Συζήτηση κατηγορίας:Εθνικά ονόματα (αγγλικά)
Τελευταίο σχόλιο: πριν από 1 έτος από Sarri.greek στο θέμα Εθνικά, πατριδωνυμικά, ουσιαστικά ή κύρια
Εθνικά, πατριδωνυμικά, ουσιαστικά ή κύρια
[επεξεργασία]☏ Angeloflol, σχετικά με την ερώτησή σας στο Aetolian. Μπορεί κανείς να διασταυρώνει με τα παραδείγματα French (en), en:Albanian, Greek (en), en:Ionian, en:Akkadian.
- Κύριο όνομα ή ουσιαστικό? Ουσιαστικό στα αγγλικά, κύριο όνομα στα ελληνικά. wikt:en:Appendix:English proper nouns, wikt:en:proper noun. Γενικά, ακολουθούμε το en.wikt σαν οδηγό στα θέματα της δικής τους Γραμματικής (Αλλά, ούτε κι αυτοί είναι σίγουροι για μερικά πράγματα).
- Ονομασίες που πρέπει κι εμείς κάπως να διευκρινίσουμε: εθνικό όνομα, εθνωνύμιο, εθνικότητα, πατριδωνυμικό
- Κατηγορία:Πατριδωνυμικά (αγγλικά) Λονδρέζος, Londoner (en), Αθηναίος (αν μιλάμε για τη σύγχρονη σημασία) en:Cat:en:Demonyms Αυτή η κατηγορία της ιδιαίτερης πατρίδας, κολλάει σε πολλά χωρίς να είναι λάθος.
- Κατηγορία:Εθνικά ονόματα = Έλληνας, Greek (en). en:Cat:en:Ethnonyms, Αχαιός (παρωχημένο εθνικό όνομα, για τους αρχαίους αχαιούς), Αχαιός Αθηναίος (αρχαίος)? ήταν πόλη κράτος.
- Κατηγορία:Εθνωνύμια = Έλληνες, Γάλλοι, Ίωνες, Αχαιοί, Αθηναίοι (οι αρχαίοι)?
- en:Cat:en:Nationalities = French (en)
- i) Mάλλον τα δύο τελεταία συμπίπτουν (περίπου). Δεν ξέρω ακριβώς πού να αντιστοιχίσω το en:Cat:en:Ethnonyms. Οι εθνικότητες σε μας = ελληνική. Ενώ στα αγγλικά, ο πληθυντικός των εθνικών ονομάτων δεν έχει ειδικό μαρκάρισμα Greeks (en). Να μας βοηθήσουν για τα ελληνικά, και άλλοι συντάκτες: να τα ξεκαθαρίσουμε αυτά στο Βικιλεξικό:Διαχείριση κατηγοριών/2023 και να φτιάξουμε καλύτερα τα λήμματα των όρων. ☏ Chalk19 · Texniths σκεφτείτε μήπως χρειαζόμαστε δουλειά και τεκμηρίωση όρων: λήμματα και κατηγορίες. (Κατ.εθνωνύμια ή εθνικότητες?)
- ii) Βλέπω στο en.wikt ότι συχνά βάζουν δύο ή και τρεις κατηγορίες Albanian (en). Ας βάζουμε κι εμείς.
ΥΓ. Angeloflol, τις ωραίες σας παρατηρήσεις για τους Αχαιούς: θα πρέπει να τις μεταφέρετε στο ελληνικό λήμμα, αφορούν την ελληνική γλώσσα. Ευχαριστούμε για τις εποικοδομητικές επεξεργασίες σας. ‑‑Sarri.greek ♫ | 17:07, 25 Φεβρουαρίου 2023 (UTC)
- Γεια σας, ☏ Sarri.greek, καλό υπόλοιπο καλοκαιριού. Μάλλον εννοείτε την ερώτησή μου στο Achaean. OK, οπότε:
- είτε εθνικό όνομα (εθνωνυμικό) είτε εθνωνύμιο είτε εθνότητα είτε πατριδωνυμικό, όλα κύρια ονόματα,
- αναφορικά με το «Αχαιός» (επεξηγηματικά τα λήμματα «Ἀχαιός» & «Ἀχαιοί»), εάν συμφωνείτε μπορούμε να επισημάνουμε στο λήμμα πως είναι παρωχημένο εθνικό όνομα, όπως λέτε κι εσείς, χωρίς απαραίτητα να ενταχθεί στην κατηγορία, εφόσον δίνεται στον Μπαμπινιώτη ο ορισμός «ο γενάρχης των Αχαιών» Μπαμπινιώτης, Γεώργιος (2002). Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας (Βʹ έκδοση). Αθήνα: Κέντρο Λεξικολογίας. (Αʹ έκδοση: 1998). Επίσης αναφέρεται και ως πατριδωνυμικό(;) της σημερινής Αχαΐας, αλλά με το «Καλλικράτης» κάτι έχει αλλάξει και δεν είμαι βέβαιος εάν αρμόζει πλέον… Με συγχωρείτε · δεν έχω πρόσβαση σε νεότερες εκδόσεις του.
- Για την περίπτωση του en:Cat:en:Nationalities= Κατηγορία:Εθνικότητες (αγγλικά). Στ' αγγλικά ένα τέτοιο κύριο όνομα αντιστοιχεί σε γλώσσα, εθνικό όνομα, εθνικότητα κ.τ.ρ. (εννοούνται και τα άλλα διάφορα μέρη του λόγου όπου εντάσσονται οι κατηγορίες αυτές), όπως παρατηρήσατε σωστά. Για τα νέα ελληνικά: θα ήταν εφικτή κάποια απλή προσθήκη (κρυφού;) προτύπου στα κλιτά επίθετα καταγωγής που είναι ουσιαστικοποιημένα θηλυκά χωρίς κάτι παραπάνω, διότι δε νομίζω πως εννοείται η «εθνικότητα» σ' αυτά, εκτός εάν έχει ειπωθεί από τον πομπό.
- ⮡ «Ποια είναι η εθνικότητά του/της;» - «Η ελληνική», εναλλακτικά θα χρησιμοποιούσε κάποιος το εθνωνυμικό «Είναι Έλληνας/Ελληνίδα».
- Για το en:Cat:en:Ethnonyms (names for ethnic groups)= Κατηγορία:Εθνότητες (αγγλικά) ή Κατηγορία:Εθνοτικές ομάδες (αγγλικά)(Βικιπαίδεια: Εθνοτική ομάδα, Ethnic group) (βλ. και en:ethnicity#Usage_notes in careful use).
- Τα εθνωνύμια, απ' όσο έχω καταλάβει είναι κατηγορία ειδική για τα ελληνικά.
- Διορθώστε με εάν κάνω κάποιο λάθος. --Angeloflol (συζήτηση) 20:59, 2 Αυγούστου 2023 (UTC)
- Hello ☏ Angeloflol (και σας σκεφτόμουν εχτές!!)... Δε θα μπω στα θέματα Γραμματικής των διαφόρων γλωσσών σχετικά με το αν είναι κύριο ή κοινό ουσιαστικό. Απλώς, είπα, «ας ακολουθούμε το en.wikt στα μέρη λόγου».
- Οι ετικέτες, είναι άλλο πράγμα: ακολουθούμε αυτές που έχουμε και είναι ενιαίες για όλες τις γλώσσες και δεν θα προσαρμόσουμε προς το παρόν άλλες, αν δεν έχετε αντίρρηση. Αν κάποιος διαχειριστής στο μέλλον θέλει να δει συνολικά τα θέματα αυτά, θα πρέπει να εξετάσει όλες τις γλώσσες και όλα τα άλλα βικιλεξικά. Η σύγχυση και στο en.wikt είναι φανερή, γιατί βάζουν πολλαπλές κατηγορίες σε αρκετά λήμαμτα. Ευχαριστώ πολύ για τις σημειώσεις σας. But let's keep it simple, as it is now.
- Οι Αχαιοί Achaeans (οι αρχαίοι) μαρκάρονται με {ετικ|ιστορία|έθνος|γλ=en, ενω ο Αχαιός (Achaean) me {ετικ|ιστορία|εθνικό}
- Ευχαριστώ, καλό γαϊδουρακαλόκαιρο! ‑‑Sarri.greek ♫ | 22:18, 2 Αυγούστου 2023 (UTC)