στρατό ξηράς ή από πολεμικό ναυτικό. Για παράδειγμα, οι ανώτατοι αξιωμ. της (ελληνικής, τουλάχιστον) αστυνομίας έχουν τις ονομασίες των βαθμών του στρατού ξηράς, ενώ του λιμενικού είναι όλοι ίδιοι με του πολ. ναυτικού (απλά με τη διευκρίνηση Λ.Σ., εκεί που το ναυτικό έχει Π.Ν.). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 11:24, 26 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ FocalPoint, βλέπω τις επεξεργασίες σας... Είμαι άσχετη από το θέμα, αλλά πώς περίπου αντιμετωπίζουμε περίπτωση Γενικής Κατηγορίας που δεν έχει αποκτήσει πολλές υποκατηγορίες. (Στην περίπτωσή σας Γενική = Κατηγορία:Βαθμοί ιεραρχίας Εκεί μέσα, θα βάλετε και τον αρχιπύραρχος. Αν μαζευτούν πολλές, ή αν γνωρίζετε ότι υπάρχουν πολλές λέξεις για πυροσβεστική, τότε, ανοίγετε ετικέτα και κατηγορία: Βαθμοί ιεραραχίας πυροσβετικής. Αν σε αστυνομία, Βαθμοί ιεραρχίας αστυνομίας... Τότε πρέπει να γίνει και: Κατηγορία:Βαθμοί ιεραρχίας στρατιωτικοί Συζητήστε ☏ Chalk19 για τη σωστή ονομασία.
παράλληλο παράδειγμα στην Κατηγορία:Γαστρονομία, δεν έχουμε ανοίξει ακόμα Κατηγορία:Tυριά, ενώ έχουμε πάρα πολλά. Ή Στην Κατηγορία:Ποτά, εκκρεμεί Κατηγορία:Κρασιά. ‑‑Sarri.greek  | 12:32, 26 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Μπορεί κάποιος να φτιάξει τα λήμματα ανώτερος αξιωματικός και ό,τι άλλο εκκρεμεί σε όλους αυτούς τους ορισμούς? ‑‑Sarri.greek  | 12:34, 26 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ακατάλληλα ονόματα χρήστη[επεξεργασία]

Ακατάλληλα ονόματα χρήστη: [8], [9]. --Angeloflol (συζήτηση) 14:44, 27 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Φράχτηκαν επ' αόριστον. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 15:07, 27 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ιδέες;[επεξεργασία]

Αρχιεπίσκοποι, επίσκοποι, διάκονοι, πρεσβύτεροι και άλλοι, θα σας ταίριαζαν καλά σε Κατηγορία:θρησκευτικά αξιώματα, η οποία θα ανήκε σε Κατηγορία:αξιώματα και Κατηγορία:Θρησκεία; Ή έχετε κάποια καλύτερη ιδέα;

Το συζητήσαμε με τον Chalk19 στη Συζήτηση:μητροπολίτης και είπαμε να σας ρωτήσουμε.

--FocalPoint (συζήτηση) 18:54, 1 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ FocalPoint · Chalk19 sto en.wikt όλοι αυτοί μπαίνουν στην Κατηγορία:Χριστιανισμός. Νομίζω και στους en:Leaders, αλλά αυτή η Κατηγορία είναι πολύ αποτυχημένη... ‑‑Sarri.greek  | 17:40, 2 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Η κατηγορία:Νεολογισμοί και ο χαρακτηρισμός {νεολογισμός}[επεξεργασία]

Δεδομένου ότι το Βικιλεξικό δεν είναι λεξικό της επικαιρότητας, αλλά διαχρονικό, αναρωτιέμαι αν είναι σωστός ο προσωρινός χαρακτηρισμός {νεολογισμός}.

Το ζήτημα έχει αναφερθεί και στο παρελθόν στη Βικιδημία (Βικιλεξικό:Βικιδημία/2020#νεολογισμός).

Έχω αρχίσει να διαμορφώνω μια πρόταση, την οποία σας καταθέτω:

--FocalPoint (συζήτηση) 17:29, 2 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

ΥΓ: Μπορεί να μην είμαι ο Κάτων ο Πρεσβύτερος να ζητώ την καταστροφή της Καρθάγης σε κάθε μου λόγο (Carthago delenda est), αλλά επανέφερα το θέμα και φέτος και πιθανότατα θα επαναφέρω το θέμα μια φορά το χρόνο :) --FocalPoint (συζήτηση) 17:39, 2 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ FocalPoint έχουν γίνει πολλές σκέψεις για το θέμα. Υπ' όψιν ☏ Svlioras.
Δείτε διάφορες σκέψεις στα: Βικιλεξικό:Νεολογισμοί, Συζήτηση κατηγορίας:Νεολογισμοί#Συντήρηση (σκέψεις για παραμέτρους) Κατηγορία:Νεολογισμοί (νέα ελληνικά) με εξήγηση.
Δεν υπάρχει πρόβλεψη για 'πρώην νεολογισμούς' ανά δεκαετίες ή αρχή-μέση-τέλος αιώνων. Π.χ. το ραδιόφωνο υπήρξε κάποτε νεολογισμός.
Τώρα που έχουμε Κατηγορία:Ελληνιστική κοινή, ξέρουμε τους νεολογισμούς της κοινής (πρωτοεμφανιζόμενες λέξεις αυτήν την περίοδο). Δοκιμές για ευρύτερες περιόδους, {{περίοδος}}
Το πρότυπο {γραπτή εμφάνιση} δημιουργήθηκε για τις καταγραφές (νέα ελληνικά) του {{Π:Κουμανούδης}} που είναι ακριβώς οι χρονολογίες που αναφέρει το {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}}. Αλλα δείτε τα σχόλια στο Πρότυπο:πρώτη γραπτή εμφάνιση για το πόσο επισφαλείς είναι.
Τώρα, κάπως πρόχειρα, θα μπορούσε να γίνει ένα πρότυπο {νεολ21} για τις από δω και πέρα καινούριες, ολοκαίνουριες λέξεις του 21ου αιώνα. ‑‑Sarri.greek  | 17:49, 2 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Προτιμώ συνολική λύση (χμ, κάποιο κακό συνειρμό μου κάνει αυτή η έκφραση - απολογούμαι). FocalPoint (συζήτηση) 17:54, 2 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Νομίζω πως το {{νεολογισμός}} πρέπει να αφορά, εξ ορισμού, λέξεις του 21ου αιώνα (άντε και λίγο πιο πίσω). Σ’ όλες τις άλλες περιπτώσεις, πρέπει να χρησιμοποιείται το {{πρώτη γραπτή εμφάνιση}} / {{γραπτήεμφ}}, που, εκτός από το έτος, πρέπει να δέχεται ως παράμετρο και αιώνα. Ίσως και αρνητικό πρόσημο (-) και να εμφανίζει π.Χ. / π.Κ.Ε. Έτσι θα μπορούμε να έχουμε: η λέξη μαρτυρείται από τον 19ο αιώνα μ.Χ. / Κ.Ε. ή η λέξη μαρτυρείται από τον 5ο αιώνα π.Χ. / π.Κ.Ε.--sVlioras (συζήτηση) 12:02, 4 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Μιας και το θίξατε, κύριε ☏ Svlioras, εντελώς πειραματικά, έχουμε το {{περίοδος}} με 3 φάσεις ανά περίοδο: α1 (ομηρικό), α2 (κλασική περίοδος), α3 έως και Αριστοτέλη, Την Κοινή (κ1, κ2, κ3) κλπ. Ρίξτε του μια ματιά, μήπως σας ενδιαφέρει. Έχω κάνει μόνον μερικά, για δείγμα (κυρίως στη μεσαιωνική είναι ζωτικός ο διαχωρισμός, καθώς η μ2 διαφέρει πολύ από τη μ3). Τα νέα ελληνικά, ν1 (1700-1800) ν2 (1900-?) και ν3 η κοινή νεοελληνική. Οι νεολ. της κνε, έχουν το πρόβλημα του αρχή-μέση-τέλος Όπως λέτε, μας καλύπτει και το {{πρώτη γραπτή εμφάνιση}} για λεπτομέρειες. Αλλά σε 50 χρόνια, θα χρειαστεί επαναπροσδιορισμός του προτύπου {{νεολογισμός}} διότι θα συνεχίζουνε να το χρησιμοποιούν οι συντάκτες για πάντα? ‑‑Sarri.greek  | 12:32, 4 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]


