μετα-
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Νέα ελληνικά (el)
[επεξεργασία]Ετυμολογία
[επεξεργασία]- μετα- < (κληρονομημένο) αρχαία ελληνική μετα- < μετά
- για σύγχρονους όρους < (λόγιο δάνειο) διαγλωσσική ορολογία meta- < λατινική meta- < αρχαία ελληνική μετα- ή μεταφραστικό δάνειο από διαγλωσσικούς όρους post- < λατινική post-[1]
Πρόθημα
[επεξεργασία]- ως πρώτο συνθετικό λέξης και σε σχέση με αυτό που εκφράζει το δεύτερο συνθετικό, δηλώνει:
- ότι κάτι συμβαίνει μετά από κάτι άλλο
- ότι κάτι βρίσκεται τοπικά μετά από κάτι άλλο ή στη μέση
- μετακίνηση, μεταφορά, αλλαγή θέσης
- επανάληψη
- μεταπώληση
- ≈ συνώνυμα: ξανα-, ματα-
- αλλαγή
- συμμετοχή
- (γραμματική) ότι η σύνθετη λέξη παράγεται από το μέρος του λόγου που εκφράζει το δεύτερο συνθετικό
- τάση αντίθετη ή που στέκεται κριτικά προς προηγούμενη ομόλογή της
Άλλες μορφές
[επεξεργασία]όλες οι μορφές και τα σύνθετα του 'μετα-
- μετα-, μετά-
- μετ-, μέτ- (πριν από φωνήεν που δε δασυνόταν)
- μεθ-, μέθ- (πριν από φωνήεν που δασυνόταν)
- Νεοελληνικές λέξεις με πρόθημα μετα- στο Βικιλεξικό
- Νεοελληνικές λέξεις με πρόθημα μετά- στο Βικιλεξικό
- Νεοελληνικές λέξεις με πρόθημα μετ- στο Βικιλεξικό
- Νεοελληνικές λέξεις με πρόθημα μέτ- στο Βικιλεξικό
- Νεοελληνικές λέξεις με πρόθημα μεθ- στο Βικιλεξικό
- Νεοελληνικές λέξεις με πρόθημα μέθ- στο Βικιλεξικό
Μεταφράσεις
[επεξεργασία]
Μεσαιωνικά ελληνικά (gkm)
[επεξεργασία]Ετυμολογία
[επεξεργασία]- μετα- < (κληρονομημένο) αρχαία ελληνική μετα-
Πρόθημα
[επεξεργασία]μετα-
- όπως το αρχαίο μετα-
- μεταβλέπω (ξαναβλέπω)
- μετάγνωση (μεταμέλεια)
- μετεγκεντρίζω (μπολιάζω)
- μεθέορτον
Άλλες μορφές
[επεξεργασία]όλες οι μορφές και τα σύνθετα του 'μετα-
- μετα-, μετά-
- μετ- (πριν από φωνήεν που δε δασύνεται)
- μεθ- (πριν από φωνήεν που δασύνεται)
- Μεσαιωνικές ελληνικές λέξεις με πρόθημα μετα- στο Βικιλεξικό
- Μεσαιωνικές ελληνικές λέξεις με πρόθημα μετά- στο Βικιλεξικό
- Μεσαιωνικές ελληνικές λέξεις με πρόθημα μετ- στο Βικιλεξικό
- Μεσαιωνικές ελληνικές λέξεις με πρόθημα μεθ- στο Βικιλεξικό
Αρχαία ελληνικά (grc)
[επεξεργασία]Ετυμολογία
[επεξεργασία]- μετα- < μετά
Πρόθημα
[επεξεργασία]μετα-
- πρόθημα που δηλώνει
Άλλες μορφές
[επεξεργασία]όλες οι μορφές και τα σύνθετα του 'μετα-
- μετα-, μετά-
- μετ-, μέτ- (πριν από φωνήεν που δε δασύνεται)
- μεθ-, μέθ- (πριν από φωνήεν που δασύνεται)
- Αρχαίες ελληνικές λέξεις με πρόθημα μετα- στο Βικιλεξικό
- Αρχαίες ελληνικές λέξεις με πρόθημα μετά- στο Βικιλεξικό
- Αρχαίες ελληνικές λέξεις με πρόθημα μετ- στο Βικιλεξικό
- Αρχαίες ελληνικές λέξεις με πρόθημα μέτ- στο Βικιλεξικό
- Αρχαίες ελληνικές λέξεις με πρόθημα μεθ- στο Βικιλεξικό
- Αρχαίες ελληνικές λέξεις με πρόθημα μέθ- στο Βικιλεξικό
- Λέξεις μετα- @perseus.tufts.edu Greek Dictionary Headword Search, Πανεπιστήμιο Tufts
Αναφορές
[επεξεργασία]- ↑ "μετα-" - Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής (1998) του Ιδρύματος Μανόλη Τριανταφυλλίδη (συντομογραφίες-σύμβολα). Η Πύλη για την ελληνική γλώσσα, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας
Κατηγορίες:
- Κληρονομημένες λέξεις από τα αρχαία ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων από τα αρχαία ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Λόγια δάνεια από διαγλωσσικούς όρους (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων από διαγλωσσικούς όρους (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων από τα λατινικά (νέα ελληνικά)
- Μεταφραστικά δάνεια από διαγλωσσικούς όρους (νέα ελληνικά)
- Νέα ελληνικά
- Προθήματα (νέα ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (νέα ελληνικά)
- Γραμματική (νέα ελληνικά)
- Κληρονομημένες λέξεις από τα αρχαία ελληνικά (μεσαιωνικά ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων από τα αρχαία ελληνικά (μεσαιωνικά ελληνικά)
- Μεσαιωνικά ελληνικά
- Προθήματα (μεσαιωνικά ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (μεσαιωνικά ελληνικά)
- Αρχαία ελληνικά
- Προθήματα (αρχαία ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (αρχαία ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά)