Πρότυπο:λ

Από Βικιλεξικό
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

Οι ακόλουθες οδηγίες βρίσκονται στο Πρότυπο:λ/οδηγίες. [επεξεργασία]
Lua logo
Αυτό το πρότυπο
χρησιμοποιεί LUA

Περιγραφή

{{λ|λέξη|cc|<διαφορετική εμφάνιση λέξης>|γ=<διεθνής μεταγραφή>|μ=<μετάφραση>}} όπου cc o κωδικός ISO γλώσσας

Χρησιμοποιείται για τη δημιουργία συνδέσμου ακριβείας σε λήμμα (προς την ενότητα της γλώσσας του).

  • Ο κωδικός el για να νέα ελληνικά εννοείται αν η θέση κωδικού παραμείνει άδεια.

Επιπλέον δυνατότητες για αναγραφή: της μεταγραφής (για συστήματα γραφής άλλα από ελληνικό ή λατινικό), μετάφρασης, και

  • |δ=γλ1 γλ2 γλ3 γλ4 αναγραφή του ονόματος της γλώσσας σε παρένθεση (βλ. 'Ονομαστικές παράμετροι)
  • |π=1 το όνομα της γλώσσας χωρίς σημεία παρένθεσης

Εναλλακτικά, {{l|xxxx|cc|tr=<transliteration>|t=<translation>}} με l (link) για γρήγορη πληκτρολόγηση ξένων λέξεων.

Το Πρότυπο:λ καλεί το Module:Πρότυπο:λ. Οι κωδικοί γλωσσών αντλούνται από το Module:Languages.

Παράμετροι

Αριθμητικές παράμετροι

(παράμετροι που αριθμούνται με βάση τη σειρά με την οποία εμφανίζονται)

  1. το λήμμα στο οποίο θα παραπέμψει. Αν δεν δοθεί καμία παράμετρος ή δοθεί κενή η πρώτη, τότε θα παραπέμψει στο ίδιο λήμμα.
  2. ο κωδικός της γλώσσας του λήμματος στο οποίο παραπέμπουμε (Θα πρέπει να υπάρχει στο Module:Languages!). Αν δεν δοθεί άλλη παράμετρος εκτός από την πρώτη ή είναι κενή η δεύτερη παράμετρος τότε θα παραπέμψει στην ενότητα "Ελληνικά (el)".
  3. η λέξη που θα εμφανιστεί (προαιρετική)

Ονομαστικές παράμετροι

Όλες προαιρετικές.

  • |tr=   ή   |γ= η διεθνής μεταγραφή της λέξης
  • |t=   ή   |μ= η μετάφραση της λέξης εντός συνδέσμου
  • |tno=   ή   |μχωρίς= η μετάφραση της λέξης χωρίς συνδέσμους (για περιφράσεις)
  • |δ= δείξε το όνομα της γλώσσας. Mπορεί να πάρει τις εξής τιμές:
    • |δ=γλ1 π.χ. (αγγλικά)
    • |δ=γλ2 π.χ. (αγγλική γλώσσα)
    • |δ=γλ3 π.χ. (αγγλικής προέλευσης)
    • |δ=γλ4= π.χ. (αγγλική)
  • |π=1 να φύγουν τα σημεία παρένθεσης από το παραπάνω

Παραδείγματα χρήσης

  • Το {{λ|σύν|grc}} δίνει: σύν
  • Το {{λ|δεξαμενή}} δίνει: δεξαμενή (αυτομάτως, στην ενότητα "Ελληνικά (el)")
  • Το {{λ}} και το {{λ||el}} παραπέμπουν, και τα δύο, στο ίδιο λήμμα (σε αυτό που βρίσκονται), στην ενότητα "Ελληνικά (el)". (χρησιμοποιείται π.χ. σε ορισμούς της αρχαίας λέξης για παραπομπή στο ίδιο ακριβώς λήμμα, στην ενότητα της νέας ελληνικής
  • Το {{λ|||κάτι}} θα παραπέμψει στο ίδιο λήμμα, στην ελληνική ενότητα γλώσσας αλλά θα εμφανίσει τη λέξη: κάτι

Αναγραφή μεταγραφής, μετάφρασης με |tr= και |t= (παράδειγμα από το λήμμα βαλίτσα)

  • {{λ|وَلِيهَة|ar|γ=walīha|μ=σάκος}}   ή   {{l|وَلِيهَة|ar|tr=walīha|t=σάκος}} δίνει:
    وَلِيهَة (walīha, σάκος)
  • {{λ|وَلِيهَة|ar|γ=walīha|μχωρίς=μεγάλος [[σάκος]]}}   ή   {{l|وَلِيهَة|ar|tr=walīha|tno=μεγάλος [[σάκος]]}} δίνει:
    (θέλουμε σύνδεσμο μόνο σε μία από πολλές λέξεις)
    وَلِيهَة (walīha, μεγάλος σάκος)</nowiki>

Αναγραφή της γλώσσας

  • Το {{λ|tangente|fr|δ=γλ4|π=1}} δίνει:
    γαλλική tangente
  • Το {{λ|tangente|fr|δ=γλ4}} δίνει:
    (γαλλική) tangente

Προβλήματα

.