deal
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Αγγλικά (en)[επεξεργασία]
Ουσιαστικό[επεξεργασία]
deal (en)
- η συμφωνία, ο διακανονισμός
- he made a deal with the devil
- it's a deal!
- μεγάλη ακαθόριστη ποσότητα
- Skydiving requires a good deal of courage.
- I'm a good deal older than I used to be.
- That doesn't make a great deal of sense.
- (παρωχημένο) μοιρασιά
- ≈ συνώνυμα: allotment, apportionment, distribution, doling out, sharing, sharing out
- (σε χαρτοπαίγνιο) μοιρασιά
- a deal to more than four players in a game of seven-card stud could mean the deck is exhausted before the hand is played out
- (σε χαρτοπαίγνιο) χαρτωσιά
- (σε χαρτοπαίγνιο) η σειρά κάποιου να μοιράσει
- I believe it's your deal
- (οικείο) μια κατάσταση
- What's the deal?
- (οικείο) ένα γεγονός
- "I don't see what's the big deal"
- (οικείο) πράγμα, κάτι που δεν προσδιορίζεται με ακρίβεια
- The deal with four tines is called a fork.
Ρήμα[επεξεργασία]
deal (en)
- μοιράζω, δίνω στον καθένα το μερίδιό του
- the fighting is over; now we deal out the spoils of victory
- μοιράζω την τράπουλα
- I was dealt four aces.
- The cards were shuffled and dealt by the croupier.
- (αμετάβατο) διαπραγματεύομαι
- now you'll have to deal with me
- (αμετάβατο) εμπορεύομαι επαγγελματικά (συντάσσεται με την πρόθεση in)
- she deals in gold
- (αμετάβατο) πουλάω παράνομα ναρκωτικά
- this club takes a dim view of members who deal drugs
- (αμετάβατο) ασχολούμαι
- the film dealt with a sensitive subject
- (αμετάβατο) αντιμετωπίζω, χειρίζομαι
- there's only one way to deal with people like her
- I can't deal with this
[επεξεργασία]
Ρουμανικά (ro)[επεξεργασία]
Ουσιαστικό[επεξεργασία]
deal (ro)