Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή/2021

Από Βικιλεξικό
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
Βικιλεξικό » Σελίδες συζήτησης » Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή
Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή
Αρχείο συζητήσεων

Vista-file-manager.png
2008-20182019
2020
2021 • 2022 • 2023

Για τους κανόνες και τα κριτήρια σύμφωνα με τα οποία αξιολογούνται τα άρθρα που είναι υποψήφια για διαγραφή
εξετάζεται αν πληρούν τα Κριτήρια συμπερίληψης στο Βικιλεξικό.
Το προτεινόμενο προς διαγραφή λήμμα διαγράφεται
μετά από πάροδο 15 ημερών
αν δεν έχει υποστηριχθεί αντίθετη άποψη.

Παράκληση προς τους συντάκτες:

  • Μην χρησιμοποιούμε το γρήγορη διαγραφή παρά μόνον για παράκληση διαγραφής προσωπικής μας δημιουργίας, ή προφανούς τυπογραφικού λάθους
  • Να υπογράφουμε τη διαγραφή ώστε να φαίνεται η ημερομηνία πρότασης.

Αν υπάρξει συζήτηση, καλό είναι να γίνει στη Σελίδα Συζήτησης του λήμματος. Μπορούμε να ενημερώνουμε την κοινότητα εδώ, με έναν σύνδεσμο.
Αν το λήμμα παραμείνει

  • ή προσθέτουμε στο λήμμα τα παραθέματα που βρέθηκαν
  • ή προσθέτουμε έναν ενημερωτικό σύνδεσμο στη Σελίδα Συζήτησης του λήμματος με την ένδειξη
    ''Το λήμμα συζητήθηκε ([[Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή/0000#ΛΙΝΚ]]) και κρίθηκε ότι πληροί τα [[Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης|Κριτήρια συμπερίληψης]].''


αγείρω[επεξεργασία]

Δεν το βρίσκω ως νέα ελληνική, ούτε στον Δημητράκο ως 'νεώτερον'. Sarri.greek 04:42, 10 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)

Ίσως καλύτερα από διαγραφή, η ανακατεύθυνση στο ἀγείρω, εφόσον δεν βρεθεί καμιά χρήση. --FocalPoint (συζήτηση) 09:05, 14 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)
έγινε redirect ‑‑Sarri.greek  | 12:33, 19 Μαρτίου 2021 (UTC)

πουστρέσα[επεξεργασία]

Χωρίς αναφορές για συμπερίληψη. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 19:38, 13 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)

Γρήγορη διαγραφή. --FocalPoint (συζήτηση) 09:03, 14 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)

διαγράφτηκε ‑‑Sarri.greek  | 16:57, 2 Μαρτίου 2021 (UTC)

ζαμενής ο μαύρος[επεξεργασία]

Από όσο είδα οι αναφορές σε αυτήν ακριβώς την ονομασία είναι ισχνές, σε μπλογκ μόνο (αν πρόσεξα καλά) και δεν μπόρεσα να συμπεράνω αν είναι επιστημονική ονομασία ή επιστημονικοφανής όρος (κάπου-κάπου υπάρχει και το "μαύρος ζαμενής"). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 07:35, 27 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)

☏ Chalk19, ποιος τα έχει φτιάξει όλ' αυτά τα λήμματα? --έχει φωτο? αλλιώς δεν μπορώ να μπω στη σελίδα!--. Μην κουράζεστε. Μπορείτε να τη διαγράψετε, με την αιτιολογία: Ας δημιουργηθεί με τεκμηρίωση = νίπτω τας χείρας μου. Συγγνώμη για τον μπελά. ‑‑Sarri.greek  | 07:52, 27 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)
☏ Sarri.greek Το έβαλα εδώ ώστε να το ψάξουμε παραπάνω. Αν βρούμε κάτι "χειροπιαστό", να μείνει. Δεν υπάρχει ζήτημα μπελά, πάντως. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 07:56, 27 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)
Είστε πάντα ενδελεχής ☏ Chalk19, τίποτα δεν αφήνετε ανερεύνητο. Όμως εδώ, έχουμε να κάνουμε review και ενημέρωση προτύπων, ετικετών, κατηγοριών σε χιλιάδες σελίδες. Ας πάει στο καλό ο ζαμενής... α πα πα ‑‑Sarri.greek  | 08:00, 27 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)
https://filotis.itia.ntua.gr/species/d/6809/ αυτή η αναφορά αρκεί. --FocalPoint (συζήτηση) 10:16, 27 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)
☏ FocalPoint Ναι, αρκεί. Αλλά υπάρχει ένα μικρό θέμα. Αναφέρεται ως ονομασία το μαύρος ζαμενής (το "ζαμενής ο μαύρος" καθόλου), οπότε το ζήτημα είναι: παραμένει ως έχει το άρθρο ; Το "ζεμενής ο μαύρος" (αρχικό ερώτημα) είναι πραγματική/κανονική επιστημονική ονομασία ή επιστημικοπρεπής εκδοχή (και αν ναι, από ποιούς ;) της λαϊκής ονομασίας "μαύρος ζαμενής" (κι όχι το ανάποδο) ; ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 13:56, 27 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)

Αντιληπτός ο προβληματισμός. Αν δεν έχουμε κάτι άλλο, ας μετακινηθεί στο μαύρος ζαμενής. --FocalPoint (συζήτηση) 13:59, 27 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)