Αναμένοντας την απάντηση του Svlioras: εξαίρετο παράδειγμα Sarri.greek, αλλά προτιμώ να τα έχουμε όλα σε ένα πρότυπο. Όποιο και να είναι το όνομά του ({πρώτηεμφ}, {περίοδος}, {νεολ}) μπορεί να έχει τις παραμέτρους, λαμβάνοντας υπόψη όλα όσα έχουν γραφεί παραπάνω:
  • έτος: 2021
  • δεκαετία: 2010δ (ή 2010|δ)
  • ήμισυ: 19αι|η1
  • τέταρτο: 20αι|τ1
  • αιώνας: 20αι,-5αι
  • περίοδος: α1 (ομηρικό), α2 (κλασική περίοδος), α3 έως και Αριστοτέλη, Κοινή (κ1, κ2, κ3), μεσαιωνική (μ1, μ2, μ3), νέα ελληνική (ν1, ν2, ν3 - αυτά τα τελευταία ίσως θέλουν συζήτηση)

Το πανέμορφο σε αυτήν την περίπτωση είναι ότι με τον τρόπο κατηγοριοποίησης του Βικιλεξικού, θα έχουμε τις νέες λέξεις σε όλες τις περιόδους:

  • οι νέες λέξεις του 1970 θα βρίσκονται και στην κατηγορία των νέες λέξεων για το τρίτο τέταρτο του 20ου αιώνα
  • οι νέες λέξεις του τρίτου τετάρτου του 20ου αιώνα, θα βρίσκονται βέβαια και στην κατηγορία των νέες λέξεων του δεύτερου μισού του 20ου αιώνα
  • οι νέες λέξεις του δεύτερου μισού του 20ου αιώνα, θα βρίσκονται βέβαια και στην κατηγορία των νέες λέξεων του 20ου αιώνα
  • οι νέες λέξεις του 20ου αιώνα, θα βρίσκονται βέβαια και στην κατηγορία των νέες λέξεων που δημιουργήθηκαν με τα νέα ελληνικά

Ξαναγράφω το 1ο παράδειγμα:

  • έτος: 2021. Θα έχει κατηγοριοποίηση στο 2021, στο 2020δ, στο 21αι|η1, στο 21αι|τ1, στο 21αι, στο ν3

--FocalPoint (συζήτηση) 05:25, 5 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Και η πρότασή μου για το όνομα του προτύπου: {εμφ} / {εμφάνιση}. --FocalPoint (συζήτηση) 05:31, 5 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ FocalPoint Όλ' αυτά που γράφετε, έχουν δοκιμαστεί, χωρίς μεγάλη επιτυχία. Οι σημειώσεις σας, θα είναι χρήσιμες στο μέλλον. Η επόμενη γενιά συντακτών θα κάνει το ξεκαθάρισμα και τα κατάλληλα modules. ‑‑Sarri.greek  | 05:32, 5 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Δε χρειαζόμαστε νέα modules. Μπορούμε και να τα βάζουμε με το χέρι, το μοναδικό που χρειάζεται είναι η δημιουργία κατηγοριών, εφόσον δεν υπάρχει διαφωνία. --FocalPoint (συζήτηση) 21:00, 5 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

100.000 λέξεις[επεξεργασία]

Παρατήρησα στην αρχική σελίδα πως το Βικιλεξικό μας διαθέτει πλέον πάνω από 100.000 νεοελληνικές λέξεις. Αν δεν κάνω λάθος με την καταμέτρηση από τις Νέες Σελίδες, πρόκειται για τη λέξη μισακάρης, λήμμα που δημιούργησε η ☏ Sarri.greek. Βέβαια δεν πρέπει να επαναπαυτούμε στον αριθμό αυτό, καθώς μέσα σε αυτές υπάρχουν ακόμη 8.666 χωρίς ορισμό. Το Βικιλεξικό προχωράει, αναπτύσσεται, προσθέτει νέο περιεχόμενο, διορθώνοντας τις πληγές του παρελθόντος. Συγχαρητήρια και καλή δουλειά σε όλους μας!--Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 17:17, 6 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

☏ Texniths, !! ατόφιες οι 100.000, καθώς στην Κατηγορία:Νέα ελληνικά αλλά και στην κύρια σελίδα, αφαιρούμε με το μείον
-{{PAGESINCATEGORY:Ελλείποντες ορισμοί|pages|R}}
Η επίθεση στους Ελλείποντες ορισμούς είναι η μεγάλη αποστολή του γραφειοκράτη μας κυρίου Βλιώρα, που από 30.000+ τους έχει κατεβάσει σε 8.500!! Απίστευτο! ‑‑Sarri.greek  | 17:24, 6 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Άντε και στις 200.000 ! --FocalPoint (συζήτηση) 18:56, 6 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Παθητική φωνή[επεξεργασία]

Βλ. Βικιλεξικό:Διαχείριση_κατηγοριών/2021#Παθητική_φωνή και Module:PartOfSpeech για επιπλέον Κατηγορία:Ρηματικές φωνές για όσες γλώσσες χρειάζονται πλήρη κατάλογο ενεργητικών+παθητικών τύπων. Module talk:PartOfSpeech/pos ‑‑Sarri.greek  | 09:13, 12 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Υποψηφιότητες χωρίς πρότερη αποδοχή[επεξεργασία]

Με αφορμή τις πρόσφατες υποψηφιότητες για διαχειριστές χωρίς την πρότερη εξασφάλιση της αποδοχής της υποψηφιότητας από τον προτεινόμενο, ας μου επιτραπεί να επισημάνω πως πρέπει να αποφεύγεται η κατάθεσή τους. Και τούτο, τόσο για λόγους τυπικούς, εφόσον στις σχετικές οδηγίες αναφέρεται ότι Ο προτεινόμενος πρέπει να έχει αποδεχτεί [η έμφαση στο πρωτότυπο] την πρόταση μετά από προσωπική συζήτηση με τον προτείνοντα, όσο και για λόγους ουσίας. Επίσης, η έναρξη της ψηφοφορίας πριν από την αποδοχή πρέπει κι αυτή να αποφεύγεται, καθόσον ενδέχεται να φέρει σε δύσκολη θέση τους συντάκτες που είτε τελικά επιθυμούν είτε όχι να είναι υποψήφιοι. Οι θετικές ψήφοι μπορεί να είναι πίεση για αποδοχή, ενώ οι πιθανές αρνητικές μάλλον θα φέρουν τον προτεινόμενο που σκέφτεται την αποδοχή, σε αμήχανη θέση. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 06:36, 14 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Ναι, το πρόσθεσα τώρα, εκ των υστέρων, το 'να έχουν αποδεχτεί' στο Ψηφοφορίες για διαχειριστές ☏ Chalk19 γιατί κατάλαβα ότι υπάρχει παρεξήγηση.
Επίσης, οι υποψήφιοι διαχειριστές, πρέπει να έχουν υπ' όψιν τους το βάρος της εργασίας που συνήθως έχει ένας διαχειριστής. Δεν αναγράφεται σε κάποιον κανονισμό, αλλά πρέπει να ξέρουν πάνω κάτω όλα τα πρότυπα, ιτις σελίδες Βοήθειας (ιδίως για τους νεοεισερχόμενους), να παρακολουθούν τις Κατηγορίες της ειδικότητάς τους (αν έχουν κάποιο συγκεκριμένο ενδιαφέρον κλπ). Γι' αυτό πρότεινα να μοιραστούμε κάπως το είδος εργασιών για τον καθένα -εντελώς χοντρικά-. Π.χ. γλώσσες, Θεματικές, κλπ. ‑‑Sarri.greek  | 15:49, 14 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@Sarri.greek Βλέπω ότι το είχατε προσθέσει στις 10 Οκτωβρίου 2019. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 16:06, 14 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
☏ Chalk19, 13 Oct. ‑‑Sarri.greek  | 16:11, 14 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
@Sarri.greek Το 2019 δεν ισχύει, πράγματι, κάπου μπερδεύτηκα. Όμως η μορφή "Ο προτεινόμενος πρέπει να αποδεχτεί την πρόταση" προστέθηκε στις 6 Ιουλίου 2020. Η διατύπωση άφηνε χώρο για ερμηνεία σχετικά με το πότε ακριβώς θα έπρεπε/μπορούσε να γίνει η αποδοχή, μολονότι είναι λογικό να υποθέσει κανείς πως θα ήταν τουλάχιστον πριν την έναρξη της ψηφοφορίας κι όχι έπειτα. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 16:20, 14 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Έχουμε κατηγορία ρομάνι ή τα ενσωματώνουμε στα ελληνικά [ρομάνι Κομοτηνής];[επεξεργασία]

