Μετάβαση στο περιεχόμενο

Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή/2025

Προσθήκη θέματος
Από Βικιλεξικό
Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή
Αρχείο συζητήσεων

2008-2018 2019
2020 2021 2022 2023 2024
2025

Για τους κανόνες και τα κριτήρια σύμφωνα με τα οποία αξιολογούνται τα άρθρα που είναι υποψήφια για διαγραφή
εξετάζεται αν πληρούν τα Κριτήρια συμπερίληψης στο Βικιλεξικό.
Το προτεινόμενο προς διαγραφή λήμμα διαγράφεται
μετά από πάροδο 15 ημερών
αν δεν έχει υποστηριχθεί αντίθετη άποψη.

Παράκληση προς τους συντάκτες:

  • Μην χρησιμοποιούμε το γρήγορη διαγραφή παρά μόνον για παράκληση διαγραφής προσωπικής μας δημιουργίας, ή προφανούς τυπογραφικού λάθους
  • Να υπογράφουμε τη διαγραφή ώστε να φαίνεται η ημερομηνία πρότασης.

Αν υπάρξει συζήτηση, καλό είναι να γίνει στη Σελίδα Συζήτησης του λήμματος. Μπορούμε να ενημερώνουμε την κοινότητα εδώ, με έναν σύνδεσμο.
Αν το λήμμα παραμείνει

  • ή προσθέτουμε στο λήμμα τα παραθέματα που βρέθηκαν
  • ή προσθέτουμε έναν ενημερωτικό σύνδεσμο στη Σελίδα Συζήτησης του λήμματος με την ένδειξη
    ''Το λήμμα συζητήθηκε ([[Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή/0000#ΛΙΝΚ]]) και κρίθηκε ότι πληροί τα [[Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης|Κριτήρια συμπερίληψης]].''

Υπόλοιπα 2024

[επεξεργασία]

Έχουμε υπόλοιπα από το 2024 που πρέπει να εκκαθαριστούν στο Βικιλεξικό:Σελίδες υποψήφιες για διαγραφή/2024.

Οινοφυτιώτης

[επεξεργασία]

Αν και η λογική λέει πως οι κάτοικοι των Οινοφύτων λέγονται έτσι, δεν υπάρχουν επαρκείς αναφορές. Για την ακρίβεια βρίσκω μόνο δύο αναφορές χρήσης της λέξης ως έχει. Αντιθέτως, αναζήτηση με τους όρους "κάτοικοι των Οινοφύτων" φέρει περισσότερα αποτελέσματα, κάτι που δείχνει πως προτιμάται αυτή η μορφή.-- Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 23:54, 10 Ιανουαρίου 2025 (UTC)Απάντηση

Το κριτήριό μας για αποδοχή είναι 3 αναφορές (ανεξάρτητες, με χρονική διαφορά κλπ). Μοιάζει ότι αν και γραμματικά και λογικά ορθή λέξη, δεδομένου ότι δεν είναι σε χρήση, πρέπει να διαγραφεί. Μήπως υπάρχει σε εκείνον τον κατάλογο του Βασιλείου της Ελλαδας από τις πρώτες-πρώτες απογραφές που είχε τα «εθνικά»; FocalPoint (συζήτηση) 07:39, 11 Ιανουαρίου 2025 (UTC)Απάντηση
@FocalPoint Μάλλον απίθανο μιας και τα Οινόφυτα ονομαζόταν Στανιάτες (ή Στανιάταις) έως το 1927 Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 08:53, 11 Ιανουαρίου 2025 (UTC)Απάντηση

Διαγράφηκε. --FocalPoint (συζήτηση) 09:14, 8 Φεβρουαρίου 2025 (UTC)Απάντηση

τσινούρι

[επεξεργασία]

Δε βλέπω να υπάρχει η λέξη σε χρήση, αλλά παρατηρώ ότι δίνεται ως ετυμολογία στο τσίνορο / ματοτσίνορο / τσίνουρο και ματοτσίνουρο, με πηγή το ΛΚΝ, δείτε π.χ. εδώ. Τι να την κάνουμε; Σε πρώτη φάση βάζω τουλάχιστον την ένδειξη {ετικ|σπάνιο}. FocalPoint (συζήτηση) 17:47, 10 Μαρτίου 2025 (UTC)Απάντηση