Εντάξει FocalPoint, θα το μετακινήσω εφόσον δεν βρεθεί ακριβής αναφορά. Btw για το κυβόφιδο τι λές ; Πραγματική ονομασία ή αυτοσχεδιασμός από το αγγλικό dice snake ; ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 14:15, 27 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)
αναφέρεσαι στο [Natrix tessellata tessellata]; (ΛΟΛ) --FocalPoint (συζήτηση) 14:25, 27 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)
Οπότε βάζω το κυβόφιδο κεντρικό και το λιμνόφιδο ως άλλη ονομασία. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 15:05, 27 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)
Η γνώμη μου ☏ Chalk19. ζαμενής είναι λήμμα. Όπου θα αναφέρονται οι εκφράσεις. 'ζαμενής ο τάδε' είναι δεν είναι λήμμα. Αν ο ζαμενής σημαίνει κάποιο φίδι, τότε δεν είναι. Αν ο ζαμενής σημαίνει κάτι γενικότερο (βλέπω το λήμμα, δεν βλέπω πολλά στοιχεία, ούτε ref) τότε, ναι, είναι λήμμα. ‑‑Sarri.greek  | 09:21, 2 Μαρτίου 2021 (UTC)
Εκκρεμεί ακόμα ‑‑Sarri.greek  | 12:36, 19 Μαρτίου 2021 (UTC)

μαυρόφιδο της Γυάρου[επεξεργασία]

Είναι λίγο μπερδεμένο. Γενικά, βλέπω ότι το μαυρόφιδο (Malpolon insignitus) είναι κυπριακό φίδι, ενώ σε ένα κείμενο του WWF αναφέρεται το "φίδι της Γυάρου". Αν είναι το Hierophis gyarosensis στο translatujm το λέει "μαύρο φίδι της Γυάρου", αλλά αυτό δεν είναι βέβαια επαρκής επαλήθευση. Το herpetofauna.gr έχει ως "μαύρο φίδι της Γυάρου" το Hierophis viririflanus. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 09:05, 2 Μαρτίου 2021 (UTC)

επανέρχομαι ☏ Chalk19, δεν είναι εκεί το θέμα. Το ερώτημα είναι, αν είναι άθροισμα λέξεων. (Ενώ οι λέξεις Hierophis, η ingngitus, ναι, (χωριστά λήμματα). Ούτε η 'οχιά της Μήλου'. Είναι μια οχιά, της Μήλου. Δεν υπάρχει κάποια κρυφή, άγνωστη σημασία. Η ταπεινή μου γνώμη είναι ότι αυτά είναι για διαγραφή. Και πάλι ευχαριστούμε για την επιμέλεια της Κατηγορίας:Φίδια ‑‑Sarri.greek  | 09:18, 2 Μαρτίου 2021 (UTC)

