Συζήτηση:ἐλπίς
ελπίς εστι[επεξεργασία]
Στο ελπίδα, υπήρχε μια έκφραση (εισαγωγή του 2012),
- ελπίς εστι εγρηγορότος ενύπνιον (η ελπίδα είναι το όνειρου του ξυπνητού) < ἐλπίς ἐστι ἐγρηγορότος ἐνύπνιον.
Άραγε, υπήρξε ποτέ τέτοια φράση σε αρχαίο κείμενο? Διότι το βλέπω σε πολλές εκδόσεις εκμάθησης αρχαίων ελληνικών. Και μάλιστα να αποδίδεται σε διαφόρους: Ρώτησαν τον τάδε Τί εστι ελπίς? ‑‑Sarri.greek ♫ | 13:38, 16 Νοεμβρίου 2022 (UTC)
Και για να γελάσουμε[επεξεργασία]
Είχε γραφτεί ως παράδειγμα στο en:πόλις του αγγλικού ΒΛεξικού: "Οὐκ ἔλαβον πόλιν ἀλλὰ γὰρ ἐλπὶς ἔφη κακά." Κάποιος διαχειριστής (όχι των αρχαίων ελληνικών), το είδε και έβαλε ένα ενδοσχόλιο με ερώτηση: 'τι είναι αυτό?'. Διότι ψυλλιάστηκε ότι κάτι συμβαίνει. Πέρασαν οι μήνες και τα χρόνια, και ένας επισκέπτης γάλλος, άφησε μήνυμα στο Feedback: ότι αυτό ήταν ένα λογοπαίγνιο του παλιού καλού καιρού, των γάλλων μαθητών των αρχ.ελληνικών. (Η φωνητική απόδοση, όπως στα αρχαία β=b η=e μακρό): Où est la bonne Pauline? À la gare, elle pisse et fait caca ‑‑Sarri.greek ♫ | 13:46, 16 Νοεμβρίου 2022 (UTC)