Θέλουμε και μια κατηγορία ρομάνι για να ενισχύσουμε τους Ρομά. Λέξεις π.χ. ακμακλούκο (=αγαθοπιστία), πφιρνιπέ (=πονηράδα), μπουτζανγκλιπέ (=εξυπνάδα), τουτούνο (=καπνός), τσοράπο (=κάλτσα)--Costaud (συζήτηση) 02:11, 17 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Εκτός αν τις θεωρήσουμε ελληνικές λέξεις και τις ενσωματώσουμε καθότι γράφονται στα ελληνικά, δείτε εδώ--Costaud (συζήτηση) 02:13, 17 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]

Μπράβο, τι ωραία ιδέα, μας δείξατε και λεξικό ☏ Costaud. Έχουμε έναν κωδικό rom για Ρομανί langage που δεν έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι στιγμής. (αγγλικό ΒΛ en:Category:Romani language)
Η ελληνική εκδοχή Ρομανοελληνική γλώσσα (Romano-Greek language εχει κωδικό rge είναι σχεδόν υπό εξαφάνιση και τυπολογικά εξαιρετικά επηρεασμένη από τα ελληνικά.
Κύριε ☏ Svlioras, τι λέτε? να γίνουν ενδεικτικά 2-3 λέξεις? Π.χ. μητέρα, πατέρας, νερό, ... κάτι τέτοιο. Τις πιο χαρακτηριστικές ίσως. Κάποια που να μοιάζει ελληνικά, άλλη που να μην μοιάζει: να δούμε την εισαγωγή του λεξικου μήπως μας κατευθύνει. Εγώ θα έχω έτοιμο τον κωδικό. Ίσως θα πρέπει να φτιάξουμε και την αντίστοιχη rom λέξη. ‑‑Sarri.greek  | 09:16, 17 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Το λεξικό είναι rge-διάλεκτος Κομοτηνής. Θα θέλαμε να ξέρουμε τι άλλα λεξικά ή εργασίες υπάρχουν για την rge, να τα έχουμε στην βιβλιογραφία του ΒΛ. ‑‑Sarri.greek  | 09:22, 17 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
Μήπως ανήκει στις παρα-Ρομανί Para-Romani ‑‑Sarri.greek  | 09:25, 17 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]
και αλφάβητα: #Greek script ‑‑Sarri.greek  | 09:28, 17 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]