haber
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Βοσνιακά (bs)[επεξεργασία]
Ουσιαστικό[επεξεργασία]
haber (bs)
- η είδηση
- η πληροφορία
Εβραιοϊσπανικά (lad)[επεξεργασία]
ενικός | πληθυντικός |
haber | haberes |
Ετυμολογία [επεξεργασία]
- haber < (άμεσο δάνειο) τουρκική haber (είδηση)
Προφορά[επεξεργασία]
- ΔΦΑ : /hɑˈbeɾ/
- τυπογραφικός συλλαβισμός : ha‐ber
Ουσιαστικό[επεξεργασία]
haber αρσενικό
- η είδηση, το νέο
- (πληθυντικός) οι ειδήσεις, τα νέα, το σύνολο των γεγονότων όπως ανακοινώνονται από το ραδιόφωνο, την τηλεόραση και τις εφημερίδες
[επεξεργασία]
Ισπανικά (es)[επεξεργασία]
Ρήμα[επεξεργασία]
haber (es)
Τουρκικά (tr)[επεξεργασία]
Προφορά[επεξεργασία]
- ΔΦΑ : /hɑˈbeɾ/
- τυπογραφικός συλλαβισμός : ha‐ber
Ουσιαστικό[επεξεργασία]
haber (tr)
- η είδηση, το νέο
- ↪ ne haber? (στην καθομιλουμένη: "n'aber?")
- τι γίνεται; ποια είναι τα νέα σου;
- ↪ ne haber? (στην καθομιλουμένη: "n'aber?")
- (πληθυντικός) οι ειδήσεις, τα νέα, το σύνολο των γεγονότων όπως ανακοινώνονται από το ραδιόφωνο, την τηλεόραση και τις εφημερίδες
- ↪ Haberleri izledin mi?
- Είδα τις ειδήσεις;
- ↪ Haberleri izledin mi?
Κλίση[επεξεργασία]
κλίση του haber
ενικός | πληθυντικός | |
---|---|---|
ονομαστική | haber | haberler |
αιτιατική | haberi | haberleri |
δοτική | habere | haberlere |
τοπική | haberde | haberlerde |
αφαιρετική | haberden | haberlerden |
γενική | haberin | haberlerin |
κτητικές μορφές του haber
(ονομαστική) | ενικός | πληθυντικός |
---|---|---|
... μου | haberim | haberlerim |
... σου | haberin | haberlerin |
... του | haberi | haberleri |
... μας | haberimiz | haberlerimiz |
... σας | haberiniz | haberleriniz |
... τους | haberleri | haberleri |
(αιτιατική) | ενικός | πληθυντικός |
---|---|---|
... μου | haberimi | haberlerimi |
... σου | haberini | haberlerini |
... του | haberini | haberlerini |
... μας | haberimizi | haberlerimizi |
... σας | haberinizi | haberlerinizi |
... τους | haberlerini | haberlerini |
(δοτική) | ενικός | πληθυντικός |
---|---|---|
... μου | haberime | haberlerime |
... σου | haberine | haberlerine |
... του | haberine | haberlerine |
... μας | haberimize | haberlerimize |
... σας | haberinize | haberlerinize |
... τους | haberlerine | haberlerine |
(τοπική) | ενικός | πληθυντικός |
---|---|---|
... μου | haberimde | haberlerimde |
... σου | haberinde | haberlerinde |
... του | haberinde | haberlerinde |
... μας | haberimizde | haberlerimizde |
... σας | haberinizde | haberlerinizde |
... τους | haberlerinde | haberlerinde |
(αφαιρετική) | ενικός | πληθυντικός |
---|---|---|
... μου | haberimden | haberlerimden |
... σου | haberinden | haberlerinden |
... του | haberinden | haberlerinden |
... μας | haberimizden | haberlerimizden |
... σας | haberinizden | haberlerinizden |
... τους | haberlerinden | haberlerinden |
(γενική) | ενικός | πληθυντικός |
---|---|---|
... μου | haberimin | haberlerimin |
... σου | haberinin | haberlerinin |
... του | haberinin | haberlerinin |
... μας | haberimizin | haberlerimizin |
... σας | haberinizin | haberlerinizin |
... τους | haberlerinin | haberlerinin |
κλίση του haber (ως κατηγορουμένου)
ενεστώτας | ενικός | πληθυντικός |
---|---|---|
είμαι | haberim | haberlerim* |
είσαι | habersin | haberlersin* |
είναι | haber / haberdir | haberler* / haberlerdir* |
είμαστε | haberiz | haberleriz |
είστε | habersiniz | haberlersiniz |
είναι | haberler | haberlerdir |
αόριστος | ενικός | πληθυντικός |
---|---|---|
ήμουν | haberdim | haberlerdim* |
ήσουν | haberdin | haberlerdin* |
ήταν | haberdi | haberlerdi* |
ήμασταν | haberdik | haberlerdik |
ήσασταν | haberdiniz | haberlerdiniz |
ήταν | haberdi(ler) | haberlerdi |
έμμεσος / απρόσωπος αόριστος | ενικός | πληθυντικός |
---|---|---|
ήμουν | habermişim | haberlermişim* |
ήσουν | habermişsin | haberlermişsin* |
ήταν | habermiş | haberlermiş* |
ήμασταν | habermişiz | haberlermişiz |
ήσασταν | habermişsiniz | haberlermişsiniz |
ήταν | habermiş(ler) | haberlermiş |
*Πρόκειται για σπάνιους, κυρίως λόγιους ή ποιητικούς τύπους.
Σημείωση: οι τύποι του πληθυντικού δεν χρησιμοποιούνται για επίθετα. |
[επεξεργασία]
Σύνθετα[επεξεργασία]
Κατηγορίες:
- Βοσνιακή γλώσσα
- Ουσιαστικά (βοσνιακά)
- Δάνεια από τα τουρκικά (εβραιοϊσπανικά)
- Προέλευση λέξεων από τα τουρκικά (εβραιοϊσπανικά)
- Λήμματα με προφορά ΔΦΑ (εβραιοϊσπανικά)
- Εβραιοϊσπανική γλώσσα
- Ουσιαστικά (εβραιοϊσπανικά)
- Ισπανική γλώσσα
- Ρήματα (ισπανικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ισπανικά)
- Λήμματα με προφορά ΔΦΑ (τουρκικά)
- Τουρκική γλώσσα
- Ουσιαστικά (τουρκικά)
- Αντίστροφο λεξικό (τουρκικά)