Συζήτηση:κομουνιστής

Από Βικιλεξικό
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

απαξιωτικές περιγραφές[επεξεργασία]

Τα "κουκουές" και "κουμούνι" δεν είναι συνώνυμα, είναι υβριστικοί χαρακτηρισμοί. PagonaBar (συζήτηση) 11:10, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]

Γεια σας ☏ PagonaBar, καλωσορίσατε το ΒΛεξικό. Ναι, δεν είναι ταυτόσημα, αν και σημαίνουν περίπου το ίδιο πράγμα (μερική συνωνυμία) ακόμα και αν υφολογικά είναι διαφορετικά. Και ναι, είναι απαξιωτικά[διόρθωση παρακάτω: το κουμούνι], γι' αυτό θα λάβουν και τη σχετική ετικέτα για το ύφος. Επίσης, θα μεταφερθούν στο κύριο λήμμα κομμουνιστής. Ευχαριστούμε ‑‑Sarri.greek  | 11:14, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
@Sarri.greek Το κουκουές δεν είναι απαξιωτικό εξ ορισμού. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 11:18, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
Τη δεκαετία του '40, ναι. Και οι μαύροι της Αμερικής αναφέρονταν ο ένας στον άλλον ως αράπης, αλλά ο όρος θεωρείται ξεκάθαρα υβριστικός πλέον. Το δε "κουμούνι" ήταν και τη δεκαετία του '40 υβριστικός χαρακτηρισμός. PagonaBar (συζήτηση) 11:36, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
@PagonaBar Για το "κουκουές", σας υπέδειξα (βλ. παρακάτω) κείμενο του Ριζοσπάστη του 1998. Και άλλο ένα, ακόμα πιο πρόσφατο κείμενο, φετινό, δημοσιευμένο επίσης στο Ριζοσπάστη (28-30 Απρίλη 2023): "Προσοχή γιατί εδώ πρόσωπο με πρόσωπο, κουβέντα την κουβέντα, όσοι πιστεύουν αλλά ακόμα κι όσοι διαισθάνονται ότι μόνο οι κουκουέδες μπορούν να κρατήσουν το κεφάλι έξω από τον βάλτο των ημερών, δεν πρέπει ούτε να απηυδήσουν, ούτε να μπουχτίσουν τόσο, ώστε να κλείνουν μάτια κι αυτιά στο προφανές" [1]. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 11:37, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
Σωστά, καθόλου απαξιωτικός (το κουκουές), όπως λέει ο διαχειριστής Chalk19, και τεκμηριωμένα. Το μόνο απαξιωτικό μπορεί να είναι ο τόνος της φωνής κάποιου που ίσως έχει συναντήσει ο/η ☏ PagonaBar. ‑‑Sarri.greek  | 11:40, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
@Sarri.greek Σωστά, ορισμένοι το χρησιμοποιούν έτσι, όπως λ.χ. και το μπολσεβίκος, που όμως το ίδιο το ΚΚΕ και οι κομμουνιστές το χρησιμοποιούν τιμητικά, για να τονίσουν πως είναι πραγματικοί επαναστάτες, "κληρονόμοι" των ιδεών και της πολιτικής των ρώσων Μπολσεβίκων που έκαναν την Οκτωβριανή Επανάσταση. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 11:44, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
Το μπολσεβίκος είναι δόκιμος όρος, όπως και το τροτσκιστής. δεν είναι από μόνοι τους υβριστικοί όροι. όντως παίζει ρόλο ποιος το λέει και με τι ύφος το καθένα. αλλά κάποιοι όροι παραμένουν υβριστικοί από μόνοι τους. το κομμουνι σίγουρα, το κουκουές είναι μειωτικό και μόνο ειρωνικά το χρησιμοποιπούν οι κομμουνιστές. PagonaBar (συζήτηση) 11:54, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