☏ Sarri.greek Δείτε το μαύρο φίδι της Γυάρου όπως το έφτιαξα μετά την ανακατεύθυνση του προγενέστερου "μαυρόφιδο της Γυάρου" και πείτε μου τη γνώμη σας. Ειδοποιώ και τον ☏ FocalPoint που έδειξε ενδιαφέρον για τα φίδια και βοήθησε παραπάνω. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 09:31, 2 Μαρτίου 2021 (UTC)
☏ Chalk19, το ζήτημα είναι, ο ορισμός διαφανούς και αδιαφανούς πολυλεκτικού. Αν γράψετε τον ορισμό του όρου αδιαφανής πολυλεκτικός όρος, τότε θα έχει δοθεί απάντηση. Δεν είναι λήμμα για λεξικό. Δεν υπάρχει τίποτα να σχολιάσουμε. Τι?
μαύρο = ουδέτερο του μαύρος, φίδι = φίδι της = γενική θηλυκού άρθρου Γυάρου = γενική του Γυάρος, θηλυκό. Όλα τα υπόλοιπα είναι εγκυκλοπαιδικά. ‑‑Sarri.greek  | 09:53, 2 Μαρτίου 2021 (UTC)
++ βάλτε το σαν έκφραση στο Γυάρος ‑‑Sarri.greek  | 09:54, 2 Μαρτίου 2021 (UTC)
☏ Sarri.greek Δεν έχετε εντελώς άδικο. Ωστόσο, αν πρόκειται για κοινές ονομασίες ειδών ή υποειδών (που έχουν άλλη επιστημονική ονομασία) τί κάνουμε ; Απορρίπτουμε τους πολυλεκτικούς-περιγραφικούς όρους ("οχιά της Μήλου"), αλλά όχι τους μονολεκτικούς (λ.χ. λιόχεντρα) ; Θα δημιουργηθεί μια δυσαρμονία. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 11:34, 2 Μαρτίου 2021 (UTC)
): κάθε 'μονολεκτικός' όρος = λέξη = λήμμα ☏ Chalk19. Πάντα σκεφτόμαστε λεξικογραφικά και όχι εγκυκλοπ. Α! που το θυμήθηκα. Αντε, αν είναι κανένα μεταφραστικό δάνειο. Αλλά ούτ' αυτό είναι στην περίπτωσή μας.
Ένα πρόχειρο κριτήριο είναι, αν δει τον όρο ένας ελληνομαθής ξενόγλωσσος, αλλά όχι και πολύ προχωρημένος, να καταλάβει σωστά. Το κλασικό παράδειγμα είναι η παιδική χαρά. Όπου δεν κυριολεκτούμε. Και δεν εννοούμε ένα πάρτυ όπου τα παιδιά χαίρονται, ούτε κάτι άλλο εκτός από τον συγκεκριμένο ορισμό.
Ένα πρόβλημα είναι, όταν έχουμε υποχρεωτική μετάφραση ξένης λέξης που γίνεται μόνο περιφραστικά. (info en:Wiktionary:Criteria_for_inclusion#Translation_hubs) Εξ ου και τα λήμματα που θα δείτε στην Κατηγορία:Πληροφορική (νέα ελληνικά) με τα οποία είμαστε εντελώς στα όρια, αλλά εμπιστευόμαστε τον director πληροφορικής, Stepanps.
Na ξαναδούμε το Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης μπας και πρέπει να γράψουμε και πιο καθαρά -έχω καιρό να το δω- Δεν το κοιτάτε λίγο κι εσείς που έχετε τόση πείρα σε κείμενα? ‑‑Sarri.greek  | 11:44, 2 Μαρτίου 2021 (UTC)
☏ Sarri.greek Το θέμα είναι ότι υπάρχει μια "γκρίζα ζώνη" εγκυκλοπαιδικής λεξικογραφίας (ας την πούμε έτσι), καθόσον το Βικιλεξικό σε αρκετό βαθμό -έστω εκ των πραγμάτων- έχει ενσωματωμένα χαρακτηριστικά εγκυκλοπαιδικού λεξικού. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 11:51, 2 Μαρτίου 2021 (UTC)
) :) :) πώς φαίνεται ότι είστε ΒΠαιδιστής! ☏ Chalk19. Ποτέ δεν μου πέρασε απ' το μυαλό ότι το ΒΛ είναι εγκυκλοπαιδικό λεξικό, κι ένας παραπάνω λόγος είναι, ότι μας καλύπτει η ΒΠαίδεια, και δεν χρειάζεται να ματαξαναλέμε τα ίδια, παρά μόνον 2-3 διαφωτιστικά αν τυχόν βοηθάμε να προσανατολιστεί ο αναγνώστης. Όσο για τη γκρίζα ζώνη, βεβαίως. δείτε το en:Wiktionary:Criteria_for_inclusion#Translation_hubs. Δεν επιμένω για καμία διαγραφή όρου, λόγω της γκρίζας ζώνης, αλλά όταν τα λήμματα είναι αυταπόδεικτης σημασίας, μάλλον θέλουν διαγραφή, ΕΚΤΟΣ αν εξυπηρετούν ξένο όρο. Ομως, παρακαλώ! Κάντε όπως νομίζετε για το μαύρο αυτό φίδι. Έτσι, απλώς γράφουμε για χάρη της συζήτησης. ‑‑Sarri.greek  | 11:58, 2 Μαρτίου 2021 (UTC)
Αγαπητή Κα Σαρρή, σας βεβαιώνω δεν έχω ιδιαίτερη αγάπη σε αυτό φίδι, ούτε στο άρθρο του ! Συμφωνώ ότι θα μπορούσε να υπάρχει αναφορά ως πολ .όρος στο Γυάρος, το ίδιο και για της Μήλου κ.ο.κ. Ας περιμένουμε όμως κι άλλες γνώμες. Πάντως, γενικά στα Βικιλεξικά υπάρχει κατάχρηση στην καταχώριση πολυλεκτικών όρων, ορολογίας κλπ., που είναι ένα δείγμα κλίσης προς την "εγκυκλοπαιδικότητα". ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 12:04, 2 Μαρτίου 2021 (UTC)

Μπορώ να αποδεχτώ σε γενικές γραμμές πολυλεκτικούς όρους και ορολογία, καθώς και την έννοια του «εγκυκλοπαιδικού λεξικού». Όλα αυτά είναι σαφέστατα αποδεκτά στο πλαίσιο ενός διαδικτυακού λεξικού που βοηθά για την κατανόηση του 99,9% οποιουδήποτε κειμένου. Αλλά είναι επίσης ξεκάθαρο ότι εδώ, είτε με το μαυρόφιδο της Γυάρου, είτε με τον ζαμενή τον μαύρο (πολύ γκοθ κατάσταση με αυτά τα μαύρα φίδια μας έχει βγει), μπαίνουμε στον τεράστιο χώρο της βιολογίας που καλύπτεται από το Wikispecies. Ισοδύναμο του ονοματεπώνυμου που αφορά τους ανθρώπους. Οπότε προτείνω μάλλον διαγραφή και των δυο λημμάτων και χρήση τους στον ζαμενή και στο μαυρόφιδο ως παραδείγματα / παραθέματα. --FocalPoint (συζήτηση) 21:14, 2 Μαρτίου 2021 (UTC)

εξολοθρεύτρα[επεξεργασία]

Δεν το βρίσκω ούτε σε λεξικό, ούτε στον Συμφραστικό πίνακα ποιητών @greek-lang, ούτε παραθέματα. Στο διαδίκτυο, αλληλοαντιγραμμένα blog. Η γνώμη μου είναι να διαγραφεί, κι αν βρεθούν παραθέματα, ας ξαναδημιουργηθεί. ‑‑Sarri.greek  | 15:43, 2 Μαρτίου 2021 (UTC)

Έβαλα παραθέματα. --FocalPoint (συζήτηση) 19:56, 2 Μαρτίου 2021 (UTC)
Χίλια ευχαριστώ ☏ FocalPoint, mea culpa που δεν είχα κοιτάξει το books.google. ‑‑Sarri.greek  | 04:00, 3 Μαρτίου 2021 (UTC)

επίπεδο στήθος[επεξεργασία]

