Συζήτηση:Σίγκερ

Από Βικιλεξικό
Τελευταίο σχόλιο: πριν από 2 έτη από Sarri.greek στο θέμα διάφορες μεταγραφές
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

διάφορες μεταγραφές[επεξεργασία]

Αχ ☏ Chalk19, sorry, έχω μπερδευτεί. Λοιπόν. έχουμε

... αν δεν έχω μπερδευτεί και πάλι. ‑‑Sarri.greek  | 16:57, 3 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση

Υπάρχει, βέβαια, και το Σήγκερ, που συνδυάζει τη γραφή με τη φωνητική απόδοση και υπακούει στην αρχή της αντιστρεψιμότητας που παλιά ακολουθείτο κατά κανόνα (λ.χ. Ήντεν, Τζέημς). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 17:00, 3 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση
όχι, αυτό το ήτα δεν μας ενδιαφέρει. Διαβάστε τον {{Π:Παπαναστασίου Ορθ}} κεφάλαιο, γι' αυτά, ΔΕΝ διατηρούτναι μεταγραφές ξενικών φωνηε΄ντων διότι...αυτά που είχε προτείνει ο Τριανταφυλλίδης να διατηρηθούν. Sorry δεν μπορώ να γράψω άλλο. ‑‑Sarri.greek  | 17:02, 3 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση
Μας ενδιαφέρει εφόσον υπάρχουν καταγραφές στον τύπο, πχ. εδώ ("το πρότυπο για πλήθος καλλιτέχνες από τον Πητ Σήγκερ και τον Μπομπ Ντύλαν μέχρι τον Μπρους Σπρίνγκστιν"). ǁ ǁǁ Chalk19 (talk) 17:06, 3 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση

Αχχχχ ☏ Chalk19 δεν σας έδωσα να καταλάβετε. Δεν εννοώ ότι δεν θα καταγραφεί αν υπάρχει παράθεμα.. Βεβαίως ας καταγαφούν οι ιστορικές ορθογραφίες. Σας λέω, ότι. Το κεφάλαιο στο παραπάνω βιβλίο σχετικά με τη μεταγραφή ξενικών κυρίων, και τοπωνύμιων, και λοιπά, για όοοοοοοοολο το ιστορικό, πώς φθάσαμε τα ΦΩΝΗΕΝΤΑ να είναι στις μεταγραφές μόνο α, ε, ι, ο , ου είναι τεράστιο, πώς φτάσαμε σε απλοποίηση διπλών συμφώντων κλπ έχει ένα σωρό κανόνες, τους οποίους δεν μπορώ να παραθέσω εδώ. Άρα: 1. γράφουμε το standard λήμμα, όπως το λένει οι κανόνες και 2. αρχίζουμε να βάζουμε παρωχημένες βαριάντες. ‑‑Sarri.greek  | 17:10, 3 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση

ΥΓ. Υπάρχουν οδηγίες στο Παράρτημα:Ονόματα και επώνυμα στα ελληνικά για τη γραφή. Παρακαλώ, ‑‑Sarri.greek  | 17:13, 3 Σεπτεμβρίου 2021 (UTC)Απάντηση