Αταλιάν
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Νέα ελληνικά (el)[επεξεργασία]
Ετυμολογία [επεξεργασία]
Κύριο όνομα[επεξεργασία]
Αταλιάν αρσενικό ή θηλυκό, άκλιτο
- (εξαιρετικά σπάνιο, μάλλον παρωχημένο) επώνυμο (ανδρικό ή γυναικείο)[1]
- ※ Όταν τέλειωσε το γυμνάσιο, επίτευγμα για γυναίκα της εποχής της, η κ. Μαρούλλα, πέτυχε κάτι ακόμη πιο σπάνιο. Βρήκε δουλειά και έγινε μία από τις πρώτες τηλεφωνήτριες της Κύπρου. «Το 1936, ήταν για μένα μια καλή χρονιά, επειδή μόλις τέλειωσα το σχολείο, ανακοίνωσε η Cable & Wireless ότι ήθελε προσωπικό. Έβαλαν τα πρώτα τηλέφωνα στη Λάρνακα και είχαν και το τηλεγραφείο. […] Στο τηλεφωνείο είχε άλλες δύο γυναίκες μία Αρμενού την Αταλιάν και την Κλέο Σμιθ, η οποία ήταν κύπρια της Αγγλίας. Η Λάρνακα ολόκληρη είχε 128 τηλέφωνα. Πρώτα μπήκαν στη Λάρνακα τηλέφωνα και μετά στη Λευκωσία».
- «Η γιαγιά Μαρούλλα ετών … 101. Τρίγλωσση και από τις πρώτες τηλεφωνήτριες», reporter.com.cy (10 Ιανουαρίου 2020)· πρόσβαση: 2023-12-10.
- ※ Όταν τέλειωσε το γυμνάσιο, επίτευγμα για γυναίκα της εποχής της, η κ. Μαρούλλα, πέτυχε κάτι ακόμη πιο σπάνιο. Βρήκε δουλειά και έγινε μία από τις πρώτες τηλεφωνήτριες της Κύπρου. «Το 1936, ήταν για μένα μια καλή χρονιά, επειδή μόλις τέλειωσα το σχολείο, ανακοίνωσε η Cable & Wireless ότι ήθελε προσωπικό. Έβαλαν τα πρώτα τηλέφωνα στη Λάρνακα και είχαν και το τηλεγραφείο. […] Στο τηλεφωνείο είχε άλλες δύο γυναίκες μία Αρμενού την Αταλιάν και την Κλέο Σμιθ, η οποία ήταν κύπρια της Αγγλίας. Η Λάρνακα ολόκληρη είχε 128 τηλέφωνα. Πρώτα μπήκαν στη Λάρνακα τηλέφωνα και μετά στη Λευκωσία».
Σημειώσεις[επεξεργασία]
- Φαίνεται να έχει εκλείψει ως ελληνικό επώνυμο.
Δείτε επίσης[επεξεργασία]
Μεταγραφές[επεξεργασία]
Αναφορές[επεξεργασία]
Κατηγορίες:
- Προέλευση λέξεων - επώνυμα από τα αρμενικά (νέα ελληνικά)
- Κύρια ονόματα (νέα ελληνικά)
- Σπάνιοι όροι (νέα ελληνικά)
- Παρωχημένοι όροι (νέα ελληνικά)
- Επώνυμα κοινού γένους με επίθημα -ιάν (νέα ελληνικά)
- Επώνυμα κοινού γένους (νέα ελληνικά)
- Λήμματα με παραθέματα τύπου (νέα ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά)