ούνα φάτσα, ούνα ράτσα

Από Βικιλεξικό
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

Νέα ελληνικά (el)[επεξεργασία]

Ετυμολογία [επεξεργασία]

ούνα φάτσα, ούνα ράτσα < ιταλική una faccia, una razza (ένα πρόσωπο, μία φυλή) < → δείτε τις λέξεις una, faccia και razza

Προφορά[επεξεργασία]

ΔΦΑ : /ˈu.na ˈfa.t͡sa ˈu.na ˈɾa.t͡sa/

Έκφραση[επεξεργασία]

ούνα φάτσα, ούνα ράτσα

  1. έκφραση που χρησιμοποιείται για να τονιστούν τα κοινά στοιχεία μεταξύ των Ελλήνων και των Ιταλών
    ※  Για εμάς τους Ελληνες το «ούνα φάτσα ούνα ράτσα» είναι μια κολακευτική ερμηνεία των δεσμών μας με την Ιταλία. Κι επειδή η Ιταλία είναι μια χώρα που έχει γενικώς… ζήτηση (στυλ, ντιζάιν, κουζίνα, σινεμά, μουσική, κ.ά.) συμβαίνει ένας μικρός συνωστισμός οικειοποίησης της συμβολικής της γοητείας.
    Δημήτρης Ρηγόπουλος, «Ούνα φάτσα ούνα ράτσα»;, Η Καθημερινή, 5 Ιουνίου 2018
  2. κατ’ επέκταση για ανθρώπους που μοιάζουν αρκετά

Μεταφράσεις[επεξεργασία]