Συζήτηση:λάτε

Από Βικιλεξικό
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

Η λέξη λάτε στην Ελλάδα χρησιμοποιείται και ως ουσιαστικό («Λάτε, ευχαριστώ» «Έρχεται ο λάτε, λοιπόν») αλλά και ως επίθετο / προσδιορισμός («Καφέ λάτε; Καπουτσίνο, Εσπρέσο;» - που είναι και η ιταλική χρήση του caffe latte), (όλα από το παράθεμα). Μπορεί / πρέπει αυτό να καταγραφεί; Πως; --FocalPoint (συζήτηση) 07:36, 4 Ιουνίου 2022 (UTC)[απάντηση]

@FocalPoint Η απλή μπακαλίστικη λύση λέει να προστεθεί και το πρότυπο του ουσιαστικού και το πρότυπο του επιθέτου, με τον κατάλληλο ορισμό (καφές με γάλα για το ουσιαστικό, προσδιορισμός καφέ με γάλα για το επίθετο). Επίσης μπορεί να προστεθεί σημείωση.-- Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 15:39, 4 Ιουνίου 2022 (UTC)[απάντηση]
@Texniths ναι, αλλά δε μου αρέσει καθόλου και δε θέλω να το κάνω εγώ. Μπακάλης κι εγώ, αλλά σε άλλα θέματα. Ευχαριστώ για την απάντηση - αν θέλεις κάνε το - θα κλείσω τα μάτια μου να μην το κοιτάω. FocalPoint (συζήτηση) 15:52, 4 Ιουνίου 2022 (UTC)[απάντηση]
@FocalPoint Μιας και δεν υπάρχει άλλη προφανής λύση θα το κάνω, ελαφρά τη καρδία.-- Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 15:57, 4 Ιουνίου 2022 (UTC)[απάντηση]