Όχι που μ' έπιασε το φεμινιστικό μου, αλλά ούτε καν ως έκφραση δεν το βλέπω. Παρά μόνο ως ένα επίθετο και ένα ουσιαστικό (όπως και τα περισσότερα παραδείγματα @google). Αλλά δεν διαγράφεται αβλεπεί/αβλεπτί, γιατί λυπήθηκα τα πολλά συνώνυμα, κι επίσης: δημιουργός, ο κύριος Lou το 2011. Είναι περίπτωση 'θησαυρού' συνωνύμων για όρο που είναι μια περίφραση. Τι κάνουμε? Ευχαριστώ ‑‑Sarri.greek  | 23:00, 19 Μαρτίου 2021 (UTC)

Διαγραφή. Προκύπτει από τις δυο λέξεις χωρίς να χρειάζεται άλλη εξήγηση. --FocalPoint (συζήτηση) 06:10, 20 Μαρτίου 2021 (UTC)
Συμφωνώ με τον FocalPoint. Να προσθέσω, με αφορμή και το φεμινιστικό της αγαπητής Sarri.greek, από όσο βλέπω τουλάχιστον στο διαδίκτυο, έχει ευρύτερη χρήση, με πολλές αναφορές σε μποντιμπιλντεράδες κλπ, δηλ. πράγματι δεν είναι όρος αλλά απλή περιγραφή. Σχετικά με τις γυναίκες, μάλλον το "πλάκα" χρησιμοποιείται περισσότερο ως προσδιοριστικό του "επίπεδου" στήθους. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 09:30, 20 Μαρτίου 2021 (UTC)
μα κι εγώ από εκεί το ξέρω, λόγω της επιμέλειάς μου στην σωματοδόμηση :) :) :) --FocalPoint (συζήτηση) 09:38, 20 Μαρτίου 2021 (UTC)
πάντως το χαμηλοστήθης (λόγω Οβελίξ) είναι υπαρκτό, ακόμη και αν είναι δημιουργία των μεταφραστών του στα Ελληνικά από το Je ne suis pas gros je suis juste un peu enveloppé ή κάποιο άλλο εξαίρετο παράθεμα, αφού ο άνθρωπος απλά δεν ήταν αδύνατος (Je ne suis pas maigrichon, voilà tout). --FocalPoint (συζήτηση) 09:55, 20 Μαρτίου 2021 (UTC)
☏ FocalPoint To χαμηλοστήθης είναι υπαρκτό, αλλά ίσως προκύπτει αλλιώς. Στην ιστορία Ο Αστερίξ στους Ολυμπιακούς Aγώνες (Astérix aux jeux olympiques), σχετικά στην αρχή, ο Οβελίξ ρωτά τον Αστερίξ "Με βρίσκεις χοντρό;" (στο πρωτότυπο γαλλικό κείμενο Tu me trouves gros ?) κι εκείνος του απαντά πως όχι, "Έχεις απλώς λίγο χαμηλό στήθος", Tu es un peu bas de poitrine στα γαλλικά, που σημαίνει αυτό ακριβώς. Λίγο πιο κάτω όμως, ο Ρωμαίος αθλητής που λίγο πριν είχε συναντήσει τους δυο φίλους στο δάσος, αναφέρει για τον Οβελίξ στον εκατόνταρχό του "ένας χοντρός χαμηλοστήθης", στα γαλλικά un gros bas de poitrine. Εδώ το bas de poitrine αποδίδεται μονολεκτικά, κάτι που δεν είναι λάθος μεταφραστικά/συντακτικά, αλλά βέβαια απαιτεί τη δημιουργία μιας κατάλληλης λέξης (εκτός κι υπήρχε, έστω ως σπάνια, παρωχημένη, λαϊκή, αργκό κλπ). Αυτά συμβαίνουν στη μετάφραση του Αργύρη Χιόνη (02/1979, έκδοση "Ψαρόπουλου"). Στη μεταγενέστερη ελληνική μετάφραση (Μαμούθ Κόμιξ, 1992), δεν υπάρχει η μονολεκτική απόδοση. Η απάντηση του Αστερίξ αποδίδεται "Απλά έχεις χαμηλό στήθος" και η αναφορά του Ρωμαίου είναι "ένας κρεμανταλάς με χαμηλό στήθος". Στην αρχαιοελληνική μετάφραση του Κακριδή αποδίδεται ως χαμαλόν το στήθος έχων. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 14:18, 20 Μαρτίου 2021 (UTC)
Chalk19 chapeau ! --FocalPoint (συζήτηση) 14:26, 20 Μαρτίου 2021 (UTC)
!!!!!!!! ☏ Chalk19 Ένα δοκίμιο: τώρα πρέπει να γίνει λήμμα χαμηλοστήθης (κατά το χαμηλοκώλης), για τα το βάλουμε. ‑‑Sarri.greek  | 14:23, 20 Μαρτίου 2021 (UTC)

χαμηλοστήθης Έγινε, [επίπεδο στήθος] φεύγει Ευχαριστώ όλους, ιδίως τον Chalk19 ‑‑Sarri.greek  | 18:59, 20 Μαρτίου 2021 (UTC)

«συνωνυμα νυχοκοπτησ»[επεξεργασία]

Δεν νομίζω πως πρέπει να πω πολλά για να υποστηρίξω την άποψή μου, αφού είναι προφανές πως το λήμμα είναι τρολάρισμα και πρέπει να διαγραφεί. Εδώ μπορείτε να δείτε το λήμμα. --Michail Angelos Georgoulas (συζήτηση) 20:34, 7 Απριλίου 2021 (UTC)

ευρεσιτυχία[επεξεργασία]

