rendre: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Lou (συζήτηση | συνεισφορές) ορ, πχ |
μ ενημέρωση των interwikis, προσθήκη cs |
||
Γραμμή 22: | Γραμμή 22: | ||
[[chr:rendre]] |
[[chr:rendre]] |
||
[[cs:rendre]] |
|||
[[da:rendre]] |
[[da:rendre]] |
||
[[de:rendre]] |
[[de:rendre]] |
Αναθεώρηση της 13:04, 14 Ιουλίου 2014
Γαλλικά (fr)
Προφορά
- → λείπει η προφορά Μπορείτε να βοηθήσετε;
Ρήμα
rendre (fr)
- καθιστώ, επιτρέπω σε κάτι να γίνει πραγματικότητα
- suite à notre discussion téléphonique, les choses ont été rendues possibles
- κατόπιν της τηλεφωνικής μας συνδιάλλεξης, τα πράγματα κατέστησαν δυνατά
- suite à notre discussion téléphonique, les choses ont été rendues possibles
- παραδίδω
- il a rendu son travail dans les temps
- παρέδωσε την εργασία του έγκαιρα
- il a rendu son travail dans les temps
- πηγαίνω κάπου
- chaque matin, il se rend à son travail à sept heures
- κάθε πρωί, πηγαίνει στη δουλειά του στις εφτά
- chaque matin, il se rend à son travail à sept heures
- παραδίδομαι
- après trois heures de tractations, il s'est rendu à la police
- μετά τρεις ώρες διαπραγματεύσεων, παραδόθηκε στην αστυνομία
- après trois heures de tractations, il s'est rendu à la police