Συζήτηση:σουπερνόβα

Από Βικιλεξικό
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

Χρήστης:Texniths, είναι και αρσενικό άκλιτο, όπως έβαλες, είναι και θηλυκό, όπως το έβαλα. Έφερα παραθέματα. Είναι λέξη που περνά από το ξενικό-άκλιτο σε «δική μας», ελληνική, με κλίση. --FocalPoint (συζήτηση) 12:29, 5 Μαρτίου 2022 (UTC)[απάντηση]

@FocalPoint Οκ. Δεν είχα δει ποτέ αναφορά σε θηλυκό. Δεκτό. Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 12:38, 5 Μαρτίου 2022 (UTC)[απάντηση]
☏ FocalPoint · Texniths, δηλαδή έχουμε
ο σουπερνόβα, του σουπερνόβα, τους σουπερνόβα, άκλιτο αρσενικό (περίεργο μου φαίνεται αυτό)
η σουπερνόβα, της σουπερνόβα, τις σουπερνόβα, άκλιτο θηλυκό. Γιατί όμως θηλυκό? Εννοείται αστέρας ουσιαστικό. Τι είναι το nova ?
ο σουπερνόβας, του σουπερνόβα, κλιτό αρσενικό
η σουπερνόβα, της σουπερνόβας κλιτό θηλυκό
Πρέπει να ελεχθούν ένας ένας οι τύποι που δείχνουν τη διαφοροποίηση γένους (οι σουπερνόβες, ή οι σουπερνόβα άκλιτο, δε μας λέει αν είναι θηλυκό ή αρσενικό, εκτός αν υπάρχει και κάποιο επίθετο στο κείμενο). ‑‑Sarri.greek  | 12:49, 5 Μαρτίου 2022 (UTC)[απάντηση]
@Texniths το ίδιο ισχύει και για άλλες λέξεις ξενικής προέλευσης που και εγώ έχω χαρακτηρίσει άκλιτες. Η γλώσσα είναι ζωντανή. Υπάρχουν και άλλα κόλπα, λέξεις αγγλικές κυρίως οι οποίες χαρακτηρίζονται άκλιτες στα ελληνικά, αλλά εμείς τις χρησιμοποιούμε με την αγγλική τους κλίση. Δες μπλόγκερ και μπλόγκερς. Όπως λέει και ο ποιητής (Πάνος Κατσιμίχας) «αυτά είναι κόλπα ζόρικα» (..που κάνουν στην Ινδία.. λέει το τραγούδι). FocalPoint (συζήτηση) 12:52, 5 Μαρτίου 2022 (UTC)[απάντηση]
@Sarri.greek, μην τσιγκουνεύεσαι, έχουμε και:
το σουπερνόβα, του σουπερνόβα (το ... αστέρι... σουπερνόβα)
Άβυσσος.... FocalPoint (συζήτηση) 12:55, 5 Μαρτίου 2022 (UTC)[απάντηση]
☏ Sarri.greek · FocalPoint Εγώ ξέρω α) ο σουπερνόβα (άκλιτο, ενν. αστέρας), και β) το σουπερνόβα (άκλιτο, ενν. αστέρι). Τώρα τα υπόλοιπα τα βλέπω πρώτη φορά.--Τεχνίτης (ο Βικιλεξολόγος) 13:03, 5 Μαρτίου 2022 (UTC)[απάντηση]
☏ Texniths, όσοι 'αισθάνονται' τα λατινικά, δεν μπορούν να πουν «ο supernova», γιατί το nova είναι χτυπητά θηλυκό. Θα προτιμήσουν το «ο υπερκαινοφανής» αν θελήσουν να το πουν αρσενικό. Αν ξεχάσουμε το λατινικό γένος, μπορεί να ειπωθεί σε οποιοδήποτε γένος) ‑‑Sarri.greek  | 13:08, 5 Μαρτίου 2022 (UTC)[απάντηση]
... και περνάμε από την άβυσσο στην Ανάβυσσο... FocalPoint (συζήτηση) 13:16, 5 Μαρτίου 2022 (UTC)[απάντηση]