φτυσιματικά

[επεξεργασία]

Κανένα αποτέλεσμα στην μηχανή αναζήτησης -- Corfurian (talk) 19:22, 12 Μαρτίου 2025 (UTC)Απάντηση

@Corfurian, το σβήνω με άμεση διαγραφή. Αν κάποιος έχει αμφιβολία ή ένδειξη ύπαρξης, το επαναφέρω με χαρά, αλλά ομολογώ μου μοιάζει απίθανο. FocalPoint (συζήτηση) 19:47, 12 Μαρτίου 2025 (UTC)Απάντηση

Εθνεγερσία

[επεξεργασία]

Αναφέρεται στα εορτολόγια, αλλά υπάρχει ως όνομα; FocalPoint (συζήτηση) 21:27, 23 Απριλίου 2025 (UTC)Απάντηση

@FocalPoint Αφού υπάρχει σε εορτολόγια, τότε κάποιο άτομο θα υπήρξε/υπάρχει με το όνομα αυτό. Από τη στιγμή που υπάρχουν αναφορές, έστω και σε εορτολόγιο/κατάλογο το όνομα είναι υπαρκτό για το Βικιλεξικό. Διατήρηση.--Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 22:12, 23 Απριλίου 2025 (UTC)Απάντηση

Αφαιρώ την ένδειξη διαγραφής. --FocalPoint (συζήτηση) 19:35, 8 Οκτωβρίου 2025 (UTC)Απάντηση

μιμί

[επεξεργασία]

Υπάρχει; Δεν βρίσκω κάτι. FocalPoint (συζήτηση) 14:24, 1 Μαΐου 2025 (UTC)Απάντηση

Δε βρίσκω κάποια αναφορά/χρήση της λέξης. Ούτε σε λεξικό, ούτε σε κείμενο. Οπότε δε φαίνεται να μπορεί να τεκμηριωθεί η ύπαρξή της.-- Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 15:38, 1 Μαΐου 2025 (UTC)Απάντηση

Διαγράφηκε. --FocalPoint (συζήτηση) 13:14, 8 Οκτωβρίου 2025 (UTC)Απάντηση

αμερικανιός

[επεξεργασία]

Έλεγχος του συνόλου των αποτελεσμάτων σε μηχανές αναζήτησης όπως το google για τύπους 'αμερικανιός', 'αμερκανιού', 'αμερικανιοί'. Η εντύπωση για τη συντριπτική πλειοψφία είναι ότι πρόκειται για παροράματα, τυπογραφικά λάθη π.χ. 'Ο Αμερικανιός Στρατός', 'ο αμερικανιός πρόεδρος'. Ούτε μοιάζει να έχουμε κάποιο επίθετο *αμερικάνιος. Υπάρχει το θηλυκό ουσιαστικό αμερικανιά. Ακόμα κι αν υπάρχει 'αμερικανιός' δε γνωρίζουμε την προφορά (συνίζηση αν μιμείται την αμερικανιά, ή χωρίς συνίζηση). Χρειάζονται 3 παραθέματα όπου να είναι σίγουρο ότι δεν πρόκειται για λάθος (π.χ. να επαναλαμβάνεται). Ευχαριστώ. Sarri.greek  | 17:27, 9 Ιουλίου 2025 (UTC)Απάντηση


Είναι τυπογραφικό λάθος, είτε για το 'αμερικανός', είτε για το 'αμερικανικός'. Sarri.greek  | 17:28, 9 Ιουλίου 2025 (UTC)Απάντηση

Προχωρώ σε άμεση διαγραφή. FocalPoint (συζήτηση) 16:58, 10 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση
προφανώς δεν πείραξα το εξαίρετο αμερικανιά. FocalPoint (συζήτηση) 17:04, 10 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση
το έκανα ανορθογραφία FocalPoint (συζήτηση) 17:10, 10 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση

Ἀντρέας

[επεξεργασία]

Πρόταση διαγραφής ++του Τομέα el με δείκτη kath: διπλασιασμός πολυτονικού Ἀντρέας - μονοτονικού Αντρέας νεοελληνικής λέξης. Η καθαρεύουσα πάντα προφέρει με δ το αρχαίο δ (d) και γράφει Ἀνδρέας = το επισημότερο Ανδρέας.
Οι διπλασιασμοί αυτοί είναι δυνητικά χιλιάδες. Όταν κάνουμε μια σελίδα, πρέπει να σκεφτόμαστε 40.000 όμοιες σελίδες: έχουν λόγο ύπαρξης? Όχι. Όμως, αν υπάρχει μια σημείωση, κάποιο σχόλιο σημαντικό, δεκτή μία εξαίρεση. Αν όχι, διαγράφεται με αιτιολογία «διπλασιασμός περιεχομένου μονοτονικού προς πολυτονικό». Sarri.greek  | 20:23, 5 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση

  •   Ἕνας ὅμως μαθητής, ὁ Ἀντρέας, προσπάθησε νὰ κάμη αὐτὸς μόνος, ἐκεῖνο ποὺ οἱ ἄλλοι δὲν μπόρεσαν νὰ κατορθώσουν. (Ζαχαρίας Παπαντωνίου, Τὰ ψηλὰ βουνὰ, α' έκδοση, 1918, Τὸ γράμμα τοῦ Ἀντρέα)
  •   «Τί τρέχει;» ρώτησα τόν ναύκληρο, πού στεκόταν προσοχή. «Πέθανε ὁ Ἀντρέας!» μοῦ λέει καί ἐπέστρεψε ἀμέσως στήν στάση σιωπῆς καί προσοχῆς (Ὅταν πέθανε ὁ Ἀνδρέας Παπανδρέου, Εστία, Ημερησία Εφημερίς, 25/6/2019 )
  •   Ἀντρέας καὶ ἡ Ἀμαλία ἐκαθόνταν στὴν πόρτα τοῦ μαγειριοῦ, ἐπειραζόνταν, ἐτσιμπιόνταν κ' ἐγελοῦσαν (André Mirambel, Anthologie de la prose néo-hellénique (1884-1948), εκδ. C. Klincksieck, 1950, σελ. 88)
Οι κανόνες είναι ξεκάθαροι. Τρεις αναφορές. Είναι μια λέξη της γλώσσας μας, σε χρήση επί 100 χρόνια. FocalPoint (συζήτηση) 21:55, 5 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση
Μα,  FocalPoint αυτά είναι δημοτική και παλιά δημοτική. Βάζουμε και πολυτονικά παραθέματα (από βιβλία προ 1982) στη σελίδα Αντρέας. Εκεί πάνε αυτά. Προτείναμε, να μπαίνει και η πολυτονική γραφή (όπως κάνει το Χρηστικό), στα μονοτονικά λήμματα, χωρίς να της φτιάχνουμε και μια ολόκληρη σελίδα. Δεν είναι καθαρεύουσες αυτά. Sarri.greek  | 21:59, 5 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση
Οι κανόνες συμπερίληψης είναι ξεκάθαροι και δεν είναι αυτοί που φτιάχνεις στο μυαλό σου, γιατί έχεις αριθμοφοβία.
  •   παραῦτα ἐπιάσαν δυνατὰ τὸν τόπον ἀποὺ κοντὰ τῆς πόρτας τοῦ Φόρου ὡς τὴν πόρταν τοῦ Ἁγίου Ἀντρέου, καὶ ἐκαταδῶξαν τοὺς Γενουβίσους εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ ρηγός, καὶ πολλοὺς ἐσκοτῶσαν. (Λεόντιος Μαχαιράς, Κρόνακα, βιβλίο 3ο, 15ος αιώνας
FocalPoint (συζήτηση) 22:05, 5 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση
Αυτό είναι μεσαιωνικό όμως  FocalPoint. Αφού είναι Μαχαιράς. Sarri.greek  | 22:07, 5 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση
Ναι, όχι απλά 100 χρόνια, 500-600 χρόνια χρήσης και εσύ θέλεις να τα σβήσεις. Τι δεν καταλαβαίνεις; FocalPoint (συζήτηση) 22:09, 5 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση
Θα γίνει μεσαιωνικό gkm.  FocalPoint, πολύ ωραία, θα γίνει μεσαιωνικός τομέας. Sarri.greek  | 22:12, 5 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση
Σας θυμίζω ότι η el καλύπτει την περίοδο από 1700 ως σήμερα, προφρανώς τα παλιότερα, γράφονταν πολυτονικά. Αλλά στο ΒΛ λημματοποιούμε μονοτονικά όλη την el περίοδο. Τα παραθέματα όμως, είναι με ακρίβεια, πολυτονικά ή μονοτονικά, ανάλογα με την έκδοση. Sarri.greek  | 22:03, 5 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση
Φτιάχνεις κανόνες στο μυαλό σου, για να παρακάμπτεις την επίσημη πολιτική ! Λυπάμαι, αλλά η πολιτική τα λέει αλλιώς. Όπου γράφεις "ούμε", εννοείς ξεκάθαρα "-ώ", ότι έτσι κάνεις εσύ από μόνη σου. FocalPoint (συζήτηση) 22:08, 5 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση
Όχι,  FocalPoint, κάνω διάγνωση της γλώσσας ενός παραθέματος για να δω πώς θα λημματοποιηθεί σε εμάς, γιατί έχουμε συμφωνήσει ότι λημματοποιούμε: el, διαλέκτους = μονοτονικά (και σχολιάζουμε αν υπάρχει πολυτονικό), καθαρεύουσα, μεσαιωνικά και αρχαία, πολυτονικά. Έτσι λημματοποιούμε. Sarri.greek  | 22:12, 5 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση
Λυπάμαι, εδώ σταματά η κουβέντα, γιατί κανείς δεν έχει συμφωνήσει ότι δεν ισχύει η πολιτική. Δεν λημματοποιούμε έτσι. Λημματοποιείς εσύ έτσι, αυθαιρετώντας, κατά παράβαση της πολιτικής. Τέλος πάντων, πρότεινες λήμμα για διαγραφή, έθεσες τα επιχειρήματά σου, πολλαπλώς, έθεσα και εγώ υπόψιν την μικρής μας κοινότητας τα παραθέματα του λήμματος και θα κρίνει η κοινότητα. FocalPoint (συζήτηση) 22:16, 5 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση
Κατά, γενικώς διαφωνώ με διαγραφές λημμάτων μόνον διότι είναι στο πολυτονικό σύστημα. Να υπενθυμίσω ότι παρόλο που καταργήθηκε από το κράτος, εδώ δεν είμαστε να τηρούμε πολιτικές αποφάσεις που άπτονται τής γλώσσας. Μανώλης Καλογεράκης (συζήτηση) 14:19, 10 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση
Υπέρ και εξηγώ, κύριε  Μανώλης Καλογεράκης. Δεν έχετε διαβάσει το Βικιλεξικό:Ελληνική γλώσσα με τις γενικές οδηγίες και τις εξειδικεύσεις? (εκκρεμεί το Βικιλεξικό:Νέα ελληνικά, και οι οδηγίες για τη γραφή στις διαλέκτους). Δεν γνωρίζετε ότι στα κείμενα του Βικιλεξικού γράφουμε την «καθιερωμένη ορθογραφία» με βάση τη «σχολική Γραμματική» όπως διδάσκεται επίσημα σήμερα στα ελληνικά σχολεία? Καθόλου δεν γράφουμε όπως είναι οι πεποιθήσεις μας.
Δεν έχετε δει τις ταμπέλες (πολύ μεγάλες, πράγματι) σε αντίστοιχες γλώσσες όπως στο γερμανικό Schluß? Ότι δεν θα διπλασιάσουμε: μονοτονικό προς πολυτονικό τα νέα, και πολυτονικό προς μονοτονικό τα μεσαιωνικά όπως κάνει ο Κριαράς, το λέει η κοινή λογική. Δεν ξέρω πόσες είναι οι γραφές με ß στα γερμανικά, αλλά σας εξηγώ ότι έχουμε δυνητικά δεκάδες χιλιάδες άχρηστες σελίδες. Ωραίο είναι αυτό που κάνει το {{Π:Χρηστικό}}, που παραθέτει απλώς και την πολυτονική γραφή προ μεταρρύθμισης 1982. Sarri.greek  | 14:42, 10 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση
Παρακαλώ μη συγκρίνετε τις ισχύουσες πρακτικές για τα γερμανικά με εκείνες για την ελληνική. Δεν γίνεται μία μεταχείριση για αυτές τις δύο ξεχωριστές γλώσσες. Δεν συμφωνούν όλοι με την σχολική γραμματική ούτε με το πώς θα έπρεπε να γράφεται μία λέξη εξ ου και τα ζεύγη αυγό και αβγό, αυτί και αφτί και οι πολλές λέξεις με εναλλακτικές μορφές κτήριο και κτίριο, φτειάχνω και φτιάχνω, καινούργιος και καινούριος. Επαναλαμβάνω εναλλακτικές μορφές, όχι σωστές και λανθασμένες και εξηγούμε την ετυμολογία τής εκάστοτε γραφής, συμπεραίνοντας ποιά έχει πιο ισχυρή ετυμολογική βάση και ποιά όχι, τότε χρησιμοποιούνται μεν οι όροι σωστός και λανθασμένος, αλλά πάντα με επιφύλαξη και συχνά χρησιμοποιούνται τα επίθετα αδικαιολόγητος ή παρετυμολογικός αντί για το λανθασμένος για να αποφευχθεί αυτό το πρόβλημα.
Πολλοί μιλάνε εσφαλμένως για διγλωσσία στην ελληνική γλώσσα, αλλά η λόγια γλώσσα, αρχαΐζουσα ή μη, και η προφορική γλώσσα πρόκειται για την ίδια γλώσσα, την ελληνική. Γιατί το λένε αυτό όμως; Για τον ίδιο λόγο που υποστηρίζουν οι Βρετανοί ότι στην Κύπρο υπάρχουν δύο κοινωνίες, οι Τουκοκύπριοι και οι Ελληνοκύπριοι, και προωθούν μία ψευδή εντύπωση δικοινωνικότητας. Απλή γνωστική οικονομία, όχι τόσο στην δεύτερη περίπτωση τής Κύπρου που πλέον γίνεται σκόπιμα από το εν λόγω ξένο κράτος ο ψευδής διαχωρισμός αλλά αυτό είναι άλλο, πολύπλευρο πολιτικό θέμα οπότε ας κάνω εδώ λίγη γνωστική οικονομία.
Λοιπόν, ναι, το κάνετε πάλι κυρία Σαρρή, και σας καταλαβαίνω. Όλοι μας πέφτουμε θύμα αυτής τής λογικής απάτης δυαδισμού διότι ο ανθρώπινος νους ενεργά προσπαθεί να απλοποιήσει πολυδιάστατα θέματα σε δισδιάστατα, ακόμα και ο Αριστοτέλης το έκανε αυτό, δείτε το λήμμα αἰσθητός όπου αντιτίθεται το νοητόν με το αἰσθητόν, μια τεχνητή απλοποίηση που δεν υπάρχει βέβαια.
Τι υπάρχει τελικά; Αυτό που υπάρχει είναι πολυμορφία, και αυτό, παρόλου που δύσκολα το καταλαβαίνει και το αποδέχεται ο ανθρώπινος νους, είναι η μόνη διαιωνία σταθερά. Λοιπόν, οι πολυτονικές γραφές αξίζουν να είναι στο λεξικό μας όσο και οι μονοτονικές, όσο και οι μη ευρέως αποδεκτές, εφόσον συμφωνούν με τον κανόνα τριών αναφορών, ίσως με επισημάνσεις όπως {{πολυ}}, αλλά δεν προτείνω τεράστιους πίνακες όπως βάζουν οι Γερμανοί στο Schluß.
Να προσθέσω επίσης ότι οι πολυτονικές γραφές έχουν ιστορική σημασία, αφού ιστορικά το μονοτονικό σύστημα έχει πολύ περιορισμένη χρήση, τών τελευταίων 43 περίπου ετών από το 1982 έως το 2025 και ούτε καν το αποδέχονται όλοι, όσοι έχουν μάθει μόνοι τους πολυτονικό, με καμμία υποστήριξη από το κράτος βέβαια, την χρησιμοποιούν, ή παθητικά διαβάζοντας ή ενεργά γράφοντας. Έχει μεν περιοριστεί η χρήση τού πολυτονικού αλλά δεν έπαψε, οὔτε εἶναι ἐσφαλμένη ἡ χρῆσι της. Ἁπλῶς ἡ γλῶσσα εἶναι σύμβασι καὶ, ἰδιαιτέρως στοὺς νέους, πειράζει τὸ πολυτονικό, διότι δὲν τὸ καταλαβαίνουν, οὔτε τὸ ἔχουν διδαχθεῖ στὸ σχολεῖο.
Πάντως, κατ' αὐτὸν τὸν τρόπον ἔγραφαν οἱ Ἕλληνες τὴν ἑλληνικὴ τόσον καιρό, λυποῦνται πολλοὶ ποὺ τὸ κράτος ἔχει προτιμήσει νὰ ἁπλοποιήσει τὴν γλῶσσα μας τοιουτοτρόπως. Καθαρευουσοφοβία μήπως; Δικαιολογεῖται αὐτό, μεταξὺ τῶν καθαρευουσιάνων ὑπῆρχαν τῷ ὄντι «πολλοὶ χυδαῖοι» ὅπως εἶπε ὁ Λορέντζος Μαβίλης. Το παρέκαναν, ο σκοπός τής καθαρεύουσας, όπως σαφώς προκύπτει από το όνομα, ήταν η απαλλαγή τής γλώσσας από ξένες γλωσσικές προσμείξεις, όχι λόγω ξενοφοβίας, όπως συχνά παρερμηνεύει ο σημερινός άνθρωπος που κρίνει τα παλαιά με τα σημερινά δεδομένα, αλλά από την ανάγκη που έχει η ελληνική για συνοχή, διότι οι ξένες λέξεις είναι δύσχρηστες και αδρανείς στην ελληνική, τους λείπει η δυνατότητα παραγωγής και δεν έχουν διαφάνεια.
Να σημειώσω εδώ τελειώνοντας ότι, ναι, έκανα εδώ έναν τεχνητό δυαδισμό, δεν υπάρχει μόνον μονοτονικό και πολυτονικό, υπάρχουνε πολλές εναλλακτικές μορφές που απλώς αγνοούμε, επειδή μας βολεύει. Υπάρχει πολυτονική γραφή χωρίς βαρείες, όπως τής εφημερίδος Εστίας ή τής Εκκλησίας, κάποιοι υποστηρίζουν την χρήση μόνον τής δασείας κατά την χρήση τού λατινικού Η στα γαλλικά, ισπανικά και ιταλικά. Άλλοι πάλι, όπως ο Μπαμπινιώτης και ο Μωυσιάδης, ξεχωρίζουν τα άρθρα τής, τού, τών από τις αντωνυμίες της, του, των και γράφουν γλωσσωνύμια με κεφαλαία αρχικά Ελληνικά, Γαλλικά αντί ελληνικά, γαλλικά. Η γλώσσα είναι συμβατική, όχι σωστή και εσφαλμένη, αυτό που ήταν λάθος κάποτε π.χ. το ν στο γράφουν αντί για γράφουσι είναι πλέον το κανονικό και κανείς δεν ξέρει ότι ήταν λάθος. Το ίδιο αυτό ισχύει και για την μορφοποίηση τού ΒΛ, κάτι που συζητήσαμε ήδη, είναι σύμβαση, όχι κανόνας. Φαίνεται ότι οι διαφωνίες μας τελικά έχουν τουλάχιστον έναν κοινό παρονομαστή, ο διαχωρισμός τών εννοιών τού συμβατικού και τού ορθού και εσφαλμένου. Έτσι δεν είναι @Φωκάλ; Μανώλης Καλογεράκης (συζήτηση) 21:31, 10 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση
Χα χα χα χα αγαπητέ @Μανώλης Καλογεράκης, με πέθανες με την πολυμορφία σου, έβγαλα τα μάτια μου να ψάχνω λέξη προς λέξη και θα απαντήσω ανάλογα, με μια αντίστιξη στο λόγιο, οργανωμένο, εξαιρετικά τεκμηριωμένο κείμενο σου: Η πολυμορφία κύριε Εμμανουήλ, που πιθανώς είχες καταγραφεί στα αρχεία ως Ἐμμανουήλ, αγαπητέ Μάνο, φίλε Μανωλιέ, που κάποτε στο σπίτι θα σε φώναζαν Μανωλάκη (και αν ζήλευες τη δόξα θα το έκανες Μανόλης), εκτείνεται και στο νοιώθω και το νιώθω. Σε τελική ανάλυση όμως, το μόνο που μας νοιάζει (και κάποτε ίσως θα μας «νιάζει» με σκέτο γιώτα), είναι η μεταξύ μας συμφωνία, η σύμβαση με την οποία επιτρέπουμε λέξεις στο Βικιλεξικό. Από τα παραπάνω που έγραψες, τον δυαδισμό τον έφτιαξες. Μας λείπει το γλωσσωνύμιο. Το καθαρευουσοφοβία δε θα το φτιάξουμε, δεν έχει αρκετές χρήσεις (ακόμη :) ). Επιπλέον, το κείμενό σου με έκανε να χαμογελάω για ώρες. Σε ευχαριστώ φιλάρα, φιλάρες (ή και φιλούρες) - κοίτα πως εξελίχθηκε η ομηρική λέξη φίλος σε λέξεις που λες σε κολλητό σου (και αυτό ομηρικό και θέλει λίγη φροντίδα), μετά από 3.000 χρόνια (200-300 χρόνια πάνω-κάτω, μην το ψειρίζουμε το θέμα). Μια γλώσσα ζωντανή, εξελισσόμενη (όπως και όλες οι γλώσσες, μην βαυκαλιζόμαστε για την Ελληνική) που έχουμε την τιμή να καταγράφουμε σε κάθε βήμα της (και αυτό πανάρχαιο). FocalPoint (συζήτηση) 18:02, 11 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση

Διορθώνω, γιατί εύλογα μπερδεύτηκε ο κ  FocalPoint. Δεν εισηγήθηκα τη διαγραφή της σελίδας και του μεσαιωνικού, αλλά του τομέα el με δείκτη kath, Sarri.greek  | 22:17, 5 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση

Δεν μπερδεύομαι καθόλου. Διαφωνώ με την λογική σου που δεν θέλεις να ακολουθούνται οι κανόνες, σε αντίθεση με την επίσημη πολιτική, για να μην έχουμε «40.000 όμοιες (κατά την άποψή σου) σελίδες». Καλό βράδυ. FocalPoint (συζήτηση) 22:22, 5 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση
Κ  FocalPoint, μπερδεύτηκα λοιπόν εγώ, διότι δεν είδα ότι είχατε προσθέσει το μεσαιωνικό. Μ' αρέσουν πάρα πολύ τα μεσαιωνικά. Αναφερόμουνα αρχικά στη σκέτη σελίδα ως πολυτονική του Αντρέας. Νομίζω ότι είμαστε σύμφωνοι. Η λημματοποίηση κάθε τομέα, ξεκαθαρίστηκε μετά από πάρα πολλές συζητήσεις (δείτε απόψεις Lou, Flyax και άλλων από πολύ παλιά σε πολλές σελίδες Συζητήσεων), ειδικώς για την αντιμετώπιση των μεσαιωνικών και της καθαρεύουσας, όπου τελικώς, αποφασίστηκε να λημματοποιούνται στην πρωτότυπή τους γραφή. Δεν το έβγαλα εγώ απ' τον νου μου. Δεν το λέω εγώ. Δεν το έχω κάνει κανόνα εγώ. Όντως ήμουν απ' αυτούς που εισηγήθηκαν και στηριξαν την πρωτότυπη γραφή και ήμουν κατά της μονοτονικής μεταγραφής π.χ. των μεσαιωνικών. Sarri.greek  | 22:28, 5 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση
Δεν είμαστε καθόλου σύμφωνοι, λυπάμαι. Πρόκειται για σαφέστατη και ισχυρότατη διαφωνία όχι μαζί σου αγαπητή Sarri.greek, αλλά με την νοοτροπία του χάρτινου λεξικού (την οποία με γνώση σου ή άθελά σου ακολουθείς που και που, όχι πάντα), στην οποία πρέπει να κάνει ο εκδότης οικονομία στο χαρτί και ψάχνει ότι κόλπο υπάρχει για να μειώσει τον όγκο της κυτταρίνης, του χαρτιού που θα χρησιμοποιήσει το λεξικό.
Τέτοια εξαίρετα και πολύτιμα «κόλπα» (ας τα πούμε τεχνικές, για να μην υποβαθμίζουμε το θέμα) είναι η χρήση συντομογραφιών, η μείωση των περιθωρίων, η χρήση κωδικοποίησης στις κλίσεις (εκτεταμένη χρήση στο ΛΚΝ - π.χ. «νεύρωση η [névrosi] Ο33» όπου 033, όπου 033 είναι: «Κλιτικό παράδειγμα: Ο33 (δύναμη, δύναμης / δυνάμεως, δυνάμεις)») και σημαντικότατο η αποφυγή οποιασδήποτε «περιττής» επανάληψης. Για παράδειγμα, ένα τέτοιο χάρτινο λεξικό, θα βόλευε όλες τις μορφές της λέξης βεγκέ σε ένα λήμμα (να μην έχει καν παχείς παρακτήρες στις άλλες μορφές βενγκέ και βένγκε).
Εδώ όμως, είμαστε συμμέτοχοι σε κάτι άλλο, κάτι εντελώς διαφορετικό: Σε ένα εγχείρημα όπου κάθε λήμμα έχει την κλίση του, με δυνητικά ατελείωτες κατηγοριοποιήσεις (μέτρησα 38 κατηγορίες στο μεταπλασμός, με όλα τα παράγωγα αν είναι δυνατόν, με δυνατότητα καταγραφής σχολίων, διαφορετικών απόψεων, με συνδέσμους σε εξαίρετα λεξικά, με μεταφράσεις σε όλες τις γλώσσες, με παραθέματα, ένας εντελώς διαφορετικός κόσμος, όπου περιοριζόμαστε από το χρόνο συνεισφοράς του καθενός και όχι από τον χώρο που πιάνει το κάθε λήμμα. Έχουμε και κάτι εξαίρετο, στο οποίο άρχισα να δουλεύω όταν αποφάσισα να μείνω στο Βικιλεξικό, μια γραπτή, απλή και περιληπτική πολιτική. Μια πολιτική που στην πράξη λέει ότι αν μια λέξη έχει ή είχε χρήση (3 φορές κλπ κλπ), έχει και θέση στο Βικιλεξικό.
Έτσι λοιπόν, οι απλοποιητικές σου προθέσεις για τις λέξεις της καθαρεύουσας γενικότερα καθώς και η πρότασή σου εδώ ειδικότερα, είναι σαφέστατα αντίθετες με την πολιτική.
ΥΓ: Για όσους βρίσκονται στην Ελλάδα και έχουν πρόσβαση στο ERTFLIX, έχει την λεξικογραφική ταινία «Ο Καθηγητής και ο Τρελλός» w:en:The Professor and the Madman (film), μπορείτε να την δείτε όποτε θέλετε. ....και αντιλαμβάνεστε ότι είμαστε όλοι μας λίγο από τον καθένα ... FocalPoint (συζήτηση) 10:09, 6 Σεπτεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση

κινηματο / γραφώνης

[επεξεργασία]

δημιουργία ανωνύμου. Το έχω ακούσει, αλλά δε βρίσκω τίποτα. Sarri.greek  | 06:16, 4 Νοεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση

Δεν υπάρχουν αναφορές διαγραφή.--Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 06:42, 4 Νοεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση

Καμιά αναφορά, άμεση διαγραφή, δε χρειαζόταν χωρίς συζήτηση. Έσπασα και τη λέξη στα δυο, για να μην βρίσκεται πουθενά. --FocalPoint (συζήτηση) 20:27, 5 Νοεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση

γαιοδάμασμα, φωτοδάμασμα, ανεμοδάμασμα

[επεξεργασία]

Προτείνω διαγραφή γιατί είναι νεολογισμοί συνδεδεσμένοι αποκλειστικά με μια σειρά ταινιών και δεν έχουν γενική χρήση. FocalPoint (συζήτηση) 21:46, 10 Νοεμβρίου 2025 (UTC)Απάντηση