Συζήτηση:Ισκεντέρ

Από Βικιλεξικό
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

ποντιακό ή τουρκικό[επεξεργασία]

☏ Chalk19 σχετικά μ' αυτό, η γραφή, μπορεί να είναι με ελληνικούς χαρακτήρες, αλλά πρέπει να βρεθεί και ποια γλώσσα παριστάνει. Θα πρότεινα, να φύγει ο Τομέας [pnt] μέχρι να βρεθούν πηγές που να αναφέρουν ρητά, ότι υπάρχει σε χρήση στα ελληνικά (ποντιακά ή άλλα). ‑‑Sarri.greek  | 08:55, 10 Νοεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]

@Sarri.greek Κάνετε τα πράγματα δύσκολα. Εσείς φτιάξατε το Ποντιακό. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 08:56, 10 Νοεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
☏ Chalk19 το έκανα επειδή είδα ετικέτα «ποντιακό». Δεν έχω καμιά ετυμολογική πηγή για κανένα απ' αυτά. Παρά μόνο για το αρχαία ελληνική Ἀλέξανδρος wikt:en:Ἀλέξανδρος (& χεττικό, μυκηναϊκό). Τι απέγινε στα περσικά, τι επανεκκινήσεις έγιναν με τα αραβικά, δεν έχω ιδέα. Ούτε το en.wikt εχει πηγές γι' αυτά. ‑‑Sarri.greek  | 09:04, 10 Νοεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
@Sarri.greek Το κατανοώ, αλλά ας μην περιπλέκουμε τα πράγματα. Σε κάθε περίπτωση, υπάρχει και στα ελληνικά-ελληνικά, τουλάχιστον από το 1907, όπως εμφανίζεται γραμμένο σε τάμα τουρκόφωνων Ποντίων σε εικόνα της Παναγίας στη Σαφράμπολη (Σαφρανμπολού), όπου και μια σειρά ονοματων, δεήσεων κλπ είναι σε ελληνικά, παρόλο που οι υπόλοιπες επιγραφές είναι στα τουρκικά με ελληνικούς χαρακτήρες (αναφέρει ο Ιωάννης Αρτόπουλος). Σε τελική ανάλυση, αν θεωρηθεί "καραμανλίδικο" πρώτα κι έπειτα "ελληνικό", δεν έχουμε κωδικό γλώσσας, αν θυμάμαι καλά. Είχα κάποτε θέσει το θέμα στη Βικιδημία, αλλά δεν κατέληξε κάπου. Διότι ναι μεν τα ελληνικών χαρακτήρων τουρκικά είναι τουρκικά, αλλά δεν μπορούν να καταχωριστούν ως tr. Σημειωτέον, ειδικά για τη Σαφράμπολη, δεν είναι η κλασική περίπτωση των υπόλοιπων τουρκόφωνων Ποντίων (όπως της Μπάφρας), καθόσον η τουρκοφωνία σε αυτούς επιβλήθηκε πολύ αργά με διοικητικά μετρα και συγκεκριμένα την πρώτη δεκαετία του 19ου αιώνα. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 12:13, 10 Νοεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
☏ Chalk19 καταλαβαίνω. Προσωπικά, εργάζομαι ανάποδα στο βικιλεξικό: όταν έχω στα χέρια μου επαρκή στοιχεία, τότε ανοίγω λήμμα. Αλλιώς, το αφήνω κόκκινο ή αν είμαι αναγκασμένη, βάζω το {{ζητ}} για να το φτιάξουν στο μέλλον, σε 10, 20, 30 χρόνια. (πιθανόν πια, με περισσότερα λεξικά στα χέρια τους) ‑‑Sarri.greek  | 12:24, 10 Νοεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
@Sarri.greek Το λήμμα προϋπήρχε. Κι είναι τόσα πολλά πλέον, μετά και από μαζική εισαγωγή, τα λήμματα για "περίεργα " ονόματα ή επώνυμα, που η απλή ύπαρξή τους χωρίς ετυμολογία μάλλον είναι χειρότερη από μια έστω ελλιπη (όχι λανθασμένη) ετυμολόγηση. Τώρα, ειδικά για τούτο δω το όνομα, δεν έχω βρει (μέχρι τώρα τουλάχιστον) στοιχεία ότι ήταν σε χρηση από τους ελληνόφωνους Ποντίους, ώστε να θεωρηθεί pnt. Θα μπορούσε να θεωρηθεί ελληνικό και ταυτόχρονα καραμανλίδικο, αφού συμπίπτουν στη γραφή. Το αν οι ίδιοι οι Καραμανλήδες το χρησιμοποιούσαν δεν το ξέρω (ακόμα), δεν είναι απίθανο. Θα δω μήπως υπάρχει κάτι στη μελέτη της Μπαλτά για την καραμανλίδικη εκδοτική παραγωγή. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 13:17, 10 Νοεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]