λάφι
Εμφάνιση
Νέα ελληνικά (el)
[επεξεργασία]| ↓ πτώσεις | ενικός | πληθυντικός | ||
|---|---|---|---|---|
| ονομαστική | το | λάφι | τα | λάφια |
| γενική | του | λαφιού | των | λαφιών |
| αιτιατική | το | λάφι | τα | λάφια |
| κλητική | λάφι | λάφια | ||
| Οι καταλήξεις -ιού, -ια, -ιών προφέρονται με συνίζηση. | ||||
| Κατηγορία όπως «τραγούδι» - Παράρτημα:Ουσιαστικά | ||||
Ετυμολογία
[επεξεργασία]- λάφι < (κληρονομημένο) μεσαιωνική ελληνική 'λάφι ή λάφι < μεσαιωνική ελληνική λάφιν με αποβολή του τελικού [n] < μεσαιωνική ελληνική ἐλάφιν
Ουσιαστικό
[επεξεργασία]λάφι ουδέτερο (θηλυκό λαφίνα)
- (θηλαστικό ζώο, λαϊκότροπο, λογοτεχνικό) → δείτε τη λέξη ελάφι
- ※ 19ος/20ός αιώνας, ⌘ Κωστής Παλαμάς, Η φλογέρα του Βασιλιά, πλήρης τίτλος έκδοσης Η φλογέρα του Βασιλιά με την ηρωική τριλογία. Αθήνα: Τυπογραφείο «Εστία», 1910· β΄ έκδοση: Βιβλιοπωλείον της Εστίας, 1920
- και γίναν ίσκιοι και γυρνάν τις νύχτες, και είναι αγρίμια
του κάτου κόσμου, κ' οι άτρομοι ταράζονται σα λάφια.
- και γίναν ίσκιοι και γυρνάν τις νύχτες, και είναι αγρίμια
- ※ 19ος/20ός αιώνας, Λορέντζος Μαβίλης, Νάλας και Νταμαγιάντη, Απόσπασμα από το ινδικό έπος «Μαχαμπχαράτα».
- ※ 19ος/20ός αιώνας, ⌘ Κωστής Παλαμάς, Η φλογέρα του Βασιλιά, πλήρης τίτλος έκδοσης Η φλογέρα του Βασιλιά με την ηρωική τριλογία. Αθήνα: Τυπογραφείο «Εστία», 1910· β΄ έκδοση: Βιβλιοπωλείον της Εστίας, 1920
Άλλες μορφές
[επεξεργασία]
Μεταφράσεις
[επεξεργασία] λάφι
|
→ δείτε τη λέξη ελάφι |
Πηγές
[επεξεργασία]- λάφι - Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής (1998) του Ιδρύματος Μανόλη Τριανταφυλλίδη (συντομογραφίες-σύμβολα. Ετυμολογίες: Ευάγγελος Πετρούνιας). Η Πύλη για την ελληνική γλώσσα, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας
- λάφι - Χαραλαμπάκης, Χριστόφορος (επιμέλεια) (2014). Χρηστικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας. Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών. (ψηφιοποιημένη έκδοση από το 2023, συντομογραφίες-σύμβολα)
- Μπαμπινιώτης, Γεώργιος (2002). Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας (Βʹ έκδοση). Αθήνα: Κέντρο Λεξικολογίας. (Αʹ έκδοση: 1998)
Μεσαιωνικά ελληνικά (gkm)
[επεξεργασία]
Ετυμολογία
[επεξεργασία]- λάφι < μεσαιωνική ελληνική λάφιν με αποβολή του τελικού [n] < μεσαιωνική ελληνική ἐλάφιν
Ουσιαστικό
[επεξεργασία]λάφι ουδέτερο
- (θηλαστικό ζώο) άλλη μορφή του ἐλάφιν
- ※ 16ος/17ος αιώνας Γεώργιος Χορτάτσης, Ερωφίλη, τραγωδία, Πράξη Γ', στίχ. 84 (83-86) @anemi.lib.uoc.gr
- […] καὶ ὡσὰν τὸ διψασμένο
λάφι γλακᾷ ’ς τὸν ποταμὸ πλείσια πεθυμισμένο
νὰ πῇ νερὸ νὰ δροσισθῇ, τέτοιας λογῆς, κερά μου,
γιὰ νὰ σὲ δοῦν ἐτρέχασι τ’ ἀμμάτια τὰ δικά μου,- Η Ερωφίλη :Τραγωδία /Γεωργίου Χορτάτση, εκδιδομένη υπό Κ. Ν. Σάθα.Εν Βενετία :Τύποις Φοίνικος,1878.
- […] καὶ ὡσὰν τὸ διψασμένο
- ※ 17ος αιώνας Μάρκος-Αντωνίος Φώσκολος, Φορτουνάτος, έμμετρη κωμωδία, Πράξη Γ', Σκηνή 3η, στίχ. 196 @anemi.lib.uoc.gr
- γιὰ τοῦτο θέλου ἀδυνατὸ καὶ μπορεμένο ταίρι νά ’χουσιν ἂ δὲ τοῦ λαφιοῦ τοῦ βάνου τὸ τσιμέρι.
- Φώσκολος, Μάρκος Αντώνιος,1597-1662, Φορτουνάτος :Κωμωδία ανέκδοτος /Μάρκου Αντωνίου Φώσκολου, το πρώτον εκ του αυτόγραφου του ποιητού εκδιδομένη υπό Στεφ. Ξανθουδίδου, εκδόσεις: ¨Ελευθερουδάκης¨, Αθήνα 1922, σελ. 99.
- γιὰ τοῦτο θέλου ἀδυνατὸ καὶ μπορεμένο ταίρι νά ’χουσιν ἂ δὲ τοῦ λαφιοῦ τοῦ βάνου τὸ τσιμέρι.
- ※ 17ος αιώνας, ⌘ Ο πιστικός βοσκός, [ποιμενικό δράμα, ανώνυμη κρητική μετάφραση 17ου αιώνα του ιταλικού έργου Pastor Fido], στίχ. 22 (22-25)
- Τὸ λάφι, Σύλβιο ἀλύπητε, τὸ λάφι
τοῦτό ̓μαι ἐγὼ, ἀπὸ σένα
δίχως νὰ μὲ ζυγώνης
πιασμένη καὶ δεμένη·- Guarini, Battista, and Joannou, Périclès-Pierre. Ho pistikos boskos: Der treue Schäfer; der Pastor fido des G.B. Guarini, von einem Anonymus im 17. Jahrhundert in kretische Mundart übersetzt. Γερμανία, Akademie-Verlag, 1962. @google.gr/books
- Τὸ λάφι, Σύλβιο ἀλύπητε, τὸ λάφι
- ※ 16ος/17ος αιώνας Γεώργιος Χορτάτσης, Ερωφίλη, τραγωδία, Πράξη Γ', στίχ. 84 (83-86) @anemi.lib.uoc.gr
Κλιτικοί τύποι
[επεξεργασία]- λαφιοῦ (γενική ενικού)
Πηγές
[επεξεργασία]- ἐλάφιν - Επιτομή του Λεξικού ⌘ Κριαρά της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας (1100-1669). Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, [μονοτονικό σύστημα].
- ελάφι(ν) σελ.405, Τόμος 5 - ⌘ Κριαράς, Εμμανουήλ. Λεξικό της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας (1100-1669). Τόμοι Α-… (1969-). Επιμελητές: Τόμοι 1-14, Κριαράς. Τόμοι 15-22, Ιωάννης Ν. Καζάζης. Τόμοι 23-… Γ. Κ. Γιαννάκης. Πολυτονικό σύστημα: τόμοι 1-4, μονοτονικό: τόμοι 5-τέλος, pdf.Βιβλιογραφία. Οι τόμοι 1-18 στα Άπαντα Εμμανουήλ Κριαρά στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας.
Κατηγορίες:
- Ουσιαστικά που κλίνονται όπως το 'τραγούδι' (νέα ελληνικά)
- Ουσιαστικά ουδέτερα (νέα ελληνικά)
- Κληρονομημένες λέξεις από τα μεσαιωνικά ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Προέλευση λέξεων από τα μεσαιωνικά ελληνικά (νέα ελληνικά)
- Νέα ελληνικά
- Ουσιαστικά (νέα ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (νέα ελληνικά)
- Θηλαστικά (νέα ελληνικά)
- Ζώα (νέα ελληνικά)
- Λαϊκότροποι όροι (νέα ελληνικά)
- Λογοτεχνικό ύφος (νέα ελληνικά)
- Λήμματα με παραθέματα ποίησης (νέα ελληνικά)
- Λήμματα με παραθέματα (νέα ελληνικά)
- Μεσαιωνικά ελληνικά
- Ουσιαστικά (μεσαιωνικά ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (μεσαιωνικά ελληνικά)
- Θηλαστικά (μεσαιωνικά ελληνικά)
- Ζώα (μεσαιωνικά ελληνικά)
- Λήμματα με παραθέματα ποίησης (μεσαιωνικά κρητικά)
- Λήμματα με παραθέματα (μεσαιωνικά κρητικά)
- Λήμματα με παραθέματα ποίησης (μεσαιωνικά ελληνικά)
- Λήμματα με παραθέματα (μεσαιωνικά ελληνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά)