αποσκληραίνω
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Νέα ελληνικά (el)
[επεξεργασία]Ετυμολογία
[επεξεργασία]- αποσκληραίνω <
- σημασία «κάνω πιο σκληρό» < αποσκληρύνω < (διαχρονικό δάνειο) αρχαία ελληνική ἀποσκληρύνω < ἀπο- επιτατικό + σκληρύνω
- σημασία «αφαιρώ τη σκληρότητα» < απο- στερητικό + σκληραίνω
Ρήμα
[επεξεργασία]αποσκληραίνω (παθητική φωνή: αποσκληραίνομαι) (Χρειάζεται επεξεργασία)
- κάνω πιο σκληρό
- κάνω κάτι πιο σκληρό ή ολοκληρώνω τη διαδικασία της σκλήρυνσης (όπως στη γεωλογία, ορυκτολογία)
- (μεταφορικά) κάνω κάποιον να γίνει σκληρός και άκαρδος
- αφαιρώ τη σκληρότητα (όπως από το νερό)
Άλλες μορφές
[επεξεργασία]- αποσκληρύνω (λογιότερο)
Συγγενικά
[επεξεργασία]Κλίση
[επεξεργασία] Ενεργητική φωνή
Εξακολουθητικοί χρόνοι | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
πρόσωπα | Ενεστώτας | Παρατατικός | Εξ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | Μετοχή |
α' ενικ. | αποσκληραίνω | αποσκλήραινα | θα αποσκληραίνω | να αποσκληραίνω | αποσκληραίνοντας | |
β' ενικ. | αποσκληραίνεις | αποσκλήραινες | θα αποσκληραίνεις | να αποσκληραίνεις | αποσκλήραινε | |
γ' ενικ. | αποσκληραίνει | αποσκλήραινε | θα αποσκληραίνει | να αποσκληραίνει | ||
α' πληθ. | αποσκληραίνουμε | αποσκληραίναμε | θα αποσκληραίνουμε | να αποσκληραίνουμε | ||
β' πληθ. | αποσκληραίνετε | αποσκληραίνατε | θα αποσκληραίνετε | να αποσκληραίνετε | αποσκληραίνετε | |
γ' πληθ. | αποσκληραίνουν(ε) | αποσκλήραιναν αποσκληραίναν(ε) |
θα αποσκληραίνουν(ε) | να αποσκληραίνουν(ε) | ||
Συνοπτικοί χρόνοι | ||||||
πρόσωπα | Αόριστος | Συνοπτ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | Απαρέμφατο | |
α' ενικ. | αποσκλήρυνα | θα αποσκληρύνω | να αποσκληρύνω | αποσκληρύνει | ||
β' ενικ. | αποσκλήρυνες | θα αποσκληρύνεις | να αποσκληρύνεις | αποσκλήρυνε | ||
γ' ενικ. | αποσκλήρυνε | θα αποσκληρύνει | να αποσκληρύνει | |||
α' πληθ. | αποσκληρύναμε | θα αποσκληρύνουμε | να αποσκληρύνουμε | |||
β' πληθ. | αποσκληρύνατε | θα αποσκληρύνετε | να αποσκληρύνετε | αποσκληρύνετε | ||
γ' πληθ. | αποσκλήρυναν αποσκληρύναν(ε) |
θα αποσκληρύνουν(ε) | να αποσκληρύνουν(ε) | |||
Συντελεσμένοι χρόνοι | ||||||
πρόσωπα | Παρακείμενος | Υπερσυντέλικος | Συντελ. Μέλλ. | Υποτακτική | Προστακτική | |
α' ενικ. | έχω αποσκληρύνει | είχα αποσκληρύνει | θα έχω αποσκληρύνει | να έχω αποσκληρύνει | ||
β' ενικ. | έχεις αποσκληρύνει | είχες αποσκληρύνει | θα έχεις αποσκληρύνει | να έχεις αποσκληρύνει | ||
γ' ενικ. | έχει αποσκληρύνει | είχε αποσκληρύνει | θα έχει αποσκληρύνει | να έχει αποσκληρύνει | ||
α' πληθ. | έχουμε αποσκληρύνει | είχαμε αποσκληρύνει | θα έχουμε αποσκληρύνει | να έχουμε αποσκληρύνει | ||
β' πληθ. | έχετε αποσκληρύνει | είχατε αποσκληρύνει | θα έχετε αποσκληρύνει | να έχετε αποσκληρύνει | ||
γ' πληθ. | έχουν αποσκληρύνει | είχαν αποσκληρύνει | θα έχουν αποσκληρύνει | να έχουν αποσκληρύνει |
|
Παθητική φωνή → λείπει η κλίση
Μεταφράσεις
[επεξεργασία]Πηγές
[επεξεργασία]- s.v. «αποσκληρύνω» - Μπαμπινιώτης, Γεώργιος (2002). Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας (Βʹ έκδοση). Αθήνα: Κέντρο Λεξικολογίας. (Αʹ έκδοση: 1998)
Κατηγορίες:
- Λόγια διαχρονικά δάνεια από τα αρχαία ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων από τα αρχαία ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Λέξεις με πρόθημα απο- (νέα ελληνικά)
- Νέα ελληνικά
- Ρήματα (νέα ελληνικά)
- Ρηματικές φωνές (νέα ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (νέα ελληνικά)
- Γεωλογία (νέα ελληνικά)
- Ορυκτολογία (νέα ελληνικά)
- Μεταφορικοί όροι (νέα ελληνικά)
- Ελλείπουσες κλίσεις (νέα ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά)