Συνεισφορές χρήστη 2A02:587:4105:CB00:D8A0:D892:2BFA:79B9
Για τον 2A02:587:4105:CB00:D8A0:D892:2BFA:79B9 συζήτηση Καταγραφές φραγών καταγραφές καταγραφές καταχρήσεων
8 Ιουλίου 2016
- 02:3202:32, 8 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +34 cross out Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 02:3002:30, 8 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. 0 cross out Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 02:3002:30, 8 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +53 cross out Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 02:2802:28, 8 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +97 cross out →Αγγλικά (en) Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 02:2602:26, 8 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +182 Ν cross out Νέα σελίδα: =={{-en-}}== * διαγραφώ με πλάγια γραμμή (εσφαλμένη, ή μη ενεργή) λέξη που έγραψα με πένα, στυλό ή μαρκα... Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
7 Ιουλίου 2016
- 22:4522:45, 7 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +1 over and out →Αγγλικά (en): σημαίνει την λήξη Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 22:4422:44, 7 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +190 Ν over and out Νέα σελίδα: =={{-en-}}== * το λέμε όταν τελειώνει τηλεδιάλογος-τηλεσυνομιλία-τηλεμετάδοση πληροφορίας, σημαίνει... Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 17:5617:56, 7 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +29 ενδιαφέρων →Μεταφράσεις: have a ring to it Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 16:0616:06, 7 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +147 Ν sex crime Νέα σελίδα: =={{-en-}}== ==={{ουσιαστικό|en}}=== * οποιοδήποτε έγκλημα το οποίο έχει σεξουαλικό κίνητρο τρέχουσα Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 02:5902:59, 7 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +17 ξεπλένω Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 01:5901:59, 7 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +74 προκατάληψη Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 00:1600:16, 7 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +235 Ν Συζήτηση:αναπλώριση Νέα σελίδα: κάποιος να ψάχνει λέξεις κι από lexigram, κάποιες τις έχουν χρόνια κι εδώ τίποτα. οκ μερικές λέξεις... τρέχουσα
- 00:1000:10, 7 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +1 tack →Ουσιαστικό Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 00:1000:10, 7 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +32 tack Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 00:0700:07, 7 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +3 ορτσάρισμα Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 00:0400:04, 7 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +166 Ν αφήνιασμα Νέα σελίδα: =={{-el-}}== ==={{ουσιαστικό|el}}=== {{τ|el|{{PAGENAME}}}} * άτακτη εφόρμηση ===={{μεταφράσεις}}==== * {{en}} : {{τ|en|rampage}} Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
6 Ιουλίου 2016
- 18:5618:56, 6 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +105 efferent Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 18:5518:55, 6 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +27 afferent Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 18:5518:55, 6 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +111 afferent →Ουσιαστικό Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 18:2318:23, 6 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +51 πετσέτα Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 18:2118:21, 6 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +61 -etto Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 18:2018:20, 6 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +138 Ν -etto Νέα σελίδα: =={{-it-}}== ==={{ετυμολογία}}=== ύστερα {{la}}: -ittum, κατηγορηματικός ενικός του -ittus Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 18:1718:17, 6 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +82 Ν -etta Νέα σελίδα: =={{-it-}}== ==={{κατάληξη}}=== θηλυκή εκδοχή του -etto Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 18:1518:15, 6 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +56 βιολέτα Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 18:0918:09, 6 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +47 thrice Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 18:0818:08, 6 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. −8 τριπλά Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 04:1804:18, 6 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +94 dissident Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 04:0904:09, 6 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +64 αποκορύφωμα Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 02:3402:34, 6 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +221 Ν rigged Νέα σελίδα: =={{-en-}}== ===παθητική {{μετοχή}}, {{επίθετο}}=== # πουλημένο, σάπιο-διεφθαρμένο σύστημα-καθεστώς # '''rigged o... Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
- 02:2902:29, 6 Ιουλίου 2016 διαφ. ιστορ. +22 αιγοπρόβατα Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό