as many
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Αγγλικά (en)[επεξεργασία]
Ετυμολογία [επεξεργασία]
Φράση[επεξεργασία]
as many (en)
- (many ως αντωνυμία) τόσος, διπλάσιος, τριπλάσιος, τετραπλάσιος, (και πενταπλάσιος, εξαπλάσιος, επταπλάσιος κτλ.)
- ↪ I had two times as many.
- Είχα δύο φορές τόσες. (τόσες φορές, επί δύο)
- ↪ He asked for twice as many.
- Ζήτησε τόσα κι άλλα τόσα.
- ↪ She has twice as many/three times as many/four times as many as I do.
- Έχει διπλάσια/τριπλάσια/τετραπλάσια από εμένα.
- ↪ I had two times as many.
- (many ως προσδιοριστής) τόσος, διπλάσιος, τριπλάσιος, τετραπλάσιος, (και πενταπλάσιος, εξαπλάσιος, επταπλάσιος κτλ.)
- ↪ I didn’t expect as many problems from you.
- Δεν περίμενα τόσα προβλήματα από σένα.
- ↪ I have two times as many/twice as many apples as you.
- Έχω διπλάσια μήλα από εσάς.
- ↪ He has three times as many/four times as many books as me.
- Έχει τριπλάσια/τετραπλάσια βιβλία από εμένα.
- ↪ I didn’t expect as many problems from you.
Σημειώσεις[επεξεργασία]
- χρησιμοποιείται μόνο με μετρήσιμα ουσιαστικά στον πληθυντικό αριθμό
- as much μόνο χρησιμοποιείται με μη μετρήσιμα ουσιαστικά
- ως παράδειγμα, η πρόταση "Είχα δύο φορές τόσες." μεταφράζεται είτε σε "I had twice as many." είτε σε "I had twice as much". Η σωστή μετάφραση εξαρτάται από το ουσιαστικό στο οποίο αναφέρεστε:
- Ας πούμε ότι αναφέρεστε στα χρήματα: το ουσιαστικό money είναι μη μετρήσιμο στα αλλγικά
- ↪ I had twice as much (=money).
- ↪ όχι I had twice
as many(=money).
- Αφετέρου, ας πούμε ότι αναφέρεστε στα βιβλία: το ουσιαστικό book είναι μετρήσιμο στα αλλγικά
- ↪ I had twice as many (=books).
- ↪ όχι I had twice
as much(=books).
- Ας πούμε ότι αναφέρεστε στα χρήματα: το ουσιαστικό money είναι μη μετρήσιμο στα αλλγικά