Παραθέματα ή πρόταση διαγραφής. Μεταφραστική λεξιπλασία για το αγγλικό serendipity, παράλληλο του τυχευρεσία. Δεν βρέθηκαν ικανοποιητικά αποτελέσματα στο google. Το τυχευρεσία, επίσης μετάφραση του serendipity, με λίγα αποτελέσματα, τα περισσότερα σε συζήτηση για το serendipity, παρά σε αληθινές χρήσεις. Οι νεολογικές δημιουργικές λύσεις για μετάφραση ξένων λέξεων, χρειάζονται μερικά χρόνια για να μπουν στο ΒΛεξικό, σύμφωνα με τα Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης. Προτείνω μεταφορά των δύο λέξεων στο Χρήστης:Sarri.greek/Αρχείο πρωτολογισμών = λέξεις υποψήφιες για νεολογισμοί, αλλά όχι ακόμη. Μπαίνουν, ας πούμε σε waiting list. ‑‑Sarri.greek  | 23:02, 23 Απριλίου 2021 (UTC)

Γρήγορη διαγραφή, χωρίς να κρατηθεί πουθενά. Δεν υπάρχει ούτε μια χρήση (εκτός από το μέρος που το βρήκε ο User:Costaud, που δε θα το θυμάται καν που ήταν). Τα όσα εξαίρετα περιγράφει η Χρήστης:Sarri.greek, να τα κάνουμε για λεξιπλασίες που έχουν δυο χρήσεις σκόρπιες ή τρεις - τέσσερις χρήσεις στο ίδιο έτος (άρα δεν καλύπτονται από την πολιτική). --FocalPoint (συζήτηση) 15:16, 24 Απριλίου 2021 (UTC)
Πρωτολογισμοί

και υπ' όψιν ☏ Svlioras · Costaud · FocalPoint. Αν πρωτολογισμοί και λεξιπλασίες υπάρχουν π.χ. σε δημοσιογραφικές σελίδες, θα μπορούσε να γίνει σελίδα Βικιλεξικό/Αρχείο πρωτολογισμών (εισαγωγή τους μετά από συζήτηση) με κάπως σοβαρότερες προτάσεις απ' ό,τι στο ενδεικτικό Χρήστης:Sarri.greek/Αρχείο πρωτολογισμών. Πάντως, σημειώνω ότι το Appendix:List of protologisms που υπήρχε στο en.wikt, διαγράφτηκε (και είχε πάρα πολλά υποσέλιδα, αλφαβητικά). ‑‑Sarri.greek  | 16:10, 24 Απριλίου 2021 (UTC)

Πράγματι, υπάρχουν πρωτολογισμοί / λεξιπλασίες και σε βιβλία και σε περιοδικά και σε ειδησεογραφία, τις οποίες μπορούμε να καταγράψουμε σε ένα τέτοιο αρχείο, αλλά με τους εξής όρους:

  • όταν βρεθούν να αναφέρονται και αλλού (σύμφωνα με την πολιτική), θα πηγαίνουν για κανονικά λήμματα
  • θα γίνονται δεκτές λέξεις από μέσα όπως ιστοσελίδες, βιβλία, περιοδικά, φωτογραφίες από ταμπέλες αλλά και ειδησεογραφία (ενώ, π.χ. τα μπλογκ ή τα chat ή παρόμοια μέσα που είναι αποδεκτά για απόδειξη περισσοτέρων αναφορών, να μη γίνονται αποδεκτά για αυτό το αρχείο πρωτολογισμών και λεξιπλασιών, ώστε να μην φτιάξει ένας χρήστης μπλογκ με πρωτολογισμούς με μόνο σκοπό να περαστούν εδώ)
  • κάθε λέξη θα πρέπει να υποστηρίζεται από σύνδεσμο / πηγή, διαθέσιμη στο διαδίκτυο
  • κάθε λέξη θα πρέπει να υποστηρίζεται και με παράθεμα χρήσης (γιατί οι σύνδεσμοι παλιώνουν και χάνονται)

--FocalPoint (συζήτηση) 05:42, 29 Απριλίου 2021 (UTC)


  • Έγινε διαγραφή των ευρεσιτυχία και ταχευρεσία. Ως λεξιπλασίες με ανεπαρκείς αναφορές, καταχωρίστηκαν σχετικό στο "Αρχείο" που διατηρεί η Sarri.greek [1]. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 07:05, 10 Μαΐου 2021 (UTC)

Στο εξής, διαγραφές[επεξεργασία]

Κύριοι, ☏ Svlioras · Chalk19 ☏ Costaud · FocalPoint · Stepanps · Texniths ενημερώνω: κάνοντας review για τις ενημερώσεις του ΔΦΑ, συχνά, πολύ πολύ συχνά αντιμετωπίζω λέξεις που

  • δεν είναι στο ΛΚΝ, δεν είναι στον Μπαμπινιώτη. Δεν είναι στον Δημητράκο. Μετά στο διαδίκτυο ψάχνω το Πάπυρος Λαρούς. Αν αρχίζει από άλφα, το Α του Γεωργακκά που έχει της Παναγιάς τα μάτια. Μετά, ψάξιμο της λέξης στο google -ιδίως για νεότερες-. Τρώω πάνω από ένα τέταρτο της ώρας.

Λοιπόν: όταν μια λέξη δεν υπάρχει στην κοινή νεοελληνική (δηλαδή δεν την έχουν τα δύο βασικά λεξικά ΛΚΝ και Μπαμπ), χρειάζεται αναγραφή του είδους της + refΛεξικού ή παραθέμα. Τι είναι? Δημοτική? λογοτεχνικό? ιδιωματικό? Πού τη βρήκαμε? Αλλιώς θα βάζω πρόταση διαγραφής (που την βλέπει ο δημιουργός ώστε να απαντήσει), και σε 15 μέρες θα φεύγει με την αιτιολογία: Ας δημιουργηθεί με ref ή παραθέματα.
Σε όλα τα wiktionary υπάρχει κορσεμός: έχουν φτιαχτεί πλέον πάρα πολλά λήμματα, και οι νέες δημιουργίες είναι 'περίεργες' ή εξωτικές λέξεις. Αν κάποιος επιθυμεί, μπορεί να πιάσει τον Δημητράκο ή τον Γεωργακά και να βάζει σπάνιες λέξεις από κει, ή να πιάσει τον Κριαρά, ή το Λίντελ Σκοτ, μπας κι αναπτυχθεί λίγο ο τομεάς ΜΣΝ και ΑΡΧ, ή να πιάσει όλα τα λήμματα για ελληνικά γράμματα, που είναι προσχέδια, ακόμα. 'Η ν' ασχοληθεί με διορθώσεις κι ενημερώσεις ή να κάνει reveiw σε Κατηγορίες. Ευχαριστώ, -πολύ κουρασμένη. ‑‑Sarri.greek  | 15:06, 29 Απριλίου 2021 (UTC)

Ευχαριστούμε για το έργο σας αγαπητή κα ☏ Sarri.greek. Είναι δικαιολογημένη η κούρασή σας. Από τη μεριά μου θα προσπαθήσω να δικαιολογώ ότι είδους νεολογισμούς, πρωτολογισμούς βλέπω αλλιώς διαγραφή όπως μάς υποδεικνύετε. Αντιλαμβάνομαι ότι οι αμαρτίες του 2017-18 μέ κυνηγούν ακόμη. Παρακαλώ, ξεκουραστείτε αυτές τις άγιες μέρες. Καλή ανάσταση, Πάσχα και η Παναγιά μαζί σας.--Costaud (συζήτηση) 15:32, 29 Απριλίου 2021 (UTC)
Ω! ☏ Costaud μας! Δεν αναφερόμουν στους ενδιαφέροντες πρωτολογισμούς που με κόπο καταγράφετε! Σκεφτόμουν κυρίως, λέξεις ιδιωματικές ή ποιητικές ή παλιά δημοτική. Τέλος πάντων: ας γράφουμε -έστω σε ενδοσχόλια- κάτι τι, για να βοηθάμε τον έρμο τον διορθωτή. Παραδείγματος χάριν: ref στις ετυμολογίες. Διότι, «ποιος το λέει αυτό...» αναρωτιέται ο αναγνώστης. Ή. Παραθεματάκια που να δείχνουν πώς χρησιμοποιείται μια λέξη, ... τέτοια πράγματα. Να είστε καλά‑‑Sarri.greek  | 15:40, 29 Απριλίου 2021 (UTC)


Sarri.greek, είσαι κουρασμένη, αλλά είσαι αντιφατικός άνθρωπος. Από τη μια προωθείς μια εξαίρετη πρόταση για να διασωθούν τα απίστευτα πρωτολογάκια, απλώνεις θερμές φτερούγες σε ορφανά (και κάποτε οριακά) λογάκια και από την άλλη κάνεις μια αυταρχική ανακοίνωση, ενάντια στην πολιτική, προωθώντας το απαράδεκτο δόγμα αν δεν είναι σε λεξικό, στην πυρά! Θα με τρελάνεις. Διαφωνώ εντονότατα με τέτοιες οριζόντιες πρακτικές. Πρότεινα για διαγραφή σημαντικότατο αριθμό ανύπαρκτων λέξεων. Άρχισα να τις κυνηγώ όταν όλοι κοιτούσατε αλλού (τραλαρια-ρια-ρό), ξεσκίστηκα να ξεκαθαρίσει το αίσχος που είχε μαζευτεί και με χαρά είδα ότι (τελικά) βοηθήσατε. Είναι λοιπόν προφανές ότι ήμουν ο πρώτος που ξεκίνησε αυτή την εκστρατεία και θα συνεχίσω να προστατεύω το Βικιλεξικό από ανύπαρκτες λέξεις. Όμως, η αφαίρεση λέξεων όπως προτείνεις, είναι αντίθετη με την πολιτική ή τέλος πάντων με την λογική του Βικιλεξικού. Το Βικιλεξικό δεν είναι ένας απλός συνδυασμός γραπτών, παλαιών, μοντέρνων ή/και απαρχαιωμένων λεξικών. Δεν είναι ένα χαρτολεξικό που έγινε διαδικτυακό. Αυτό γίνεται με ένα σκανάρισμα και ένα OCR (ή ένα copy-paste). Το Βικιλεξικό είναι το καλύτερο ελληνικό λεξικό που υπάρχει. Το λέω ίσως πολύ συντηρητικά και ταπεινά. Δεν χρειάζεται, ας το βροντοφωνάξω: ΤΟ ΒΙΚΙΛΕΞΙΚΟ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΛΕΞΙΚΟ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΕΙ. Όχι για αυτό που είναι σήμερα, αλλά για αυτό που δε θα γίνει ποτέ κανένα άλλο λεξικό (να το φωνάξω; ΠΟΤΕ, μα ΠΟΤΕ). Υπάρχει πολιτική και σε καλώ να τη σεβαστείς, εσύ περισσότερο από άλλους, η οποία σαφέστατα δεν απαιτεί να είναι μια λέξη σε κανένα λεξικό. Σβήσε όσες λέξεις θέλεις, αν αυτές δεν υπάρχουν. Αλλά υπαρκτές λέξεις; Γιατί τέτοιες υπονοείς ότι θα σβήσεις.... Θα είναι έγκλημα και σε παρακαλώ να το σκεφτείς και να αποσύρεις αυτή την διακήρυξη. Μην υποβιβάζεις το καλύτερο ελληνικό λεξικό σε ωχρό αντίγραφο των τυπωμένων. Δεν το αξίζει. Είναι καλύτερο, ήδη από τώρα, και θα γίνει ακόμη καλύτερο. Από τη μεριά μου, είμαι εθελοντής να βοηθήσω με παραθέματα σε όποιες λέξεις θεωρείς ότι είναι απαραίτητο. Θα βοηθήσω και εγώ, όπως και Costaud είπε παραπάνω. Αν θέλεις με πρόταση διαγραφής (απαράδεκτο για μένα αν οι λέξεις είναι υπαρκτές), ΟΚ, θα κυνηγώ τις προτάσεις διαγραφής. Αν θέλεις να μου τις γράφεις στη σελίδα συζήτησής μου, παρακαλώ κάνε το. Δεν είναι ενόχληση, θα γίνει χοντρή πλάκα. Καλό Πάσχα. --FocalPoint (συζήτηση) 16:53, 29 Απριλίου 2021 (UTC)


ΥΓ: Ο εμπλουτισμός με ιδιωματικές ή ποιητικές ή παλιά δημοτική ή «περίεργες» ή εξωτικές λέξεις είναι αυτό που ξεχωρίζει τα έτσι-κι-έτσι λεξικά από τα καλύτερα. Τα καλύτερα είναι αυτά που πιάνουν όλες τις αποχρώσεις κάθε λέξης, αυτά που πιάνουν τους υπαρκτούς νεολογισμούς, αυτά που πιάνουν τους ιδιωματισμούς, αυτά που πιάνουν τις λέξεις λαϊκής και της περιθωριακής γλώσσας (δες το λεξικό του Γιώργου Κάτου). Αυτές οι λέξεις είναι που κάνουν το Βικιλεξικό ασυγκρίτως καλύτερο και ανώτερο από τα περιορισμένα παλαιότερα λεξικά. Α... και κάτι ακόμη: Κάθε λήμμα είναι work-in-progress, έχε λίγη υπομονή και στα πιο απλογραμμένα από αυτά. Θα γίνουν καλύτερα, όχι αύριο, αργότερα, ίσως όταν εμείς δε θα υπάρχουμε, σε 100 χρόνια από τώρα, αλλά θα γίνουν. --FocalPoint (συζήτηση) 16:53, 29 Απριλίου 2021 (UTC)

Ευχαριστώ ☏ FocalPoint, αν και δεν προλαβαίνω να τα διαβάσω όλα, συμφωνώ απολύτως, μόνο που δεν είναι δυνατόν να κάνει τη δουλειά τεκμηρίωσης ένας δυο άνθρωποι. Οι δημιουργοί λημμάτων ας κάνουν λίγη δουλίτσα ΠΡΙΝΝΝΝΝΝ φτιάξουν λήμματα. ‑‑Sarri.greek  | 17:06, 29 Απριλίου 2021 (UTC)
Καλημέρα ☏ FocalPoint, το σημάδι κόπωσης είχε παρουσιαστεί και στο παρελθόν, δε φταίει η κα ☏ Sarri.greek. Πρέπει να το δούμε ολιστικά. Όσο μεγαλώνει το λεξικό, τόσο θα μεγαλώνει και ο φόρτος εργασίας, αλλά και ο καθαρισμός ή ο έλεγχος ολικής ποιότητας. Είναι σημάδι πως χρειαζόμαστε προσλήψεις. Χρειαζόμαστε έμψυχο δυναμικό. Το εγχείρημα ενός έθνους δε μπορεί να πέφτει μονάχα στις πλάτες δύο-τριών ανθρώπων. Είναι επιτακτική ανάγκη να προσελκύσουμε κι άλλα ταλέντα. --Costaud (συζήτηση) 07:09, 30 Απριλίου 2021 (UTC)
Costaud, επίκαιρες είναι οι ευχές για Καλή Ανάσταση, Αγάπη και Ανοχή. Για να προσελκύουμε (και να μην διώχνουμε κόσμο), πρέπει να αποδεχτούμε τον καθένα και τον τρόπο με το οποίο μπορεί να συνεισφέρει και όχι να σφίξουμε κάποιον σε κορσέ στα μέτρα που εμείς θέλουμε. Δεν κάνουμε προσλήψεις, καλωσορίζουμε εθελοντές. Περισσότεροι εθελοντές χρήστες σημαίνει καλωσόρισμα στην πράξη, για ότι μπορεί και επιθυμεί να κάνει ο καθένας. Ο ένας να βάζει παραθέματα, ο άλλος να βάζει κλίσεις, εσύ να καλωσορίζεις λέξεις και να ρωτάς - ξυπνώντας μας από την ευχάριστη νάρκη της ψυχαναγκαστικής συνεισφοράς - , άλλος να σιάχνει ετυμολογίες και άλλος να κυνηγά τους βανδάλους. Και ανοχή ότι μπορεί τα παραθέματα να μην είναι γραμμένα όπως μας αρέσει, να είναι περισσότερα ή λιγότερα ή ακατάλληλα για τα γούστα μας, οι κλίσεις να έχουν λάθη, ανάμεσα στις νέες λέξεις να είναι και ανύπαρκτες, οι ετυμολογίες να είναι αυθόρμητα και λογικά βγαλμένες, ψυχαρικά, μαζί με κανέναν βάνδαλο να τα ακούσει και κανένας καλοπροαίρετος και με όποιον βάζει κόμματα, να βάλει κανένα παραπάνω. Χρειάζεται αυτή η ανοχή και η έμπρακτη αγάπη για να χωρέσει το εγχείρημα και άλλους, νέο αίμα, δυναμικό, πρωτότυπο, διαφορετικό από το κατεστημένο και πρέπει μέσα σε αυτό το νέο αίμα να καλωσορίσουμε και τον καθαρευουσιάνο, τον λάτρη των πνευμάτων, τον αρχαιολάτρη, τον δωδεκαθεϊστή, τον παλαιοημερολογίτη, τον κομπιουτερά (αυτόν τον καλωσορίσαμε), τον σαδομαζοχιστή, αυτόν που σβήνει τα ν πριν το σ, τον ορθόδοξο μοναχό που κρυφά γράφει εδώ για τις λέξεις της πίστης του αντί για να προσεύχεται, τον ουνίτη, τον καθολικό, τον μάρτυρα του Ιεχωβά, τον αμόρφωτο (ειδικά αυτόν) και τον παρα-μορφωμένο. Την φιλοτελίστρια και τη γιατρό, την ποιήτρια και την μηχανικό, την διάκονο της καθολικής εκκλησίας, την μετανάστρια και την κόρη της, αυτή της δεύτερης γενιάς Ελληνίδα που θέλει να εμπλουτίσει και την ελληνική και την μητρική της γλώσσα, τη τζιχαντίστρια και την άθεη, την φασίστρια και την αντίφα. Την μεγάλη κυρία που αναπολεί την Τζόαν Μπαέζ και την νεώτερη που θαυμάζει την Μαρί Λεπέν και τον Ντόναλτ (όχι αυτόν του κόμικ), τον κομίστα και την κομίστρια. Αν κάνουμε όλες και όλους ευπρόσδεκτους, όχι με καλωσορίσματα, αλλά με έμπρακτη αποδοχή του τι μπορεί και επιθυμεί ο καθένας να προσφέρει, ίσως έχουμε περισσότερες πιθανότητες να μεγαλώσει το Βικιλεξικό. --FocalPoint (συζήτηση) 07:52, 30 Απριλίου 2021 (UTC)
Τέλεια η εισήγησή σας και συμφωνώ, αγαπητέ ☏ FocalPoint. Απλά είμαι σίγουρος πως υπάρχουν εθελοντές εκεί έξω που θα θέλανε να συνεισφέρουν κάπως και δεν τους δόθηκε αυτή η ευκαιρία. Θα μπορούσαμε με κάποιο τρόπο να κοινωνήσουμε το μήνυμα; Καλό Πάσχα αγαπητέ Φωκάλ. Είσαι ένας φάρος όταν πλησιάζουν τα βράχια.--Costaud (συζήτηση) 08:22, 30 Απριλίου 2021 (UTC)
Τώρα να είμαι ο φάρος ή τα βράχια δεν ξέρω :). Να είσαι καλά. Αναρωτιέμαι, πως να παιανίσουμε ένα τέτοιο μήνυμα. Ίσως, μαζί με τα επώνυμα, πιο κάτω να βάζουμε ένα μήνυμα ανά μήνα (ένα μήνα για τους Χριστιανούς, ένα για τους αθέους, ένα για τους ΛΟΑΤ, ένα για τους στρατόκαβλους, ένα για τους καθαρευουσιάνους, ένα για τους αρχαιοπρεπείς; Ή να ορίσουμε έτος βελτίωσης του Βικιλεξικού, (1821 φέτος, θρησκευτικών θεμάτων το 2022, αρχαιολατρείας το 2023, καθαρευούσης το 2024) με αντίστοιχα μηνιαία θέματα; Ή σε κανένα μπάνερ; --FocalPoint (συζήτηση) 09:31, 30 Απριλίου 2021 (UTC)
☏ FocalPoint Το τελευταίο διάστημα έχει παρατηρηθεί αύξηση στην κίνηση με λογαριασμούς που συνεισφέρουν στο ΒΛ κι αυτό είναι, φυσικά, θετικό. Δεν αποκλείεται, βέβαια, τούτο να συνιστά μέρος της γενικότερης αύξησης της διαδικτυακής κινητικότητας, που παρατηρείτε παγκοσμίως στα σόσιαλ μίντια, λόγω καραντίνας. Το ερώτημα είναι λοιπόν αν θα συνεχιστεί αυτή η "αναγέννηση" ; Πόσοι λ.χ. θα εξακολουθήσουν να συνεισφέρουν και το καλοκαίρι - φθινόπωρο ; Βέβαια, επειδή μάλλον θα ξαναεπιβληθεί καραντίνα, υπάρχει ελπίδα, αν και ασφαλώς δεν μπορεί κανείς να εύχεται να είναι ο κόσμος κλεισμένος στα σπίτια, οι μαγαζάτορες με λουκέτα στα καταστήματά τους και οι εργαζόμενοι χωρίς δουλειά, ώστε να "ανθεί" το ΒΛ. Καλή Ανάσταση ! ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 10:09, 30 Απριλίου 2021 (UTC)
Chalk19, Καλή Ανάσταση. Ελπίζω να μην έχουμε πάλι καραντίνες και ο κόσμος να συνεισφέρει από τις διακοπές του το καλοκαίρι, είτε λίγοι, είτε πολλοί. --FocalPoint (συζήτηση) 18:16, 30 Απριλίου 2021 (UTC)