@PagonaBar Το "ειρωνικά το χρησιμοποιπούν οι κομμουνιστές" δεν είναι ακριβές και σας το έδειξα. Αν δεν μπορείτε ή δεν θέλετε να το κατανοήσετε, δεν μπορώ να κάνω κάτι άλλο πάνω σε αυτό. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 12:01, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
Το κουμούνι, είναι απαξιωτικό, ναι. ‑‑Sarri.greek  | 11:43, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
@Sarri.greek Αυτό, ναι, 1000%. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 11:44, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
https://www.rizospastis.gr/story.do?id=7331991 Κι εδώ όπως και σε άλλες αναφορές από κομμουνιστές, αναφέρεται ειρωνικά και όχι τιμητικά (σίγουρα όχι πια). Είναι ακριβώς η περίπτωση του ότι μπορεί να λέει ο μαύρος τον μαύρο αράπη, όντως, ακόμα και σήμερα στο χιπ χοπ ή σε συνομιλίες, αλλά αν το πει λευκός μπορεί να διωχθεί νομικά. Τα μέλη ενός κόμματος μπορούν να χρησιμοποιούν "βρισιές" άλλων για τους ίδιους μειώνοντας τη δύναμη της βρισιάς. Και κουμούνι μπορεί να χαρακτηρίσει ειρωνικά ένας κομμουνιστής έναν άλλον κομμουνιστή. Αλλά οι όροι παραμένουν απαξιωτικοί, σε καμία περίπτωση δεν είναι συνώνυμοι όροι που μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε κείμενο ή λόγο ως αντικατάσταση του κομμουνιστής. Ευχαριστώ πολύ. Καλή συνέχεια. PagonaBar (συζήτηση) 11:51, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
@PagonaBar Δεν αμφισβητήθηκε η αρνητική χροιά που μπορεί να έχει από ορισμένους. Η σύγκρισή σας με την αμερικανική περίπτωση δεν είναι δόκιμη. Στις ΗΠΑ τα ζητήματα της "ράτσας" (race) παίζουν μεγάλο ρόλο, όλες σχεδόν οι εκφάνσεις της κοινωνικής ζωής είναι δομημένες πάνω σε "φυλετικούς" διαχωρισμούς. Εδώ, όμως πρόκειται για κάτι άλλο. Άλλωστε, Κουκουέ λέγεται το ΚΚΕ γενικά στον προφορικό λόγο και καθόλου υποτιμητικά, συνεπώς το ίδιο ισχύει γενικά και για το "κουκουές", που είναι παράγωγό του. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 11:56, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
Όχι, δεν είναι το ίδιο. Όπως το μέλος του πασοκ που το λένε πασόκο το λένε έτσι υποτιμητικά. το μέλος της νδ που το λένε νουδούλα το λένε έτσι υποτιμητικά. PagonaBar (συζήτηση) 12:00, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
@PagonaBar Το κουκουές δεν είναι υβριστικό (μολονότι κάποιοι μπορεί και να το χρησιμοποιούν έτσι, όπως όμως και τα "κομμουνιστής", "μπολσεβίκος" κλπ.) Χρησιμοποιείτο και χρησιμοποιείται από το ίδιο το ΚΚΕ (και μάλιστα, τιμητικά, "δοξαστικά") και τους κομμουνιστές εν γένει. Δείτε, ενδεικτικά, Νίκος Ζαχαριάδης, Τα προβλήματα καθοδήγησης στο ΚΚΕ (²1978), σσ. 9, 242, 244. Επίσης, σε κείμενο του Ριζοσπάστη, του 1998, "Το αιματηρό όργιο του εχθρού στάθηκε αδύνατο να λυγίσει τους Κουκουέδες και να συντρίψει το ΚΚΕ" [2]ǁǁ Chalk19 (talk) 11:17, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]


