Συζήτηση:κακοβάσταγος
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Πηγή για αποδόσεις[επεξεργασία]
☏ Sarri.greek Πηγή είναι τα ίδια τα κείμενα, του Αισχύλου (που υπάρχει ως παράθεμα: 350, ὤμοις ἐρείδων, ἄχθος οὐκ εὐάγκαλον) και η μετάφραση της Αντιγόνης (1276: φεῦ φεῦ, ἰὼ πόνοι βροτῶν δύσπονοι = Αχ, μόχτοι κακοβάσταγοι του ανθρώπου!). Από εκεί βλέπουμε ποιες λέξεις αποδίδει έτσι ο Γρυπάρης. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 13:53, 30 Μαρτίου 2023 (UTC)
- ☏ Chalk19, εννοώ, αν έχουμε απόδειξη από λεξικογραφική πηγή, ότι είναι δικιά του η λέξη, οπότε βάζουμε {ετ|πατρότητα}. Κι αν δεν την έχει χρησιμοποιήσει κανένας άλλος έχουμε {ετ|άπαξ ως προς τον συγγραφέα (αν την έχει χρησιμοποιήσει πολλές φορές ) ή μόνο μία. Ίσως κάποια εργασία στις Γρυπαρικές λέξεις ή σχετικά με μεταφράσεις αρχαίων... ελπίζω να βρούμε μια μέρα. Όμως, μέχρι τότε η σημείωση δεν πρέπει να μοιάζει με παράθεμα από κάποια διατριβή. Αρκεί να βάλουμε ΄
- σπάνιο, λογοτεχνικό, όπως και τα ...xxx xxx, από τις μεταφράσεις του Γρυπάρη.
- Μοιάζει η ωραία σας διατύπωση, σα να είναι quotation. ‑‑Sarri.greek ♫ | 13:58, 30 Μαρτίου 2023 (UTC)
- @Sarri.greek Στο διαδίκτυο, πάντως, μόνο οι μεταφράσεις του Γρυπάρη φαίνονται. Η λέξη δε φαίνεται να έχει καμιά απολύτως άλλη χρήση -ούτε μία. Αυτό, βέβαια, δεν είναι λεξικογραφική απόδειξη, αλλά πάρα πολύ ισχυρή ένδειξη. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 14:03, 30 Μαρτίου 2023 (UTC)