☏ Chalk19, αυτά τα ωραία παραθέματα, δεν τα βάζετε στο λήμμα κουκουές? Καλά θα ήταν. Ευχαριστούμε. ‑‑Sarri.greek  | 11:51, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]

το οποίο λήμμα είναι επίσης λάθος, γιατί δεν αποτελεί αρκτικόλεξο του ΚΚΕ... κουκουέ είναι το αρκτικόλεξο του ΚΚΕ. για την εκεί συγγενική λέξη "κουκουσέ" δεν θα σχολιάσω, το αφήνω εδώ. καλή συνέχεια PagonaBar (συζήτηση) 11:59, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
☏ PagonaBar, να σας απαγγείλω την Ετυμολογία του κουκουές:
< (από) αρκτικόλεξο ΚΚΕ + (σύν το επίθημα) (για την κατάληξη). ‑‑Sarri.greek  | 12:03, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
@PagonaBar "κουκουσέ" είναι το ΚΚΣΕ, το ΚΚ της Σοβιετικής Ένωσης. Καθόλα δόκιμο και διαδεδομένο (προφορικά φυσικά). Αν δεν το γνωρίζετε, ψάξτε το· δεν θα δυσκολευτείτε να το επιβεβαιώσετε. Όσοι είχαν ή έχουν και την ελάχιστη επαφή με τα του ελληνικού κομμουνιστικού κινήματος θα σας το πουν. ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 12:03, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
☏ Chalk19, ίσως δεν ξέρει ότι 'συγγενικά' ονομάζουμε όσα έχουν ετυμολογική συγγένεια. Επίσης, ίσως είναι πολύ νεαρής ηλικίας. Πολλοί πιστεύουν ότι όλα τα ουσιαστικά που έχουν πληθυντικό σε -έδες, είναι μειωτικά. Αλλά, γενικώς, και ειδικώς για το Κουκουές, τιμητικό όπως λέτε, δεν ισχύει κάτι τέτοιο. ‑‑Sarri.greek  | 12:09, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
@Sarri.greek Πιθανόν έχετε δίκιο. Ειδικά αν δεν γνωρίζει τι σημαίνει "κουκουσέ" (αν το εξέλαβε ως αναφερόμενο άμεσα στο ΚΚΕ, ως υποτιμητική εκδοχή του, ενώ σχετίζεται με το ΚΚΣΕ). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 12:12, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
Η αλήθεια είναι πως όταν έπαιρνα το πτυχίο φιλολογίας το '93 μου είπαν "μπράβο, συνάδελφε, αλλά να προσέξετε λίγο τις συγγενικές λέξεις της λέξης κουκουέ". Και στην κλίση της λέξης κουκουέ είχα θέμα... Ας μείνουμε, φίλε/η στο ότι είναι αρκτικόλεξο και καλά του ΚΚΕ και άρα ΛΑΘΟΣ. Ας μείνουμε επίσης στο ότι δεν είναι συγγενική λέξη ενός αρκτικόλεξου ένα άλλο αρκτικόλεξο και τότε όλοι οι φιλόλοφοι θα κοιμόμαστε πιο ήρεμοι τα βράδια. Για τελευταία φορά, καλή συνέχεια. PagonaBar (συζήτηση) 12:44, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]


  • Περί κουκουσέ. Προς κάθε ενδιαφερόμενο/νη, από το Νίκο Σαραντάκο: "Κάππα Κάππα, δηλαδή ο τρόπος προφοράς του Κ.Κ. είναι ανεπίσημος τρόπος αναφοράς στο Κομμουνιστικό Κόμμα, τόσο από φίλους (Κάππα-Κάππα-Ε το κόμμα σου λαέ) όσο και από αντίπαλους (Το πολύ το Κάππα Κάππα… -αποδοκιμάζω) ή από άλλους (το Κάππα Κάππα και ντρέπουμαι!) Για την αναφορά στο Κομμουνιστικό Κόμμα μιας χώρας λέγαμε (ή λέμε) π.χ. το Κάππα Κάππα Γαλλίας για το Κ.Κ. Γαλλίας αλλά τα ακρώνυμα τα προφέραμε αλά κουκουέ, δηλαδή κουκουσέ το ΚΚΣΕ, κουκουγού το ΚΚΓ κτλ." ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 12:20, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
    άρα, το κουκουσέ να πάει στο ανάλογο λήμμα για το ΚΚΣΕ και να μείνει εκεί. Δεν έχει λόγο να περιφέρεται σε άλλα λήμματα αρκτικόλεξων... αλλιώς να βάλουμε στο κουκουέ και τα υπόλοιπα κκ γιατί θα παρεξηγηθούν... PagonaBar (συζήτηση) 12:46, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]
    @PagonaBar : Μάλλον δεν αντιλαμβάνεστε την έννοια της "συγγενικότητας" στα λεξικά, όπως προανέφερε η συντάκτρια Sarri.greek. Οι λέξεις είναι ετυμολογικά συγγενικές, με βάση το "μοντέλο" που περιγράφει ο Νίκος Σαραντάκος. Συνεπώς, οι συγγενείς λέξεις μπορούν (και πρέπει) να παρατίθενται στα "συγγενικά" λήμματα. Το "τα υπόλοιπα κκ γιατί θα παρεξηγηθούν..." το εκλαμβάνω ως χιούμορ και, ελπίζω, κι εσείς με αυτόν τον τρόπο να το γράψατε. Νομίζω πως εξαντλήσαμε το θέμα, τόσο από φιλολογική-λεξικογραφική άποψη, όσο και από ιστορική-πολιτική.ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 12:53, 5 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]